— Нет, мистер Браун, не нужно. Я могу сама. Здесь только книги и кое-какие личные вещи, — остановившись на пороге, сказала учительница. — Вы и так мне очень помогли.
Браун снова сдернул с головы шляпу и предано посмотрел на мисс Клейтон.
— Ну, что вы, — прижав шляпу к сердцу, сказал он, — никаких проблем.
Браун словно врос в землю у порога Клары Клейтон, поэтому Марти был вынужден подойти сзади и дернуть его за рукав плаща.
— Док, док, нам пора идти. Мэм, желаю вам удачи в вашей работе в школе, — сказал он, раскланиваясь.
Но Брауна теперь не так-то легко было оторвать от дамы.
— Мисс Клейтон, — прочувствованно сказал он, глядя на предмет своего мгновенного обожания собачьими глазами, — вы не волнуйтесь. Если пропали какие-то ценные вещи, я договорюсь с мэром Хьюллардом и вам возместят все убытки. Я чувствую себя виноватым за то, что с вами произошло.
Она стояла на пороге, так же неотрывно глядя на него.
— Все в порядке, мистер Браун. Не нужно ничего делать, благодарю вас. Вы настоящий джентльмен, мистер Браун… Эммет.
Лицо дока расплылось в довольной улыбке. Одарив Клару прощальным взором, полным преклонения и восхищения, док повернулся и медленно пошел к стоявшим у ограды лошадям. Марти уже нетерпеливо вскочил в седло, ожидая, когда к нему присоединится Браун.
Но док остановился у ограды и снова обернулся к мисс Клейтон.
— Э-э…
Клара опередила его.
— Вы знаете… я почти рада, что эта змея испугала лошадей, а то мы могли бы не встретиться. Наверное, это судьба. Ну, ладно. Большое спасибо за все.
— Поверьте мне, не за что, — поклонился док.
— А… а мы еще увидимся? — с надеждой спросила она.
Док стал трясти головой с такой силой, что Марти стало страшно за его шею.
— Несомненно. Ведь я — местный ученый, — гордо произнес он. — …то есть, кузнец.
Она заинтересованно подхватила тему.
— Ученый? А какими науками вы занимаетесь? Астрономия? Химия?
Док польщенно опустил глаза.
— Вообще-то, я изучал все науки…
Марти не позволил Брауну углубляться в подробности. Он потянул изобретателя за рукав.
— Нам пора.
Браун грустно посмотрел на мисс Клейтон.
— Нам, действительно, пора.
На прощание он сделал ручкой.
— Тру-лю-лю!
Издав эту странную руладу, Браун неохотно сел на лошадь и поехал следом за Марти.
— Что значит — вы еще будете встречаться? — подозрительно спросил Макфлай.
Браун смутился.
— Ну, может быть, увидимся где-нибудь разок, — без особого успеха пытаясь придать голосу безразличное выражение, сказал док.
— Хм… Она на вас так смотрела…
Браун принял это как само собой разумеющийся факт.
— Ну да, она же испугалась. Все-таки, если бы не мы, она могла бы упасть на дно этого ущелья… Клей-тон…
Марти вслед за доктором вспомнил, что в 1985 году это ущелье именно так и называлось — ущелье Клейтон.
— Ну, конечно же, ущелье Клейтон! Оно было названо так по имени учительницы. Говорили, что сто лет назад она упала на дно этого ущелья и разбилась.
— Именно! Сто лет назад, то есть сейчас!
— Ну да, все школьники знают эту историю.
Браун остановил лошадь и подавленно прошептал:
— Боже милостивый… Так она должна была разбиться на дне этого ущелья… А теперь… Марти, мы точно изменили историю.
Макфлай безразлично пожал плечами.
— Док, а что в этом страшного? Ну, не назовут ущелье ее именем, и всего-то. Давайте лучше починим машину и уедим отсюда.
Браун устало покачал головой.
— Зачем я создал эту дурацкую машину времени? От нее одни только несчастья…
Всю пятницу Браун и Марти провели в кузнице, колдуя над машиной времени. Резиновые колеса пришлось поменять на расклепанные по радиусу стальные обода, чтобы автомобиль мог ехать по рельсам. Кузнечные навыки, приобретенные Брауном за время пребывания на Диком Западе, позволили сделать это быстро и надежно.
Субботним утром Марти проснулся от стука молотка. Браун подправлял погнутые при катании по прерии крылья и бампер машины. Плеснув водой из медного тазика себе в лицо, Марти остановился у зеркала и стал приводить в порядок свои волосы. Здесь же, на столике, лежала рация.
— Док, док, вы меня слышите? Прием, — сказал Марти, нажимая на кнопку вызова.
Браун вытащил из кабины вторую рацию.
— Да, Марти. Что случилось?
— Да ничего, я просто на всякий случай проверил. Все работает.
— А, ладно.
Док отложил рацию и вытер фартуком испачканные руки.
— Марти, давай повторим все еще раз.