Выбрать главу

— Кто, такие? — не отрываясь от пересчета  монет, спросил стражник, — Цель приезда в Наломар?

Мика кинул серебрушку стражнику в руки, от чего тот сбился со счета. Подняв голову, стражник готов был разразиться отборной бранью, но увидев отряд наёмников, предусмотрительно воздержался.

— А-а, наёмники, — прищурился стражник, — в городе вам не рады. Так что разворачивайте лошадей во-он в ту сторону. Там у дороги есть старый трактир «Пятая подкова».

Мика бросил вторую серебрушку, и сказал:

— Нам бы хотелось попасть в оружейные мастерские «Мо и сыновья», что возле пансиона достопочтенной Маодар.

— Не, вы слыхали?! — подавился смехом стражник, — «достопочтенной Маодар»! Как тебя зовут, парень? Ты видимо не знаком с нашей «достопочтенной Маодар»! — стражник затрясся в очередном приступе хохота.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Меня зовут Мика, — кинул очередную серебрушку Мика.

— Ты прав служивый! — вмешалась Нарада. — Мы не знакомы с Маодар. Но вот с её постояльцем, Хольгером Красной Головой, я знакома лично.

И в подтверждение своим словам, нерийка достала стилет, на обухе которого красовался отполированный медный череп.

Стражник, увидев стилет в руках Нарады, нервно сглотнул и часто заморгал, не веря своим глазам. После недолгой паузы, он уже не так вальяжно, произнес:

— Так что-же вы сразу не сказали, что вы друзья Хольгера?! — и мигом спрятал серебрушки в кошель. — Добро пожаловать в Наломар!

Скряга стражник взмахнув рукой, дал знак своим людям открыть ворота. Только правая створка ворот медленно поползла наружу, а отряд не дожидаясь, потянулся в город. Когда Нарада поравнялась с незадачливым шутником, стражник попросил нерийку:

— Прошу прощения за свое поведение. Надеюсь, вы не станете говорить Хольгеру, что я смеялся над госпожой Маодар?!

— Впредь, веди себя сдержанней с незнакомыми людьми, — улыбнулась Нарада, — и Красная Голова не узнает о тебе. В противном случае…

— Спасибо, спасибо добрая госпожа! — не дал договорить стражник.

Нарада не стала сердиться, натянула поводья и проехала под аркой ворот.

После пыльного, унылого пейзажа южного побережья, Наломар поразил своими красками и шумом. Улицы были переполнены людьми, снующими во всех направлениях. Многочисленные торговые лавки пестрели вывесками, одна ярче другой.

На большом перекрестке у огромного фонтана, отряд свернул направо, чтобы объехать огромную рыночную площадь Наломара. По совету продавца кожей, у которого Мика спросил дорогу к оружейной, путники не свернули налево сразу же на первом попавшемся перекрестке. Вместо этого, отряд проехал еще один квартал и свернул на улицу торговцев тканями. Мика украдкой взглянул на нерийку, но лицо Нарады не изменилось при виде ярких воздушных отрезов колыхавшихся от дуновений легкого  ветерка. Напротив, воительница будто ожидала нападения, сосредоточенно вглядываясь в лица торговцев и покупателей.

Спустя несколько кварталов и поворотов, отряд въехал на нужную улицу. По сравнению с другими улицами Наломара, оружейная была на редкость чиста. Вымощенная темным булыжником проезжая часть, блестела на солнце. Отовсюду слышались удары молотов о наковальни и ругань мастеров, воспитывающих подмастерьев. Трубы жаровен и печей почти не чадили, в Наломаре оружейники не скупились на артефакты очищающие воздух от дыма. Вялые зазывалы нюхали табак из пестрых кисетов, предлагая войти в лавку своих работодателей.

Дом госпожи Маодар, отряд нашел без труда. Старое здание из желтого кирпича в Хорканском стиле, резко контрастировало на фоне остальных серых, унылых построек оружейников. Двор дома был довольно просторным, огороженным от улицы каменным забором с литыми решетками, по которым упрямо карабкался декоративный плющ.

У арки ворот, сидя на перевернутом бочонке, копошился в своем кисете худощавый горожанин. Завидев отряд, мужчина подхватился, и дважды испуганно оглянувшись, скрылся в доме. Когда Мика с Нарадой спешились, из дома донесся выразительный крик:

— Ах ты-ж, ублюдок вола и ослицы! Ишь чего удумал, прохвост тощий, — голос кричавшей набирал обороты, превратившись из трубного в громоподобный, — я его кормлю, а он мне опару сбил! Какие к демонам наёмники? Кто-ж их пустит в город? Да, уйди ты, демоново семя, пока я тебя не пришибла чем-нибудь. — Из окон нижнего этажа раздался звук упавшей на пол посуды, и отборная брань на самом диком, горном наречии. — Хо-о-ольгер! Будь добр, выкинь этого недоумка на улицу!