Выбрать главу

‒ Потом, ты, ‒ обратилась она к Джинн, ‒ отведешь девушку к доктору, он уже предупредил меня. И на сегодня она будет свободна, а ты поможешь с ужином, накрывать и убирать столы.

Время до обеда пролетело незаметно, в основном мы сидели и занимались чисткой всевозможных овощей. Я подмечала, что и как готовится, кто во что одет и, кто чем занят.

‒ Книгу что ли написать, как только окажусь дома? ‒ промелькнула мысль. А что? Хорошая идея и ситуация интересна, да и все здесь, как будто было по-настоящему.

Мы пытались общаться с Джинн, девушка была просто неунывающей и очень понравилась мне. Я все больше и больше узнавала новых слов, пытаясь связывать их в предложениях и, уже даже, немного начала ее понимать. Странно, даже английский мне так легко не давался? Это, скорее всего, от плохой мотивации. А тут, уж очень сильно хотелось начать, понимать людей. Хорошо, хоть что некоторые из них все же разговаривают на английском.

После обеда Джинн отвела меня к доктору, мы спускались вниз по лестнице, словно в подвал. Она убежала, попытавшись объяснить, чтобы после доктора, я поднималась к себе в каморку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Постучалась в деревянную дверь. Вошла. Здесь было уютно и пахло травами. Меня встретил доктор.

‒ Брейт! ‒ представился он. ‒ Мы с вами толком и не познакомились, леди.

‒ Кристина, ‒ сказала я, немного смутившись.

Меня здесь считали служанкой и обращались хорошо, но соответственно. Видимо, на моём лице было написало удивление и, доктор пояснил. Он показал на свою руку проведя по ней, потом по лицу.

Твоя кожа чиста, потом дотронулся до лица и улыбнулся:

‒ Твои руки, лицо, зубы. То, как ты смотришь, ‒ он показал на глаза. ‒ Так не принято у простых людей, они опутают голову перед лордом, да и меня бояться до смерти.

‒ Хоть ты и не говоришь на нашем языке, в твоих глазах я вижу знания и любопытство, что тоже не свойственно простым людям. Ты не знаешь нашего языка, соответственно, ты чужестранка, но знаешь два других.

‒ Не, беспокойся, ‒ тут же сказал он. ‒ Я тебя не выдам, ‒ и улыбнулся.

‒ Пойдем, я хочу посмотреть и обработать рану на твоей голове, ‒ подвел меня к кушетке возле окна.

Брейт мне понравился, он располагал к себе. Немного седовласый, но еще не совсем старый. Он понял, что я никакая не служанка, но успокоил, что никому не скажет. Теперь у нас появилась тайна на двоих.

Чем-то помазал мой небольшой шрамик на голове, немного защипало и я зажмурилась.

‒ Ну ничего страшного скоро заживет, ‒ сказал он.

‒ Можно я останусь здесь, ‒ спросила я вдруг, сама от себя такого не ожидала.

Но мне совсем не хотелось возвращаться в свою каморку, а тем более ложиться спать. А здесь было столько интересного, столько баночек и трав в небольшом шкафу. Я увидела книги, очень захотелось посмотреть, что в них. И сам доктор вызывал во мне спокойствие. Я посмотрела на него, глазами кота из мультика, стожив руки вместе.

‒ Пожалуйста, протянула я, не хочу туда возвращаться, ‒ встала и взяла в руки метлу. ‒ Я помогу вам убраться, улыбнулась я.

‒ Ладно, ‒ махнул доктор. Что с тобой делать? Оставайся.

‒ Спасибо доктор, вы не пожалеете.

Глава 11. Продолжаем обживаться.

Дэвид проснулся, когда было уже светло. Странно, но он никогда не вставал так поздно. Видимо, вчерашний виски и бессонная ночь дали о себе знать. Одевшись, открыл дверь в соседнюю комнату, намереваясь увидеть там девушку. Было очень интересно, как она себя поведет, но увидел лишь, аккуратно застеленную, постель.

‒ Вот, ведь упрямая! Сказал же слугам, чтобы они проследили, чтобы она оставалась здесь и ее никто не беспокоил.

Он не стал сердиться на слуг, уже немного познакомившись с девушкой, понимал, что если она захочет уйти, никто ее не остановит.

Ладно, найдет вечером и попробует поговорить о вчерашнем.

А с утра он собирался помочь своим людям в укреплении внешней границы замка. В связи с набегами, он не хотел, чтобы его люди пострадали. Заходя в зал, за другом, который вызвался тоже помогать, Дэвид быстро перехватил со стола лепешку и, жуя, поймал за руку одну из служанок.

‒ Попроси Грейс собрать нам небольшой мешок с провизией в дорогу, да побыстрее и, пускай кто-нибудь принесет в его в конюшню.

Она кивнула и убежала выполнять распоряжение. Все это время он оглядывался по сторонам, сам того, не понимая, взглядом искал ее, но девушки нигде ни было видно.

полную версию книги