Элис хмыкнула:
– Он рассказывал нам об этом очень интересные истории. Даже Эдварда рассмешил. – Заметив смятение на лице Ноэль, она поспешила добавить: – Он подтрунивает над собой, мисс, и никогда над вами. Лейтенант боготворит вас, и вы это знаете. – Элис огорченно закусила губу. – Надеюсь, вы не станете на него сердиться? Мне не следовало этого говорить. Он рассказывает просто для того, чтобы развлечь нас во время работы, и обычно его истории не имеют никакого отношения к вам.
– Лейтенант рассказывает вам о войне?
– Нет, мисс, только о своем детстве, о братьях и родителях.
– У него есть братья?
– Было двое. Один погиб на охоте, когда лейтенант находился на войне, другого убили в бою. Вы не знали этого?
– Вообще я мало что знаю о нем, – задумчиво проговорила Ноэль. – Кажется, его матери уже нет в живых.
– Да, а отец ушел от них… – Элис вздохнула, затем вдруг добавила: – Но он никогда не останется одиноким. У лейтенанта за эти годы появилось много друзей – мистер Брэддок в их числе, да и мы тоже – я имею в виду слуг. И конечно… – Она оборвала себя и зарделась.
– И конечно, он хочет видеть среди них меня – вы это собирались сказать?
Элис, поколебавшись, погладила Ноэль по руке:
– Скоро все будет позади, дорогая. Через несколько дней вы выйдете замуж. Мы все сейчас озабочены подготовкой к вашей свадьбе, но скоро все закончится.
– Да, скоро это напряжение спадет, – согласилась Ноэль. – Наверное, все невесты переживают нечто подобное.
Экономка пожала плечами.
– У нас с мужем все вышло очень просто: мы были молоды, бедны и влюблены. Думаю, это было счастье. Конечно, – шутливо добавила она, – потом выяснилось, что он недостоин меня. Мужья все недостойны, правда ведь?
– Это верно. – Повинуясь порыву, Ноэль подалась вперед и поцеловала Элис в щеку. – Ладно, сейчас идите домой к нему, а наш урок мы начнем завтра. И знаете что?
– Да, мисс?
– Не говорите лейтенанту Дейну о наших уроках, иначе он станет нещадно дразнить меня.
В глазах Элис мелькнул лукавый огонек, и она согласно кивнула. Определенно, у нее сложилось самое лучшее мнение о неугомонном госте: за три коротких дня Зак сумел завоевать расположение слуг, в том числе Эдварда. Адам за долгие десять месяцев даже не сделал попытки к этому. Она не осуждала его за это – просто он был так воспитан. И так воспитают ее детей, если она сама не уделит этому внимание.
«Молоды, бедны и влюблены…» Ноэль грустно улыбнулась и пошла в свою комнату.
Зак вошел в кухню через заднюю дверь и положил на стол добытую дичь. Он надеялся, что весь дом уже спит, однако кабинет был ярко освещен, и это могло означать, что действующий из самых лучших побуждений хозяин тоже занят своего рода охотой – поиском невесты для одинокого солдата.
Порядочная девушка никогда не предстанет обнаженной перед собственным мужем? Зак ухмыльнулся. Эта малышка Ноэль изрядно озадачила его таким заявлением, однако за время охоты в голове у него прояснилось, и он решил убедить ее в обратном: предлагаемый им способ любовных игр не только приличен, но и неотразим.
Правда, лейтенанта слегка беспокоило, что некоторые свои представления Ноэль почерпнула от отца. Если это так, необходимо убедить Рассела Брэддока переговорить с плохо информированной невестой – это существенно облегчит задачу Заку.
Переступив порог, лейтенант некоторое время молча смотрел на хозяина, затем откашлялся и поздоровался.
– Наконец-то! – Рассел Брэддок проворно вскочил из-за стола и протянул гостю руку. – Я уже начал беспокоиться, вернетесь ли вы вообще сегодня с охоты.
Зак крепко пожал протянутую руку:
– Надеюсь, вы задержались на рабочем месте не из-за меня, сэр. Мне требовалось кое-что обдумать, а охота очень этому благоприятствует.
Брэддок улыбнулся:
– Нам всем есть о чем подумать накануне приближающегося события. Надеюсь, ваши мысли не были слишком тревожными.
– Нет, сэр, напротив, голова моя полностью прояснилась.
– Понятно. Так-так…
– Я все еще намерен жениться на ней, – с улыбкой добавил Зак.
Брэддок доброжелательно усмехнулся:
– Не могу сказать, что я удивлен. Вы не похожи на человека, которого могут обескуражить несколько уроков, даже если их дает такая преподавательница, как моя Ноэль.
– Да, ваша дочь сделала все, чтобы меня обескуражить, – согласился лейтенант. – Но я не меньше упрям, чем она.
Хозяин кабинета прищурился:
– Может, нам стоит поговорить об этом?
– Разумеется, сэр, но не о том, женюсь ли я на ней или нет. Эти ее уроки… Понимаете, у нее сложились какие-то особенные взгляды на отношения между мужчиной и женщиной…
– Если мы собираемся говорить о взглядах моей дочери на отношения мужчин и женщин, сейчас самое время оставить это ваше «сэр».
– Да, пожалуй, – признал лейтенант.
– Ну-с, продолжайте.
– Понимаете, Расс… – Зак откашлялся. – Если она всегда намерена поступать по-своему, то мужчина ничего не сможет сделать, даже со своей собственной женой.
Похоже, Брэддока эти слова удивили.
– Хотите совет?
– Да, сэр.
– Думаю, вам следует выполнять ее указания, когда дело касается подобных вещей. Я воспитывал дочь как леди, при том что она даже более экспансивна и восприимчива, чем большинство светских дам. В течение ряда лет Ноэль видела много примеров счастливых браков и усвоила, что мужчины нуждаются в женщинах и наоборот. Она более здраво и терпимо смотрит на подобные вещи, чем многие леди, уверяю вас. Поэтому если Ноэль считает что-то неприличным или неуместным, я бы на вашем месте отнесся к ее мнению с полным вниманием.
– Вы так считаете?
– Именно. Тот факт, что она готова с вами обсуждать подобные вещи, говорит о ее искренности. Большинство девушек ее возраста, которые жили в условиях постоянной опеки, не смогут сказать и двух слов на эту тему, не покраснев или не упав в обморок. Ноэль же проявляет здравомыслие и откровенность в подобной дискуссии.
– Верно, она готова обсуждать это до тех пор, пока коровы не вернутся домой, – кивнул Зак, – и при этом даже не думает, что ей самой придется делать кое-что подобное.
Кажется, впервые за все время беседы Брэддок начал волноваться.
– Что конкретно вы ей предложили?
– Ничего, сэр. Я не делал ей никаких предложений, по крайней мере так, как вы это понимаете.
– Слава Богу! Должно быть, по контрасту с Адамом она считает вас более активным. У меня складывается впечатление, что мистер Престли вообще не оказывал на нее ни малейшего давления.
– Я хочу жениться на ней прежде, чем Престли успеет что-либо сделать.
– Мне это известно. – Поколебавшись, Брэддок взял со стола стопку бумаг. – Меньше всего вы сейчас хотите думать о другой девушке, однако…
Зака доброжелательно рассмеялся:
– Впереди еще целых три дня, и у вас нет причин для паники. Ноэль – единственная во всем мире девушка, созданная для меня. А пока, если вы не возражаете, я собираюсь на боковую.
– Спокойной ночи, и удачи вам.
Зак не мог сдержать улыбки, когда, перешагивая через ступеньку, поднимался по лестнице. Брэддоки – прекрасное семейство, но у них слишком специфические понятия о любви и браке. Его задача – наставить Ноэль на путь истинный. Для этого нужно перестать скулить и хорошенько отдохнуть. С трудом совладав с желанием снова зайти в ее комнату, Зак поблагодарил Бога уже за то, что имел. Много ли мужчин могут спать под одной крышей с женщиной-ангелом или ухаживать за ней в живописном саду с благословения ее отца? Тут нет никаких сомнений – он самый счастливый парень на свете.
От всех этих переживаний Зак страшно устал и поэтому, улегшись на кровать после короткой, хотя и прочувствованной молитвы, заснул, едва его голова коснулась подушки.
Глава 6
На следующее утро, перед тем как подняться с постели, Ноэль дала себе торжественную клятву: сконцентрироваться на Адаме Престли и не замечать привлекательные, но неуместные знаки внимания со стороны Зака Дейна. Приближался не только день свадьбы, но и вечер у Клары. Адам дал понять, что хотел сделать появление на вечере эффектным, а значит, Ноэль следовало тщательно продумать свой наряд и выглядеть абсолютно спокойной. Но как можно на это надеяться, если поблизости находится Зак?