Выбрать главу

По сравнению с оружием из моего мира, конечно.

Жаль только, что даже мои револьверы, два чудесных Глока, так и остались в злополучном артефакте оператора. С другой стороны, патронов в них было не так уж много, а в замен я получил заколдованный револьвер, имеющий бесконечный боезапас. Неплохой обмен, а? Вот только и этот трофей у меня отобрали, пока я валялся без сознания. Без оружия как-то неуютно я себя чувствую, даже больше чем должен бы босиком стоя на ледяном полу колдовской башни, расположенной в неизвестном секторе метавсленной. Кроме того, в голове крутится вопрос — откуда Саяр взял этот самый револьвер и как додумался его зачаровать?

Интересные вопросы, но пожалуй, лучше оставить их на потом и получше разузнать о проклятых орках. Если верить карте, основную часть пути мы будем двигаться именно по орочьим землям, землям гуры Хур-Хар, которая, к слову, была раза в полтора больше остальных орочьих государств. Что это значит? Это значит, что мне жизненно необходимо знать от чего придется защищать свою цель.

— Дальний бой?

— Короткие луки и тяжелые арбалеты. Дуги луков делают из какого-то степного деревца со вставкой из какого-то металла, тетиву из жил вепрей. В конечном итоге выходит небольшое, легкое и одновременно с этим убойное на средних дистанциях оружие, которое не- орку натянуть очень сложно. А если учесть, что воин- орк способен выпустить за несколько секунд до семи стрел, наконечники которых, зазубренные так, что при извлечении рана увеличивается впятеро… Очень опасное оружие. — подытожил маг, после чего продолжил: — Арбалеты у орков просто огромны, заряжаются тремя тяжелыми болтами и бьют на расстояние до четырехсот шагов пробивая людей в доспехах словно соломенные куклы… При этом, стрелок чаще всего лежит на спине и ногами упирается в стремена на конце желоба — используют такие арбалеты на больших дистанциях, стреляя навесом, да и заряжать их так сподручней.

— Ты чертовски много знаешь об их оружии… — не ожидая настолько подробного разъяснения, задумчиво протянул я.

— Я подготовился. — хмыкнув, ответил Саяр. — Ну и последнее — их отношение к людям и эльфам. Последних они ненавидят и убивают, а первых просто грабят, но по возможности не убивают.

Я неопределенно передернул плечами и крепко задумался. По всему выходило, что орки — наша основная проблема. Людей на их землях принимают с распростертыми объятьями и обнаженными клинками, а про эльфов и говорить не приходится.

Тут и дурак догадается, что у этих народов с орками отношения, мягко говоря, не самые теплые. И это очень плохо, ведь у нас в отряде еще и эльф, а это целая куча проблем с длинными ушами. Мысленно "прокрутив" всю полученную от мага информацию, я вдруг заметил небольшую неувязочку, ставшую явной только после рассказа о орках…

— У нас в отряде орки и эльф. — посмотрев на Саяра, заметил я. — А они не порвут друг- друга? И не порвут ли нас вообще?

— Нет. Орки и эльф обеспечат вам свободный путь через земли своих народов. — подтвердил мои догадки маг и поймав мой взгляд объяснил: — Экспедиция готовилась задолго до твоего внезапного появления, Аскет. Из-за того, что Авара находится в несколько натянутых отношениях со всеми нечеловеческими народами, к нашим людям относятся с преувеличенным недоверием, поэтому без проводников из местных было не обойтись.

— О, отлично. Оказывается, ваше государство еще с орками и эльфами не дружит. — закатив глаза вздохнул я.

— Авара управляется наместником и Советом, которые предпочитают никак не контактировать с нечеловеческими народами. Уже тот факт, что наши друзья находятся здесь, в аварской провинции, уже очень серьезное нарушение законов царства. Старая история, еще со времен объединения провинций — жившие в них орки, цверги, гнолли и прочие приняли не ту сторону, за что в конечном итоге и поплатились. Их всех изгнали из объединенного царства. — без особого энтузиазма объяснил Саяр. — Поэтому для нелюдей путь в Авару заказан, точно так же как для простых аварцев выход за границы царства. Все, кто покинул родину без особого распоряжения, считаются предателями.

— Сурово. Тоталитарный режим, прямо. — присвистнул я, напряженно размышляя о том, что это может вылезти всей нашей группе боком, даже несмотря на присутствие проводников.

— Ничего особенного. Авара — государство магов, которым правит обычный человек. У нас огромная армия, множество боевых магов, сильный флот, сотни мануфактур артефакторов, налаженное на основе магии производство разнообразных товаров, добыча ценных руд и сельское хозяйство. И все благодаря Совету и наместнику. Поэтому, все довольны существующим положением дел. — словно читая официальную сводку, сухо и даже немного резковато ответил старик.