«Нажать на курок»
Серия Мотоклуб ‘Призрачные всадники’»
Алекса Райли
Автор перевода – Олеся Левина
Обложка – Наталия Айс
Оформление – Наталия Павлова
Аннотация.
Я всегда считала, что все, что мне нужно: мой пистолет, мотоцикл и мои братья. Большинство
женщин не стремятся к такой жизни, как у меня, но после всего, что я видела и сделала, не думаю,
что захочу хоть когда–то чего–то большего.
Мотоклуб «Призрачные Всадники» – моя семья, и я отдам свою жизнь за них. Я сделаю все, чтобы
защитить их, даже от себя.
Один взгляд на него и все, что я усиленно скрывала, вырвалось на свободу. Должность агента ФБР
давала ему силу перевернуть мой мир с ног на голову, и он сделал это так, как я никогда бы не
предугадала.
Что случится, когда агент ФБР станет больше одержим тобой, чем собственным делом?
Опустишь ли ты свою защиту? Или нажмешь на курок?
Предупреждение: В этой книге присутствуют непокорная героиня, и герой, который борется за
то, что принадлежит ему.
Глава 1.
Кас.
Мой палец сгибается на спусковом крючке, готовый произвести выстрел. Я понимаю, что всего лишь
вопрос времени, когда это произойдет, поэтому я готова. През не видел выражения лиц некоторых из
них до своего приезда, но я видела. «Пятерка Тузов» вне себя, и это заметно. Я видела ярость и
ненависть через прицел, пока не приехали мои братья.
Сместив свою позицию, я проверяю ветер и убеждаюсь, что смогу их легко снять, если все выйдет из–
под контроля. Не существует цели, которую я не смогу поразить, и я не планирую это менять. Я –
одна из девяти женщин, которые служили снайперами в ВВС, но мы не просто группа военных. Я
маленькая и передвигаюсь незаметно, и не помешает уточнить, что я – одна из лучших известных на
планете стрелков. Я очень часто сотрудничала с Морскими пехотинцами, и именно так я встретила
мужчин, которых защищаю сегодня.
Я знаю, что никто не увидит меня на крыше этого здания, пока я не захочу этого, но мои братья
знают, что я здесь, и только это имеет значение. Я всегда прикрываю их спины, когда они нуждаются
во мне, и я занимаюсь этим давно, еще до вступления в клуб. Мы выбрали это место для встречи,
потому что я сказала Презу, что оно – идеально. Западная граница Канзас–Сити всегда была
заброшенной, после захода солнца. Большинство складов здесь пустовали годами. Я смотрю на
некогда пустырь передо мной, который теперь заполонили четыре моих брата, и пятеро из «Пятерки
Тузов». Они может и считают, что в преимуществе, но я могу снять троих из них быстрее, чем они
поймут, что произошло.
Мне не сложно просидеть здесь всю ночь. Меня этому тренировали. Я могу ждать часами. Я ждала в
песке под палящим солнцем, в грязи под проливным дождем, в чертовой Амазонке, даже не
подозревая, что ползло по моей долбаной ноге.
Я убивала, когда служила в ВВС. Черт, я убивала и после того, как ушла оттуда, но я не убивала в
клубе. Все, что должен сделать През, – дать мне знак, и дело сделано. В мгновение ока. В ВВС я
никогда не знала лично своих жертв. Вы не должны смешивать личное с работой, и держать свои
эмоции в узде, потому что тебе платят за это. Я получала приказ, убирала плохих парней, но теперь
все по–другому. Я рискую в этой игре, поэтому, когда приходит время завершить работу, это не из–за
оплаты. Прямо как, когда я убивала на местности, и одним куском дерьма в мире становилось
меньше, я не чувствую разницы по отношению к «Пятерке Тузов». Убрав нескольких из них, я не
лишусь сна, но блин, трупы – вот из–за чего мы оказываемся в куче дерьма. План на сегодня: по
возможности только калечить, а не разворачивать полномасштабную войну между клубами.
Они украли часть нашего оружия с полигона, которым мы с Презом владеем вместе: полигоном
управляю я. Эти украденные пушки находятся под моей ответственностью, и так случилось, что одну
из них обнаружили на месте двойного убийства. Мне плевать, что говорит През, это – моя вина. Они
вскрыли полигон посреди ночи, в обход нашей охраны. Может быть «в обход» не совсем правильное
слово, они пробили долбаную дыру с одной стороны чертова здания.