У Марти похолодело внутри, когда он увидел, как Бэф с торжествующей улыбкой выходит из церкви рука об руку с его матерью. Бэф плотоядно засмеялся в камеры и со словами «Она просто очаровашка!» впился в губы отворачивающейся от него Лоррейн.
– Нет! Нет! – завопил Марти, хватаясь за голову. Он отступил на шаг назад и наткнулся на Сэрда, Мэтча и Терри – давних дружков Бэфа. Они постарели, погрузнели и были одеты в солидные костюмы, но их повадки и ухмылки говорили о том, что они остались такой же шпаной, как были и прежде. Мэтч схватил Марти за руку:
– Постой, парень!
– Что вам нужно? – испуганно произнёс Марти. Мэтч ухмыльнулся:
– Нам нужно побыстрее наставить тебя на путь истинный!
Сэрд ударил Марти сзади по голове небольшой резиновой дубинкой. Глаза парнишки закатились, и он упал без чувств в руки дружков Бэфа.
Когда Марти открыл глаза, вокруг было темно. Марти пощупал большую шишку на затылке и поморщился от боли. Он лежал в постели, под тонким одеялом, в какой-то большой комнате. Неподалёку были слышны чьи-то шаги.
– Мам? Мама, это ты? – спросил Марти слабым голосом. – Что со мной?
В ответ он услышал голос Лоррейн:
– Успокойся, Марти. Всё в порядке. Ты немного поспал.
Марти вытер покрывшийся потом лоб.
– Мама, ты не представляешь, какой кошмарный сон мне приснился…
Лоррейн подошла ближе.
– Все уже позади, – ласково сказала она. – Ты снова находишься на своём двадцать седьмом этаже.
Марти вскочил на кровати.
– Что?! – завопил он. – На двадцать седьмом этаже?
Лоррейн включила свет, и Марти увидел, где он находится. Это была огромная комната, занимавшая целый этаж небоскрёба. Марти лежал на широком кожаном диване, а его мать, одетая в длинное вечернее платье с блёстками, возилась у стойки небольшого бара. Когда она повернулась к Марти, тот едва не упал с дивана. Его мать, покрытая невероятно большим количеством грима и увешанная драгоценностями, обзавелась такой огромной грудью, что Марти смущённо закрыл глаза. Стараясь не смотреть на неё, Марти пробормотал:
– Мама, это ты?
Она налила себе в стакан порцию виски и, отпивая на ходу, подошла к сыну. Походка её свидетельствовала о том, что она уже немало выпила.
– Я, Марти, а кто же ещё? – ответила Лоррейн, останавливаясь перед сыном. – С тобой всё в порядке?
Марти стал лихорадочно тереть виски.
– Со мной всё в порядке, – неуверенно произнёс он. – Но ты… ты… такая… – он замялся, подыскивая нужное слово, – … такая большая…
Лоррейн словно не услышала этих слов сына. Беспрерывно прикладываясь к стакану, она вернулась к стойке.
– Ты не голоден, Марти? Я сейчас вызову прислугу.
– Прислугу?
Она взяла со стойки небольшой кнопочный телефон и, неуверенно тыкая пальцем в кнопки, стала набирать номер. В этот момент за дверью комнаты раздался истошный вопль:
– Лоррейн!
Марти мгновенно узнал истерический голос Бэфа.
– Боже, это твой отец! – испуганно произнесла Лоррейн, бросая телефон.
Дверь комнаты распахнулась и туда ворвался Бэф в сопровождении своих дружков – Терри, Мэтча и Сэрда. Бэф, одетый как мелкий сутенёр – костюм с выпущенным наверх воротником красной рубашки, остроносые ботинки – выглядел ещё более отвратительно, чем в годы своей юности. Он располнел, отпустил баки и полысел. Размахивая зажатой в руке сигарой, он направился к Марти.
– Я тебе покажу, сукин сын! – визгливо закричал он. – Ты мне сейчас за все ответишь! Где ты шляешься?
Марти непонимающе хлопал глазами. Бэф повернулся к Лоррейн:
– А ты что за мать такая? Не можешь за сыном присмотреть! Почему я всегда должен думать за всех вас?
Лоррейн демонстративно отвернулась, глотая спиртное из стакана большими глотками. Нервно отшвырнув стакан в сторону, она вызывающе воскликнула:
– Какого чёрта ты кричишь на меня? Думаешь, что, если содержишь нас, можешь не давать детям жить?
Бэф громко загоготал.
– Прекрасно! Только Марти твой сын, и я буду рад не заботиться о нём!
– Прекрасно, Бэф! – едва сдерживая слёзы, закричала Лоррейн. – Я так больше не могу!
Тоннен подошёл к Марти, съёжившемуся от страха на диване, и ткнул в него пальцем.
– Ты только посмотри на этого засранца! Он такая же задница, каким был его отец!