***
Найдя дом Бонни, Хоуп и Барни постучали в дверь. Открыв резко дверь, Бонни посмотрела на них с удивлением.
— Чем могу помочь? — приподняла бровь она.
— Вы Бонни Беннет? — спросила у неё миловидная девушка.
— Да… а вы кто?
— Я Хоуп Майклсон, а это мой друг Барни, — показала на громилу она. — Мой отец, Никлаус Майклсон, сказал, что вы сможете нам помочь.
— Что? Но у него ещё маленькая дочка! — расширила глаза от удивления Бонни.
— Ну… это долгая история. Так вы поможете нам? — с надеждой спросила девушка, отмечая про себя, что эта самая Бонни должна быть ведьмой, она чувствовала её силу. А также она была красавицей с приятным голосом.
— Смотря в чём? — осторожно спросила Беннет.
— Вы позволите нам пройти? — Хоуп дружелюбно улыбнулась хозяйке дома.
— Ему нет… а ты заходи, — отрезала Бонни.
— Но…
— Вампирам не место в моём доме!
— Хорошо, — смутилась Хоуп от такой враждебности со стороны ведьмы.
— Проходи, только не могу тебе сказать, чувствуй себя как дома. Мы с твоим отцом не друзья.
— Вы знаете Кэролайн Форбс? — не стала тратить время на расспросы дочь древнего.
— Конечно, мы с ней подруги. А что с ней? — начала беспокоиться Бонни.
— Она уехала месяц назад и с концами…
— Так найди её по заклинанию поиска. Ты же ведьма! — перебила нетерпеливо Беннет.
— Понимаете, я искала её, но все ниточки ведут сюда и обрываются тоже тут.
— Ничего не понимаю. Кэролайн тут не было, я бы знала! — Бонни уже не на шутку стала переживать за свою подругу.
— Я пока мало знаю заклинаний и знаю только один способ поиска. Я просила помочь Давину, она сильная и опытная ведьма, но она мне отказала, — печально произнесла Хоуп.
Бонни внимательно смотрела на дочь Клауса и начинала проникаться к ней симпатией. Она была не такая, как все из семейки первородных. В ней чувствовалась человечность.
— Что произошло? Почему Кэр уехала?
— Мы теряем время. Я чувствую, что с ней что-то случилось, — паниковала Хоуп.
Бонни молча вышла из гостиной и вернулась через несколько минут со старой большой книгой.
— Это гримуар твой бабушки Эстер, я выторговала как-то его у твоего отца за некую услугу. Он тебе в помощь, деточка.
— Но… сколько у меня уйдёт времени на то, чтобы найти нужное заклинание? — расстроилась Хоуп.
— Ты потомок Эстер, соответственно ты сильнее меня, — настаивала Беннет на своём.
— Но вы можете хотя бы помочь мне найти нужное? Это же ваша подруга тоже! — воскликнула Хоуп.
— Ну что же… не хотелось бы мне, конечно, иметь дела с кем-нибудь из Майклсонов, но ради Кэр я потерплю тебя. — Бонни выхватила из рук Хоуп книгу и начала листать её. — Вот, нашла. Но нужна кровь вампира, линия которого должна быть такой же, как у Кэролайн.
— А какая у неё линия?
— Линия твоего отца.
— Дай мне миску и нож. Ничего, что я перешла на ты?
— Так даже лучше, а то чувствую себя с тобой старушкой, — в первый раз улыбнулась ей Бонни.
Когда Беннет принесла нож и миску, Хоуп направилась к двери.
— Ты что, на улице собралась пустить этому громиле кровь? — возмутилась ведьма. — Я разрешаю ему зайти, — крикнула Бонни.
Когда всё было готово к заклинанию, Бонни развернула перед Хоуп карту. Все трое окружили стол, и Хоуп начала читать заклинание поиска, медленно выливая на карту кровь Барни. После пяти минут чтения над картой так ничего и не произошло. Кровь оставалась там, куда её вылила дочь древнего.
— Ничего не понимаю, — удивилась расстроенная Хоуп.
— Постаралась другая ведьма. Сильная ведьма. Куда же ты вляпалась на этот раз, Кэролайн? — задумчиво произнесла Бонни.
— Ну и что теперь делать? — нарушил молчание Барни.
— Твой отец не дурак, Хоуп… он знал, что обычная магия тут не поможет. Вот почему он прислал тебя ко мне… Хитёр, как всегда, — усмехнулась Беннет.
— Не понимаю…
— Экспрессия. Это мощный и опасный вид магии, я обладала им раньше, и это меня убило. Я никогда не начну опять заниматься этим, — испуганно предупредила Бонни.
— Ну что же нам тогда делать? — ещё сильнее запаниковала Хоуп.
— Начать поиски обычным путём, — ответила Бонни.
— Но это же займёт много времени!
— Прошёл месяц, Хоуп… днём раньше, днём позже. Подключим Деймона и Стефана к поискам. Я сейчас позвоню им.
***
— Скажи мне, Барни, Клаус мог прислать сюда своего человека, чтобы наблюдать со стороны за нами? — задумчиво спросил Деймон у громилы. Прошла неделя безрезультатных поисков. Вся компания находилась в особняке братьев Сальваторе.
— Я думаю, что нет, — ответил Барни, — учитывая, его состояние в последнее время.
— Тогда какого ляма тут делает этот чернокожий прихвостень? Я его запомнил, когда мы были в Новом Орлеане. Я заметил, что он несколько дней нас уже пасёт. Как же его звали… — Деймон лихорадочно вспоминал имя.
— Марсель! — воскликнула Хоуп, подскочив с места.
— Точно, возьми с полки пирожок, — подмигнул ей Деймон.
— Боже… как я раньше не додумалась, — засуетилась Хоуп. — Нужно срочно звонить отцу!
— Да что происходит? — не понимающе спросил Деймон.
— Этот самый Марсель был изгнан из города Клаусом из-за Кэролайн. И теперь, я думаю, он решил отомстить Клаусу через неё, — объяснил всем Барни.
— Он что, совсем идиот? Да он покойник! — начал бушевать Сальваторе.
Хоуп ушла от всех в другую комнату и начала лихорадочно набирать номер отца.
— Хоуп? — услышала она приглушённый голос отца.
— Мы не можем найти Кэролайн, Деймон заметил следившего за нами Марселя, — быстро начала объяснять она ему. — Я думаю причина исчезновения Кэр — это Марсель, папа!
— Я выезжаю, — после минутного молчания наконец произнёс Клаус, и связь оборвалась.
====== Глава 13 ======
Клаус стоял в гостиной у братьев Сальваторе и лихорадочно соображал, куда Марсель мог спрятать Кэролайн. Его сердце было готово разорваться из-за страха за неё. Этот страх сначала перешёл в тошноту, а затем в ярость, когда ему позвонила Хоуп. Элайджа, Кол и Ребекка тоже приехали с ним, за что он был благодарен им. Он не мог сейчас думать трезво: он наконец-то понял, как она много для него значит.
— Клаус? — окликнул его Деймон. — Мы обыскали каждый закоулок Мистик Фоллз — её тут нет.
— Она где-то тут… я чувствую… — Он смотрел в никуда, отвечая Сальваторе. Он был сейчас похож на маниакального маньяка, выслеживающего свою очередную жертву.
— Я поищу в лесу, может быть найду хоть одну зацепку, — видя состояние брата, сказала всем Ребекка.
Она, как наивная девочка, всё ещё надеялась, что её бывший, к которому у неё ещё остались некие чувства, не причинил особого вреда Кэролайн. Она в сотый раз пыталась дозвониться до него, но он не брал телефон.
— Марсель… возьми свой чёртов телефон… я знаю, что ты меня слышишь. Клаус знает, что ты похитил Кэролайн. Я тебя молю, скажи мне, где она. Ответь же мне! — Ребекка отошла довольно далеко от особняка и была уверена, что её никто не услышит.
— Она в пещере… прощай, милая! — всё-таки ответил ей Марсель.
— Марсель, что ты наделал… — сдавленно произнесла Ребекка.
— Всего лишь испортил его игрушку, Ребекка, как и он испортил мою жизнь! — орал в трубку Марсель.
— Беги, Марсель… но предупреждаю, что он найдёт тебя и достанет хоть из-под земли!
— Мне уже всё равно. — На другом конце послышались гудки.
Марсель, чуть постояв, махнул своим вампирам, которые не бросили его в трудные для него времена, доказав свою преданность, садиться по машинам. Хотелось бы ему видеть Клауса, когда он найдёт свою ненаглядную. Изначально он хотел навечно заточить её в той пещере. Но какой прок от этого? Он днями и ночами ломал дух вампирши: издевался, мучил, пытал! Всё для того, чтобы сломать игрушку Клауса. Она никогда больше не будет прежней. Марсель был уверен в этом. Быть замеченным тоже входило в его планы, и с помощью Ребекки указать место — это тоже план. Сев в машину, он приказал водителю трогать, довольно улыбаясь при этом. Это было только началом войны!