– Когда я узнал про то, что случилось с твоим отцом, я понял, что найду тебя здесь.
Размазывая по щекам слезы, Марти произнёс:
– Как же это могло произойти, док?
Док отвёз Марти к себе домой, попросив подождать. Лаборатория Брауна пребывала в плачевном состоянии. Крыша сильно прохудилась и под струи льющейся с потолка воды пришлось подставить всю имеющуюся в доме посуду. Сквозь широченные щели в стенах в дом врывался холодный ветер, разносивший по комнатам обрывки бумаг. Входная дверь, скрипя, покачивалась на дверных петлях. Эйнштейн, поджав хвост, бродил из угла в угол, пытаясь найти место потеплее.
Браун вернулся через несколько минут с несколькимиподшивками «Хилл-Вэлли Телеграф». Он положил газеты на расшатавшийся столик.
– Когда я увидел, что здесь происходит, то решил, что сошёл с ума, – сказал док. – Но потом мне стало понятно, что бред не может быть таким явным. Надо посмотреть старые газеты.
Марти пролистал подшивку за 1973 год. В номере за 15 марта он увидел на первой странице портрет своего отца и заголовок статьи – «Джордж Макфлай убит». В подзаголовке было написано: «Известный писатель найден мёртвым». Марти едва сдержался, чтобы не расплакаться снова. Он растерянно переводил взгляд с газеты на Брауна.
– Как же это могло случиться, док? – дрожащим голосом спросил парнишка. Ведь Хилл-Вэлли превратился в какой-то ад…
– Нет, в аду немного получше, – мрачно пошутил док.
Эйнштейн жалобно заскулил, угодив под струю воды, лившуюся с потолка.
– О, чёрт! – воскликнул доктор. – Эйни! Прости, я забыл о тебе!
Он стал копаться в валявшемся под столом мусоре, затем достал Оттуда корзинку с подстилкой и устроил там собаку. В это время Марти жадно глотал газетные сообщения о смерти Джорджа Макфлая, который был обнаружен в своём доме с пулевым ранением в голову.
– Док, что же произошло? – спросил он, отрываясь от газеты.
– По-видимому, пространственно-временной континуум разрушился в своей нормальной последовательности и образовался в новой, субреальной реальности.
Марти недоуменно посмотрел на Брауна:
– Пожалуйста, объясните нормальным человеческим языком, док.
Браун поднял с пола грифельную доску, вынул из кармана неизвестно как попавший туда мелок и стал рисовать прямую линию, в одной из точек разделившуюся пополам и продолжившуюся как две параллельные линии.
– Смотри, Марти, я постараюсь как можно прощепроиллюстрировать это. Видишь эту прямую линию? Так можно показать нашу историю. В начале – 1955 год, посередине – 1985 год, дальше – будущее. И вот временная линия где-то в прошлом резко ответвляется и, проходя параллельно, создаёт свой 1985 год. В этом году все живут в иной реальности.
– Но я не понимаю, почему.
– Сейчас поймёшь.
Док бросился к стоявшей во дворе машине времени и вернулся, держа в руке небольшой серебристый пакет.
– Узнаешь? Помнишь – это пакет от альманаха спортивной статистики. Я узнал его потому, что в нём остался чек. Я нашёл его в машине времени вместе с этим, – он достал из кармана обломок трости с набалдашником в виде львиной головы.
Марти повертел в руках деревяшку:
– Я знаю, что это. Доктор, это набалдашник трости Бэфа, того старика Бэфа, из будущего.
– Он был в машине времени со спортивным альманахом, – констатировал Браун. – Понимаешь, Бэф из будущего взял этот альманах, украл у нас машину времени и перенёсся назад. Очевидно, он передал этот альманах самому себе в какой-то точке прошлого.
– Вы так думаете? – с сомнением спросил Марти.
– Я знаю это абсолютно точно! – торжествующе возвестил изобретатель. – Сейчас ты убедишься в этом.
Он сунул Марти номер «Хилл-Вэлли Телеграф» за 1958 год, где под заголовком «Житель Хилл-Вэлли выиграл на скачках миллион» была помещена фотография Бэфа с пачкой банкнот в руках.
– Посмотри, что у него в кармане. Видишь, он выиграл свой первый миллион на скачках в 1958 году. Ему трудно было не выиграть, поскольку он знал, какая лошадь придёт первой. И так он изменил свою судьбу. Вот лупа, взгляни.
Марти увидел на снимке краешек обложки, торчавшей из его внутреннего кармана – «1950–2000».
– Черт! Альманах спортивной статистики! – выругался Марти. – Сукин сын! Он украл мою идею. Он наверняка подслушал то, о чём я говорил.
Марти сокрушённо покачал головой:
– Док, это моя вина… Если бы я не купил эту проклятую книжку, ничего бы не произошло. Это все из-за меня…
Браун покачал головой, мрачно глядя на снимок.
– Все это уже в прошлом…
– Вы имеете в виду – в будущем?
– Неважно, – док рассеянно махнул рукой. – Видишь, в чём заключается опасность путешествия во времени. Именно поэтому я и хотел уничтожить машину времени.
– Послушайте, док, ведь мы можем вернуться в будущее и помешать Бэфу украсть у меня альманах, – горячо заговорил Марти. – Ведь мы можем сделать это. Машина времени исправна, горючее есть…
Док удручённо покачал головой:
– Нет, Марти, не можем. Если мы вернёмся в будущее из нынешнего восемьдесят пятого года, мы окажемся в другой реальности. В той реальности, где Бэф Тоннен богат и могуществен, женат на твоей матери и где со мной произойдёт вот что.
Он сунул Марти газету, на первой странице которой красовался заголовок – «Доктор Браун помещён в психиатрическую лечебницу» и снимок, на котором два дюжих молодца в белых халатах уводили завёрнутого в смирительную рубашку изобретателя. Подзаголовок был ещё более красноречивым – «Местный изобретатель признан сумасшедшим». Дата на газете – 20 марта 1973 года – говорила о том, что доктор Браун и Джордж Макфлай стали жертвами спланированных акций.
– Нет! – потрясая газетой, воскликнул док. – Наш единственный шанс – восстановить настоящее в прошлом, в той точке времени, где оно ответвляется. Тогда мы сможем восстановить историю такой, какой мы её помним. Но для этого нужно знать точную дату – когда это произошло, и подробности – как и где этот негодяй, молодой Бэф, получил альманах.
Марти сжал губы:
– Я спрошу его самого об этом.
Бэф развлекался тем, что, сидя в своей огромнойкомнате на тридцатом этаже, смотрел фильмы о Диком Западе. На особенно интересном моменте ленты «За пригоршню долларов», когда герой Клинта Иствуда перехитрил своего противника, надев под пончо чугунную печную заслонку, экран телевизора погас.
– Что такое?
В двери, держа пульт, словно револьвер, стоял Марти Макфлай.
– Ты что здесь делаешь? – зарычал Бэф. – Я запретил пускать сюда кого бы то ни было.
– Нам надо поговорить, Бэф, – решительно сказал Марти.
– Считай, что денег от меня ты больше не получишь, – угрожающе произнёс Тоннен.
Марти засмеялся.
– Нет, речь пойдёт не о деньгах, – тут он замедлил речь и каждое следующее слово произнёс медленно и чётко: – Большой спортивный альманах.
Бэф изменился в лице и исподлобья посмотрел на Марти.
– Что ж, пошли.
Он направился к скрытой в стене двери, которая вела в его личный кабинет.
– Иди за мной.
Марти последовал за Бэфом, который остановился возле стола.
– Садись.
Марти уселся в кресло напротив стола.
– Как ты узнал про эту книгу? – мрачно спросил Бэф.
– Сначала расскажи мне, когда, где и как ты получил её, – вызывающе ответил Марти.
К его удивлению, Бэф не стал скрывать подробностей.
– Двенадцатого ноября 1955 года – вот когда всё это произошло, – начал он.
– Двенадцатого ноября пятьдесят пятого?! – изумлённо воскликнул Марти. – В тот день, когда я перенёсся… э-э… когда в городе была ужасная гроза и молния разрушила городские часы?
Бэф ухмыльнулся:
– Ты знаешь историю города. Это очень хорошо.