Глава 15
Высвободившись из объятий странного господина, Ноэль в смятении уставилась на него. Определенно, он ее знал, но откуда?
Моля Бога, чтобы незнакомец не оказался ее отцом, дядей или кем-нибудь еще в этом роде, она как можно строже сказала:
– Немедленно покиньте мою комнату, сэр!
– Дорогая, – шепотом проговорил мужчина, – почему ты так обращаешься со мной? – Раньше, чем она успела что-то сообразить, он захлопнул дверь и решительно двинулся к ней, вероятно собираясь снова заключить в объятия.
– Еще один шаг – и я закричу, – предупредила Ноэль, пятясь к окну.
– О нет, нет! – воскликнул незнакомец. – Я проделал такой путь – уже одно это дает мне право рассчитывать на более вежливый прием.
– Но вы до смерти меня напугали. У меня амнезия, сэр. Если я когда-то и знала вас, то приношу извинения, но все-таки вы должны покинуть мою комнату.
– Амнезия? – Он шагнул к ней. – Амнезия! О Господи! Это единственное понятное объяснение. Черт бы побрал идиота Лонга с его так называемыми этическими обязательствами! Стало быть, он таким образом защищает своих пациентов? Позволяет им ехать на край света с буффонами?
Ноэль понимала, что еще может убежать, но, как ни странно, ей больше не хотелось этого делать. Незнакомец был искренне взбешен и явно уязвлен. Но в чем причина? Сперва она должна все выяснить.
– Вы разговаривали с доктором Лонгом?
– Еще бы!
– Это означает, что вы были в Чикаго. – Наклонив голову, Ноэль изучающе посмотрела на странного господина. – А зачем вы приехали в Вирджиния-Сити?
– Веришь ты или нет, – выдохнул он, – но я здесь, чтобы забрать тебя.
– Забрать меня? Куда? – Она постаралась взять себя в руки и осторожно спросила: – Могу я узнать, как вас зовут?
– Адам Престли. Надеюсь, тебе известно это имя, дорогая?
– Увы, нет, – призналась Ноэль.
Он снова сделал шаг к ней:
– Могу себе представить, через что ты прошла, дорогая, сколько лжи он тебе наговорил. Но теперь все позади. Позволь мне отвезти тебя домой.
– Постойте! – Ноэль отодвинулась от чересчур возбужденного гостя на безопасное расстояние. – Вас зовут Адам Престли, вы знали меня в Чикаго, и вы не ладите с моим мужем…
– Не называй его так!
– Вам лучше уйти.
– Прости, дорогая. – Он улыбнулся извиняющейся улыбкой. – Тебе все это невероятно трудно понять, тем более если Дейн имел наглость убедить тебя, что он твой муж, но это не так, клянусь тебе, что это не так!
Ноэль ощутила болезненный спазм в животе.
– Не будьте смешным…
– Здесь нет ничего смешного, – заверил ее Престли. – Если ты согласна уделить мне несколько минут, я все тебе объясню.
– Нет!
Не обращая внимания на ее протест, он похлопал по сиденью дивана с атласной обивкой.
– У тебя может быть амнезия, но некоторые чувства настолько сильны, что никогда не стираются. Скажи мне правду, дорогая, разве я не кажусь тебе знакомым?
Ноэль покачала головой, пытаясь решить, как заставить нахального мужчину понять, что он для нее ничто, хотя, очевидно, прежде этот человек играл важную роль в ее жизни, о чем можно было догадаться по его взгляду и по тому, как он произносил слово «дорогая».
«Неудивительно, что мне не хотелось вспоминать прошлое, – подумала Ноэль. – Здесь какая-то ужасная ошибка. Надо было позволить Заку все рассказать накануне вечером».
Решительно расправив плечи, Ноэль заявила:
– Очевидно, вы проделали столь долгий путь в силу искреннего чувства, которое когда-то ко мне питали. Я это ценю и поэтому готова пойти с вами в обеденный зал. Там мы можем подробно обо всем поговорить.
– Опять компаньоны? Неужели я ехал так далеко, чтобы снова к этому вернуться? – Подойдя к Ноэль, он попросил: – Расскажи мне об амнезии. Что стало ее причиной?
– Я упала с лошади Зака и ушибла голову.
– Понятно. Это непростительная халатность с его стороны.
Ноэль вспыхнула:
– Его не было в седле в тот момент.
– Вот как?
– Я дразнила его, – с неохотой пояснила она, – и запрыгнула на жеребца, не отдавая себе отчета в том, что это весьма опасно. Бедное животное среагировало моментально и сбросило меня.
– Ты это сама помнишь или пересказываешь версию Дейна?
Ноэль нахмурилась:
– На что вы намекаете, сэр?
– Я готов объяснить.
– Нет. – Сделав гримасу, она добавила, как бы оправдываясь: – Зак рассказал мне, что произошло, а он никогда… – слова застряли у нее горле, – он никогда мне не лгал.
Она понимала, что Адам Престли уловил сомнение в ее голосе, однако гость поспешил успокоить ее:
– Ты так много пережила, дорогая, – у меня нет ни малейшего желания причинять тебе боль. Если ты не желаешь слушать правду, то, разумеется…
– Я хочу ее услышать, – мягко поправила она. – Прежде я боялась этого, но теперь все в прошлом. Сейчас мне нужно знать точно. Если бы Зак находился здесь, я попросила бы его все рассказать, но он отсутствует, так что рассказывайте вы.
– Ты можешь сесть рядом со мной?
– А я могу вам доверять?
Он церемонно поклонился:
– Я проехал тысячи миль, чтобы снова тебя найти. Ты можешь мне доверять, Ноэль. Не исключено, что я единственный в мире человек, которому ты можешь сейчас доверять.
– Что ж, посмотрим. – Ноэль села на диван так, чтобы между ними сохранялось приличествующее расстояние. – Я готова услышать вашу версию.
Прежде чем начать, Адам глубоко вдохнул.
– Мы были помолвлены, Ноэль, и счастливо поженились бы, а потом проводили бы медовый месяц в Европе, если бы этот несносный наглец не вмешался в нашу жизнь.
– О Господи! – Ноэль с трудом заставила себя сдержаться: Адам Престли вовсе не казался ей привлекательным. Вероятно, она согласилась выйти за него замуж из благодарности, либо от отчаяния, либо по невежеству. Слава Богу, в последнюю минуту она передумала и обратилась в компанию «В ладу и согласии» за другим, более романтичным решением. Мистер Брэддок совершил чудо, и если бы не несчастный случай…
– Вы и я были помолвлены, но до того, как мы поженились, я влюбилась в Зака, и…
– Вздор! Что этот варвар понимает в любви? Он заказал себе невесту по почте, как будто возможна любовь по каталогу. Затем по иронии судьбы он похитил тебя.
– Вы хотите сказать, что я не была «невестой по почте»?
– Господи, конечно, нет! – Гость хрипло рассмеялся. – Или в Вирджиния-Сити отсутствуют зеркала? Разве тебе неизвестно, насколько ты красива? Ты самая прекрасная девушка в мире, и тебе вовсе не нужно было соединять свою судьбу с таким буффоном, как Дейн.
Ноэль недоверчиво покачала головой:
– Вы сказали, что он похитил меня. Но на мне было свадебное платье…
– Он увез тебя с нашей свадьбы, – объяснил Адам, – схватил, бросил на спину своего проклятого коня и уехал. Вдумайся, почему он привез тебя в это богом забытое место? Чтобы никто не смог рассказать тебе правду! Он все сделал, чтобы ты целиком зависела от него, если к тебе вернется память.
– Я вам не верю, – надменно сказала Ноэль. – Либо все ваши слова – ложь, либо вы намеренно искажаете истину. – Она отвернулась от него, пытаясь представить, какой могла быть эта загадочная истина. Зак пытался держать ее в тайне и из-за этого откладывал вступление в полноценные брачные отношения…
– Либо скажите мне всю правду, – внезапно потребовала Ноэль, – либо немедленно уходите и никогда больше не подходите ко мне.
Похоже, гость готов был запротестовать, но затем на его губах появилась извиняющаяся улыбка.
– Я пришел не затем, чтобы тебе лгать, дорогая, а чтобы отвоевать тебя. Прости меня за некоторое искажение фактов, как ты выразилась, но амнезия – непредсказуемое явление, и я рассчитывал извлечь из него выгоду.
– Вы не сможете.
– Теперь я это вижу. – Он шумно вздохнул. – Печальная правда заключается в том, что у нас в день свадьбы произошла ссора, о которой до сих пор треплют языками, и это меня унижает. Однако позже чувство обиды притупилось, я понял, что по-прежнему тебя обожаю. Поверь, ты испытывала бы те же самые чувства ко мне, если бы не подвернулся этот «несчастный случай».