Выбрать главу

Протянув руку, Саймон встряхнул темно-красную розу — любимый цветок Аурелии. Неду тоже нравились розы. Девушка упоминала, что у ее дяди Эдварда был розовый сад. Подойдя ближе, он попытался сорвать цветок. Острая боль пронзила палец, выступила капля крови.

В то же мгновение утреннюю тишину разорвал отчаянный крик. Саймон обернулся, но ничего не увидел. А второй крик заставил его со всех ног броситься к дому.

С сильно бьющимся сердцем Айви медленно спускалась по ступенькам садовой лестницы. Зачем лорд Харроу послал за ней?

Неужели он обнаружил, что она открывала шкаф? Тогда скорее всего ее немедленно изгонят из Харроувуда. Хотя, после того, как она обнаружила страшное содержимое невинного с виду ящика, она и сама обдумывала возможность поскорее убраться из Харроувуда, и чем дальше, тем лучше. Но тогда ей уж точно не удастся установить местонахождение леди Гвендолин и найти камень Виктории. Нет, ей придется остаться.

Она обязана выполнить свою миссию.

Если быть честной с собой, ее страх перед ужасными экспериментами лорда Харроу был не самой большой проблемой. Значительно больше ее волновало с каждым днем крепнущее Чувство к человеку, рассудок которого явно не в порядке. Значит, сегодня, если ее сразу не вышвырнут вон, ей придется одолеть свои страхи — и чувства — и вести себя как обычно.

Хотя он наверняка прикажет ей собирать вещи.

Спустившись, Айви пошла через плавно опускающуюся лужайку к невысокой стене, отмечавшей вход в верхний сад. Она прошла мимо деревьев, обогнула живую изгородь из высоких кустов самшита и едва не налетела на сутулую фигуру, неожиданно выступившую из тени изгороди. В руках непонятное создание держало длинные острые садовые ножницы — смертельное оружие. Оно было направлено на нее.

Айви отпрянула. Человек с ножницами придвинулся ближе. Солнечные лучи осветили выпученные глаза, ввалившиеся щеки и уродливую щель рта. Когда монстр поднял свое оружие, его тело угрожающе вытянулось, и Айви увидела изуродованное левое плечо.

Айви запуталась в живой изгороди. Неужели этот урод — результат экспериментов лорда Харроу?! Здравый смысл восставал против такой возможности, однако монстр придвигался все ближе. Айви закричала, но никак не могла выбраться из цепких объятий колючего кустарника.

Ветки держали ее крепко. Садовые ножницы клацали уже совсем рядом. Она снова издала крик, эхом прокатившийся по саду. Пара железных рук обхватила ее и вытащила из кустов.

— Нед! Нед! Успокойся! — Лорд Харроу повернул ее лицом к себе и встряхнул. — Все в порядке. Тебе нечего бояться.

— Но… — Она подняла дрожащую руку и ткнула пальцем перед собой. Неужели он не видел монстра? — Тот… Человек…

— Это Сесил, мой главный садовник. Ты его раньше не видел, потому что он только что приехал — навещал семью.

Губы лорда Харроу сжались. Он явно разозлился. Еще раз встряхнув «Неда», он убрал руки и сердито проговорил:

— Надеюсь, ты не забудешь извиниться.

И он развернул ее к страшилищу.

Теперь ножницы были воткнуты в землю, и человек стоял, согнувшись, опершись о рукоятки.

Покраснев, Айви изо всех сил старалась вернуть себе способность говорить.

— Извините меня, пожалуйста. Поверьте, мне очень жаль. Я не знала, что вы здесь, а эти ножницы… они такие страшные.

— Он всего лишь подстригал кусты, — буркнул Саймон за ее спиной.

— Ничего страшного, молодой сэр, — Хотя внешность Сесил имел воистину устрашающую, его голос был мягким и успокаивающим, как воскресный гимн. — Я выгляжу так, что даже матери приходится делать над собой усилие, чтобы меня любить. Так что все в порядке. Никто и никому не причинил вреда.

Из-за его покорной терпимости глаза Айви наполнились слезами, и она заморгала, чтобы не расплакаться.

— Спасибо за вашу доброту. Еще раз прошу меня простить. Я не хотел вас обидеть. Обещаю, отныне и впредь мы будем добрыми друзьями.

— Очень хорошо, сэр. — Глаза Сесила засветились. — И мы оба будем помнить, что под каждой поверхностью лежит целый мир, который еще предстоит узнать. — Подмигнув, он посмотрел мимо нее на лорда Харроу. — Я как раз собирался заняться луковицами, милорд. Их необходимо выкопать и убрать до первых заморозков.

— Да, спасибо, Сесил.

Айви проводила ковыляющего мужчину взглядом. Почему-то у нее появилось чувство, что он с первого взгляда понял, что она не та, за кого себя выдает. И все же не выдал ее. Может ли он стать ее союзником? Она обернулась к лорду Харроу.

— Мне очень жаль, что так получилось, сэр.

— А мне очень жаль, что твое вопиющее поведение могло лишить меня самого лучшего садовника во всей Англии. Он не монстр, Нед.