Выбрать главу

На моих плечах тоже шарит женская рука куртизанки, но я отчетливо даю понять, что меня это не заводит, поэтому она не позволяет себе большего и только лишь легко касается шеи и распущенных по плечам волос.

Мне трудно. Так трудно, что я едва могу сдержать гнев. Я неотрывно слежу за каждым движением куртизанок по телу принца, и мне ужасно хочется их как можно скорее от него отогнать.

Леонард наблюдает за мной. Мне трудно спрятать огорчение, хотя я очень стараюсь. Корю себя за глупое эмоциональное наваждение, понимаю, что не имею никаких прав сейчас все это чувствовать, но… с трудом сдерживаюсь.

На лице Леонарда расплывается очень правдоподобная похабная улыбочка, и он, пошатываясь, встает с диванчика, и идет прямиком ко мне.

- Клевер, - восклицает он нарочито громко псевдо-пьяным голосом, и уши у сидящих за соседним столом навостряются. Мне сразу же становится легче при виде того, как Леонард уходит от захвата куртизанок, но, как только он плюхается на диванчик рядом со мной и вальяжно обнимает меня за плечи, сердце мое предательски подскакивает до самого горла, потому что я знаю, что за этим последует сейчас.

У нас с принцем есть план. План по максимально быстрому внедрению в банду Серебряного Луча в прибрежном городке Софииле, куда нас отправил сам король.

Накануне, благодаря оперативным действиям Ведомства Правопорядка, прямо на границе в королевство были задержаны двое: двадцатисемилетний Лорен Залинский – сын вассального князя Афродия Залинского, владеющего алмазными шахтами в Предгорье и доставляющего в казну нашего королевства огромные богатства, а вместе с ним его друг, а может и любовник (ходили разные слухи) – некто по прозвищу Клевер – женоподобный, скрытный и, как говорят, потрясающе красивый парень (хотя некто утверждал, что он – переодетая женщина). Эти двое, пользуясь некоторой негласной неприкосновенностью из-за связей и значимости князя Залинского, вступили в сговор с некими преступными элементами Элевейза, чтобы приобрести редкий контрабандный товар – артефакты Океанарии, и ради этого покинули свое княжество и впервые за многие годы собрались лично посетить королевство.

Задержание этих личностей (пока тайное) стало большой удачей для нас с принцем, поэтому мы, позаимствовав их имена и репутацию, отправились в Софиил привлекать к себе внимание местного преступного мира.

Леонард играл очень хорошо: выпивал (делал вид, конечно), наслаждался женским обществом (а вот тут не знаю, притворялся или нет, и меня это сильно выводило из себя), громко смеялся и сорил деньгами. Самый настоящий повеса и богатенький разгильдяй!

А мне пришлось облачиться в богатые шелковые одежды и распустить волосы. На лице – тонкая шелковая маска, шрамы я загримировала слоем женской косметики, что не смогло полностью их скрыть, но придало лицу ухоженный и приятный вид. Почти женский. Точнее, и вовсе женский, но это вполне вписалось в образ загадочного Клевера с якобы неизвестной половой принадлежностью (на самом деле, он был просто смазливым юношей, что лично для нас, естественно, перестало быть секретом).

В этом доме утех вокруг нас быстро собрались «тайные» наблюдатели. Они подтягивались группами по два-три человека, занимая все больше столиков вокруг, и Леонард разошелся на все сто, демонстрируя разгульное поведение пьяного вдрызг княжеского отпрыска.

Обнимая меня за плечи, он так интимно склонился к моему уху, что я невольно вздрогнула.

- Эл, ну лицо попроще!!! Ты просто отвратительный актер! – Леонард шептал мне в ухо, обдавая горячим дыханием и очень умело изображал намек на потаенную страсть. – Ты должен наслаждаться происходящим, а не сидеть с таким лицом, как будто сейчас всех тут поубиваешь! Напоминаю: мы с тобой близки, и мы очень любим развлечения. Толпа собралась уже изрядная, она нам верит и внимает. И уже через пару часиков нас должны учтиво отвести к нужным личностям в этом городе. Но, боюсь, твое напряжение может кого-то спугнуть! Соберись, Эл! Мы на серьезном задании! Где твоя смекалка? Где гибкость?

Я слегка покраснела, понимая, что подвожу и принца, и всю нашу операцию, и решила очень постараться.

- Что мне делать? – шепнула я так, чтобы услышал только он.

- Смотри на меня с привязанностью и делай вид, что тонешь в удовольствии. Надо выглядеть глупыми, беспечными и избалованными, чтобы бандиты расслабились и посчитали нас легкой добычей!