Выбрать главу

Выходит Лира с охапкой платья, которое она несет, чтобы сжечь на костре.

Л и р а

Ты ль это встал перед очами?

М а р а н д р о

Я пред тобой в последний раз, — Мучения мои сейчас Окончатся, увидишь, сами. Слова, что я сказал, не ложь, — Припомнить их тебя зову я: «Знай, Лира, ты, пока живу я, Голодной смертью не умрешь!» Двойная мука, вижу я, Обоим выпала на долю: Тебе принес я хлеба вволю, — Но на исходе жизнь моя.

Л и р а

Что ты сказал, Марандро, милый?

М а р а н д р о

Не медли голод утолить Тем временем, как Парка нить Срезает над моей могилой. И этот, Лира, хлеб простой, Напитанный моею кровью, Насытит, принятый с любовью, Печальной горькою едой. Перед тобою хлеб, который Все силы Рима стерегли, И все ж купить его смогли Два добрых друга смертью скорой. Любовь, что душу мне томит, Какой хотите мерой мерьте: Из-за нее пришел я к смерти, И Леонисьо мой убит. Мою любовь, которой чище Нет на земле, принять спеши. Она — питанье для души, И выше не бывает пищи! Добра ли жизнь была иль зла, — Моей судьбою ты владела. Прими же ныне это тело, Как душу ранее взяла.

Падает мертвым, а Лира кладет его к себе на колени.

Л и р а

Мой друг, сокровище мое, Уснул ты?.. А недавно сила Горячая в тебе бурлила… Зачем ты погубил ее? И вот тебя не стало вдруг, С тобою ж — радости и счастья! Нет в мире большего несчастья, Чем час, когда уходит друг. Ты был всегда, Марандро мой, В любви бестрепетным и верным! Но вел тебя в твоем безмерном Дерзанье к смерти путь прямой. Ты подвиг смелый совершил, Врагов дивиться заставляя. Но, смерть от милой удаляя, Всей жизни ты ее лишил. Хлеб кровью тот покрыт… И взгляд В испуге на него кидаю, — Его и хлебом не считаю: В нем яд губительный! в нем яд! И если все-таки к устам Его, терзаясь, подниму я, — То разве лишь для поцелуя: Марандро кровь осталась там.

В это время входит на сцену мальчик; он слабо бормочет. Эго брат Лиры.

Б р а т Л и р ы

Сестрица, в страшных муках мать Скончалась; на своей постели Отец наш дышит еле-еле, Мне тоже время умирать. Нас голод скоро всех убьет… Но у тебя есть хлеб, сестрица! Увы! Он мне не пригодится, Нет, пища в прок мне не пойдет! Мне голод горло так стеснил, Что будь тот хлеб водою жидкой, — И то еда была бы пыткой, — Ее бы я не проглотил. Возьми же хлеб, сестра моя; Чтоб мукой истерзать нас, небо Послало вдруг довольно хлеба… В тот самый миг, как умер я. Падает мертвым.

Л и р а

Вот брат любимый умирает… Дыханье жизни отошло… Но зло для нас — еще не зло, Коль бог е д и н ы м злом карает. Злой рок беду к беде прибавил, И стало две беды зараз. Меня один и тот же час Вдовой и сиротой оставил… О вы, лежащие вокруг Тела! Обоих римлян злоба Убила, дорогие оба: Один — мой брат, другой — мой друг. Гляжу, любви палима жаждой, На этого и на того. И мука больше оттого, Что был душе желанен каждый. О друг любимый! нежный брат! К любви я вашей вновь приближусь, Коль скоро с вами я увижусь, Попав на небо или в ад. И будет смерть моя похожа На смерть обоих мертвецов, — Кинжал давно уже готов Меня убить — и голод тоже. Но все ж скорее сталью грудь Я поражу, чем съесть посмею Вот этот хлеб. Косой своею Смерть не страшит меня ничуть. Я медлю? стала я трусливой? Боюсь я? перед чем испуг? Брат милый мой! мой нежный друг! Свиданья близок миг счастливый.