Он шагнул к ней, двигаясь медленно и безобидно. Пристальный взгляд остановился на её лице.
На этот раз Нора смогла осмотреть его в лучах полуденного солнца. Впервые она заметила, слабые морщины в уголках глаз и небольшую шишку на переносице, которая говорила о старом переломе. По-видимому, он на самом деле старше, чем она думала.
– Я здесь, чтобы предложить… – немного колеблясь, он на мгновение отвёл взгляд в сторону, но затем серые глаза вновь встретились с зелёными. – Я хочу на тебе жениться.
Тишина.
Нора моргнула раз, потом ещё раз, а затем гнев вырвался наружу:
– Кто из твоих дружков-полудурков до этого додумался?
– Что? Нет, это…
– Если ты думаешь, что это забавно, высмеивать меня вот таким образом…
– Я не смеюсь над тобой, а хочу на тебе жениться, - сказал он.
Нора уставилась на него. Сначала он отказывается спать с нею, а теперь делает предложение? Она недоверчиво хихикнула:
– Хочешь на мне жениться?
– Да, – ответил он, будто они уже стояли перед алтарём.
– Это смешно! Я даже твоего имени не знаю!
Она никогда не спрашивала имён у клиентов и не называла своего.
Он спокойно улыбнулся:
– Я тоже твоего не знаю,… сомневаюсь, что «Флёр» твоё настоящее имя.
Этот мужчина знает о жизни в борделе больше, чем она ожидала.
Нора продолжала на него пялится, но своего настоящего имени не сказала. Она не доверилась ни одному мужчине за последние три года, и не видит смысла начинать сейчас.
Казалось, у него тоже некоторые проблемы с доверием, поэтому прошла минута, прежде чем он протянул руку.
– Лука Гамильтон.
Нора минуту колебалась, затем с осторожностью пожала руку. Ладонь его на ощупь была грубой по сравнению с её мягкой, и немного влажной, доказывая, что он вовсе не так спокоен, каким хочет казаться.
– А теперь, мистер Гамильтон, пожалуйста, объясните мне, откуда взялась нелепая мысль сделать мне предложение?
– Я собираюсь присоединиться к обозу и отправиться на запад. Большинство эмигрантов уже состоят в браке или путешествуют семьёй, поэтому я подумал, что лучше взять с собой жену, – ответил Лука Гамильтон.
Он не пытался её впечатлить своим ответом, что на самом деле порадовало Нору. Она не испытывала никаких романтических иллюзий по поводу брака или любви, и давно не ждёт прекрасного героя, который ворвётся в её жизнь и перевернёт с ног на голову.
– Я понимаю, почему ты хочешь взять с собой жену, но почему я? Я не тот тип женщины, который мужчины берут в жёны. Ты…статный мужчина, и полагаю, имеешь достаточно денег, чтобы обеспечить семью. Тебе без труда удастся найти… незапятнанную женщину.
Она прекрасно осведомлена, что хоть мужчины и наслаждаются её компанией, всё равно предпочитают нетронутых невест.
– Мне не нужны девицы из высшего общества, которые будут ныть и жаловаться на каждом шагу пока мы будем две тысячи миль добираться до Орегона, – он посмотрел девушки прямо в глаза. – Я предполагаю, ты пережила достаточно трудностей в жизни, чтобы не сдаться при первой возникнувшей проблеме.
Нора всё ещё не была удовлетворена ответом.
– Почему я? – Снова спросила она, махая рукой в сторону двери, за которой находился коридор. – Ты мог постучаться в любую дверь на втором этаже, и уверенна, получил бы незамедлительное «да» в ответ от каждой из девушек. Так почему постучал именно в мою? Почему обратился к не желанной проститутке с чужим ребёнком? – Внезапно её глаза расширились. – Ты же не думал, что я брошу Эми здесь?
– Конечно, нет. Я могу обеспечить твою дочь и дать ей свою фамилию.
С каждым словом, Нора всё меньше понимала причину, почему тот остановил свой выбор на ней. При первой встрече он ясно дал понять, что не желает находиться в её компании.
‘Что я могу предложить такому мужчине? У меня даже приданного нет! Что ему от меня надо?’
Опыт подсказывал, что за всё в этой жизни нужно платить. Разумеется, мужчины вроде него не станут без веских на то причин, женится на падших женщинах.
– Почему я? – Повторила она. – Только не говори, что внезапно в меня влюбился.
– Нет, – Гамильтон не испытывал к ней чувств. – Это не имеет никакого отношения к любви. Мы будем вроде…бизнес-партнёров, - пояснил он. – Я хочу начать в Орегоне новую жизнь, и подумал, что ты со своей дочерью можете сделать то же самое.
Его слова казались искренними, и в первые за долгое время, Нора действительно позволила себе об этом задуматься. Каждую весну эмигранты покидали Индепенденс, и она в тайне желала отправиться с ними в путешествие. Ходили слухи, что на Западе мужчины менее требовательны. В новом, развивающимся городе усадеб, ранчо и шахт, люди меньше задают вопросов о прошлом приезжих. Но владельцы большинства обозов отказывались брать с собой одиноких женщин, да даже если бы вдруг ей дали добро, у неё не было средств на это путешествие и дальнейшие выживание на Западе. Так она и осталась здесь, больше идти не куда, не смотря на то, что ей уже давно порядком надоело терпеть ежедневные унижения в руках незнакомцев.
‘Но ведь лучше исполнять прихоти и желания одного мужчины, чем многих? А можно и из сковороды попасть в огонь, девочка.’
Он сделал шаг вперёд, чтобы стоять перед женщиной на расстоянии вытянутой руки, и аккуратно коснулся пальцем её ушибленной щеки.
Нора вздрогнула. Не потому что прикосновение причиняло боль, это не так, а потому что поняла, он видит её без обычно тщательно нанесённых румян и фасадом формальностей. Она так устала прятать синяки, разбитую губу и другие издержки работы от дочери. Чем старше становится Эми, тем труднее приходится скрывать её род занятий. Выйди она замуж за этого мужчину, стала бы порядочной женщиной, а у дочери было бы будущее, которое она заслуживает.
‘Может это твой шанс’, сказала она себе. ‘Через несколько месяцев ты, скорее всего, даже работать не сможешь,…что тогда будешь делать?’
Да, они с Тесс подруги, но как хозяйка борделя она не может себе позволить содержать не работоспособную женщину. А если она не сможет зарабатывать, их с дочерью выгонят на улицу, бросив на произвол судьбы.
– Итак? Каков твой ответ?
Серые глаза были почти равнодушны, он просто ждал ответа, будто это не имело особого значения.
Нора понимала, что выбора у неё нет.
– Ты уверен, что после не пожалеешь об этом?
– Нет. Ни капли не уверен.
Честный ответ удивил Нору, и она в очередной подумала какой этот мужчина странный.
– Признаю, это одна из самых безумных вещей, которые я делал.
‘Одна из самых безумных… Он делал ещё более сумасшедшие вещи? Хотела бы я знать что именно!’
Она чувствовала на себе его взгляд, напоминающий, что он всё ещё ждёт ответа.
– Да, - ответила она.
– Да, это безумие или да, ты выйдешь за меня? – Вопросительно поднял он бровь.
– И то, и то.
– Хорошо, - кивнул он с такой лёгкостью, будто заключил коммерческую сделку. – Ты будешь готова через час?
Теперь настала очередь Норы поднять брови.
– Через час? – Эхом переспросила она.
Как можно менять свою жизнь так резко, за один короткий час?
– У нас мало времени. Мой обоз отправляется завтра в семь утра, я уезжаю на нём с вами… или без.
Нора кивнула.
‘С нами’, для себя решила она, полна решимости изменить свою жизнь.
– Ладно. Тогда тебе пора начинать упаковывать ваши личные вещи, - сказал Гамильтон.
– Вещей немного.
Он осмотрел комнату, будто подсчитывая их немногочисленные пожитки, а затем направился к двери.
– Я вернусь через час с судьёй и кольцом.
Нора оцепенело кивнула. Мысль о том, что она через час станет замужней женщиной, всё ещё казалась нереальной.
В дверях он остановился и посмотрел на неё искренними серыми глазами:
– Так ты скажешь мне своё имя, или обращаться к тебе «дорогая»?
Нора улыбнулась. По крайней мере, у будущего мужа есть чувство юмора. Она колебалась ещё секунду, затем решила ему довериться. Хотя бы чуть-чуть.