Выбрать главу

Ну и ладно. Она все равно не знала, что сказать.

— Мы обсудим это позже, — сказал Кай.

— Черта с два. Нечего тут обсуждать.

— Продолжай повторять это себе, милая, — Кай занёс руку над её ладонями. — У меня осталось достаточно магии, чтобы исцелить твои ладони.

— То есть, ты можешь делать что-то помимо тотального разрушения?

— Да, а теперь придержи эту надутую губку, пока я её не укусил.

Следование приказам не было сильной стороной Серы, но она не знала наверняка, всерьёз ли он это сказал. Кай посмотрел на её руки. Почти немедленно волдыри начали съёживаться и закрываться. Она ощутила прилив боли, который быстро поглотило тепло и плавный поток успокаивающей энергии. Она смотрела, как содранные ожоги бледнеют, розовеют, а затем полностью исчезают.

— Ого, — Сера пошевелила пальцами, затем сжала руки в кулаки. — Спасибо, — она поймала Кая, когда он повалился. — Ты в порядке?

— Твоё исцеление потребовало больше магии, чем я ожидал, — тихо пробормотал он. — Я давно не практиковался.

— Если ты не сможешь дойти до лодки, я просто заброшу тебя на плечо и отнесу туда.

— Ты недостаточно сильна.

— Ещё как сильна. Я постоянно делаю жим лёжа с драконом вместо штанги.

Кай фыркнул. Сера жестом позвала бойцов. Они не сделали и двух шагов, когда тяжёлый удар сотряс здание.

— Что это? — спросила она.

Каллум выглянул в окно.

— О, нет.

— Скажи мне.

— Маги не отступили. Они пошли собирать подкрепление.

Сера поспешила к окну и выглянула наружу. Они оказались пойманными в ловушку на вершине сторожевой башни, а внизу роилась армия магов, фейри и масса мерзких существ.

Глава 24

Горящая Башня

Каллум и Дал устроили баррикаду у двери. В комнате мало что имелось, но они сплавили то немногое, что сумели найти, в густую магическую пасту, которой замазали каждую дверную петлю и щель. Тони ждал рядом с ними, закрыв глаза и прижав ладони к стене.

— Сколько? — спросил у него Кай.

— Дюжина Дивных[14] — в основном эльфы и несколько фейри. Примерно столько же магов. Стая воронов. Несколько темных пони.

Темные пони темными не были, по крайней мере, внешне. Они были розовыми, пурпурными и миллиона других пастельных оттенков. Каждая из них выглядела так, будто вышла прямиком из набора «Май Литл Пони»[15]. Вот только они не были дружелюбными или милыми. Внутри они были темны как сама полночь, эти отвратные маленькие создания. И они крепко лягались.

— У нас есть преимущество обороны, — сказал Каллум.

Что-то ударило по двери, и светящийся барьер зашипел как комок жира, упавший на раскалённую сковородку.

— Почему-то я не думаю, что это их остановит, — сказал Дал. Он навёл пистолет на решётки окна и выстрелил. Ворон размером с домашнюю кошку упал с неба. — Они наступают с двух сторон.

Пол содрогнулся с силой землетрясения.

— С трёх сторон, — поправился он, затем пристрелил очередного гигантского ворона.

В дверь снова ударили. И снова. И снова. Они входили в ритм. В сравнении с этим гулким сокрушающим грохотом пол медленно и тихо вибрировал. Когда по небу покатились облака, вспышка молнии ударила в башню. Кирпичи отвалились от наружных стен и покатились на землю как падающие слезы.

— Прибыли вампиры, — крикнул Дал от окна.

— Обычные вампиры? — спросила Сера.

— Да.

Хорошие новости.

— Но их глаза светятся красным.

Не такие хорошие новости. Светящиеся красным глаза означали жажду крови. Кто-то — возможно, этот болван Харрисон — поработал над этими вампирами, а затем натравил на башню. Есть и плюсы — вероятно, они нанесут своим союзникам столько же урона, сколько и противникам. К сожалению, они могут причинить чертовски много ущерба до того, как вырубятся. Они разнесут башню по кирпичикам, чтобы добраться до своей цели. Сера предполагала, что целью была она сама или Кай. Харрисону не пришлось бы долго искать образец их крови. Верхняя комната башни была буквально выкрашена их кровью.

— Похоже, революция Финна не ограничивается несколькими недовольными магами, — сказала Сера Каю.

— Похоже на то, — согласился он.

Порыв северного ветра сотряс башню. В окно залетели снежинки. Они соединились в один ледяной блок, который прикрепился к потолку.

— Я возьму на себя вампиров, — предложила Сера, когда блок треснул, и крошечные снежинки начали мягко падать на землю.

вернуться

14

Дивный (или Прекрасный) народец — общее название эльфов, пикси, фейри и подобных существ. Иногда сюда включают и шелки, упомянутых в 17 главе этой книги.

вернуться

15

«Май Литл Пони» — известный детский мультсериал про разноцветных пони.