Дженна уже сообщила Глину, что им придется остаться только друзьями, и Глин воспринял эту новость лучше, чем она ожидала. В конце концов, он не был чувственным человеком, и новая Дженна, вернувшаяся из Франции, несколько пугала его. В ее глазах появился непривычный блеск, и Глин сразу заметил, какой неуправляемой она стала. Они разошлись весьма дружески, с обещанием встречаться время от времени, но Дженна сильно сомневалась, что такое когда-нибудь случится. Ей показалось, что Глин ощутил облегчение, и сама она чувствовала себя так же. Ясно, что они совсем не подходят друг другу, у них не было ничего общего. Глин был уравновешенным и медлительным, а в душе у Дженны все бушевало и пело, беспокойно желая чего-то, что она не могла получить.
В школе тоже все пошло по-другому: Дженна с трудом удерживалась от мыслей о возвращении во Францию, к Алену! Иногда она внезапно возвращалась к реальности и обнаруживала, что кто-нибудь из девочек задал ей вопрос и не получил ответа, поскольку взгляд Дженны был устремлен на небо за окном, а мысленно она уже летела в Париж.
Наконец она пришла к решению и отправилась к миссис Константайн. Дженне было необходимо оставить работу. Неожиданно она излила перед странной, но доброй дамой все свои горести, и, когда закончила рассказ, директриса выпрямилась и сочувственно взглянула на нее.
— Возвращайтесь во Францию, Дженна, — посоветовала миссис Константайн. — Вы можете уволиться, но знайте, что, когда бы вы ни пожелали вернуться сюда, для вас всегда будет место.
— Должно быть, я спятила, — с неловким смешком призналась Дженна.
— Говорят, что я давно не в своем уме, — успокоила ее миссис Константайн. — Поступайте, как велит вам сердце, оно выведет вас куда надо.
Дженна знала, куда зовет ее сердце, и понимала, что это принесет с собой только горе. Однако Ален оказался прав, говоря, что она, в конце концов, вернется и начнет самостоятельные поиски. У нее осталось еще слишком много невыясненных вопросов — она даже не поинтересовалась, есть ли в доме фотографии ее отца, полагая, что ей не предложили посмотреть их только из нежелания тревожить ее. Она должна вернуться в Дордонь, к Маргарите.
В душе Дженна надеялась, что возвращается и к Алену, но тут же отбросила эту мысль, поскольку Ален принадлежал не ей. Месяц — долгий срок. Должно быть, он уже забыл о ней. Процесс шел своим чередом, и, вероятно, ей когда-нибудь придется подписывать документы, но пока из Франции не приходило никаких вестей, даже Маргарита не писала ей, и одиночество Дженны стало невыносимым.
Ферма выглядела точно так, как и прежде. Дженна въехала во двор и минуту сидела в машине, озираясь по сторонам. Все вокруг утопало в распустившихся цветах, солнце припекало сильнее. У Дженны появилось чувство, что из дома вот-вот выйдет Ален, но она понимала — это всего лишь мечты. На этот раз она приехала на машине. На пароме пересекла Ла-Манш, преодолела пробки на парижской кольцевой дороге — и все ради того, чтобы пользоваться собственной машиной.
На ферме никого не было. Когда Дженна вышла из машины, ее окружила тишина. Дженна выругала себя за глупость. Разумеется, Маргарита прибудет сюда, только когда найдет компаньонку — Ален не отпустит ее одну. Было бы гораздо разумнее предупредить о своем приезде, но Дженна слишком торопилась вернуться и считала каждую милю дороги из Парижа. И вот теперь оказалось, что она спешила зря, что ей даже не попасть в дом.
Обернувшись на шум, Дженна обнаружила, что смотрит прямо в удивленные глаза Мари. Девушка слезла с велосипеда, подошла поближе и остановилась перед ней.
— Здесь никого нет, мадемуазель, — коротко сообщила она.
— Знаю, — ответила Дженна. Странно, но она уже не была прежней Дженной, робкой и пугливой. — Но вы здесь, и мне известно, что у вас есть ключ.
— Но это мой ключ, мадемуазель, — с вызовом возразила девушка, — и я не могу одолжить его вам.
— Вам незачем одалживать его, Мари, — решительно заявила Дженна. — Просто отдайте мне ключ. Более того, пока я здесь, в доме незачем убирать, — она приняла решение немедленно. Она оказалась там, где хотела быть. Ален, вероятно, разозлится, узнав о новом ее проступке, но это будет потом. Сейчас она проделала долгий путь, была слишком усталой и разочарованной, и никто не мог запретить ей остаться в доме.
— Я не могу отдать вам ключ, — сердито ответила Мари. — И я должна убирать в доме. Мадам будет очень недовольна.
— Сомневаюсь, — отрезала Дженна. — Поскольку вы любите совать нос в чужие дела, то наверняка знаете, что часть этого дома принадлежит мне. У меня есть все права жить здесь, а что касается мадам, она моя приятельница. Отдайте ключ.