По этому поводу Рейсон глодала чёрная и абсолютно не симпатичная зависть.
— Ты прости, Брен, но никуда я сегодня не пойду. Устала, ноги не держат. К нам проверка из столицы нагрянула. Да ещё какая-то непонятная. В смысле, не понятно, чего ему надо.
— Да, у нас поговаривали, что инквизитор заявился. Так, значит, это по вашу душу? Хочешь, я поподробнее узнаю? — мигом подхватился парень.
Кире стало стыдно. Немножко, но стало. Да и Ли на неё смотрела укоризненно, нервно подёргивая бусинкой носа. От крысы девушка отвернулась.
— Слушай, если не очень сложно, то узнай, а? — подлизывающимся голоском лучшей подруги протянула ведьма. — Я бы была тебе так благодарна…
— Тогда договорились! — бодро отчеканил Брен. — Я тебе сливаю информацию, а ты со мной в субботу идёшь на концерт. Замётано?
— Замётано…
Кира аккуратно нажала на кнопочку отключения и задумчиво постучала себя трубкой по лбу.
— Ну что ты за человек такой! — возмутилась фамильяр. — Ну, ни себе ж, ни людям! Вот чего ты парня у своей юбки держишь? Чтобы дела всякие решать и по клубам этим вашим шастать? Хоть бы тогда с ним женилась. Пусть сам и непутёвый, но зарабатывает прилично. Дар опять же у него. Или уж отошли и найди путного!
— Ты не фамильяр, — наклонившись к столу и приблизив лицо к мокрому носу, протянула Кира. — Ты старая, ворчливая сводница. И по-моему, это не мне, а тебе пора найти путного крысюка.
— А что? Я, вообще-то, ещё даже и ничего… Эту мысль обмозговать стоит. Мы ужинать-то сегодня будем или как?
Рейсон рассеянно кивнула, пересыпая зёрнышки из коробки с радостно ухмыляющимся хомяком в миску. В одном девушка со своим фамильяром была согласна полностью: обмозговать действительно стоило многое.
Но любовные дела в списке стояли десятым, а то и пятнадцатым пунктом.
[1] Фамилья́р — волшебный дух-животное, служащий ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.
[2] Аниматор (лат. Animate — «оживлять», «одушевлять») — человек, способный общаться с мёртвыми, поднимать зомби и пр.
Глава 2
Девица Тейлору нравилась. Точнее, не нравилась даже, а задевала, что ли? Ну, понятно, глаза у неё, губы, грудь… Интересная такая грудь, энергичная. Но за свою жизнь инквизитор уже успел вдоволь насмотреться на глаза, губы и груди — всякие. Волосы у этой колечками, рыжие, конечно. У всех ведьм шевелюры рыжие, ну и что? У ведьмаков вон чёрные, а у некромантов седые. Стервозность — неотъемлемая часть корпоративного имиджа ведьм — его тоже давно не трогала. Да эта Рейсон и не была стервой, так, стервочка.
Но что-то в ней имелось эдакое, трудноопределимое и, пожалуй, забавное. Инквизитор её сознательно раздражал, пытаясь довести до точки кипения, и ведьмочка послушно, абсолютно предсказуемо раздражалась. Правда, пока не закипала. Зато фыркала, губу закусывала и эдак глаза закатывала, будто спрашивая у потолка, за что ей негаданное счастье досталось.
Счастье — это он, Тейлор.
— Почему вы и сегодня одеты не по форме? — поинтересовался проверяющий.
— Вы подрабатываете в полиции моды? — процедила адвокат.
Тон у неё был абсолютно определённый: «Боже, какой идиот!»
— Устав инквизиции запрещает сотрудникам подработки, совместительство и какие-либо другие источники дохода, помимо официальной заработной платы, — ледяным, тщательно вымороженным длительными тренировками тоном ответил Тейлор. — И вы прекрасно знаете, что требование к форме взяты не с потолка. В своё рабочее время ведьмы, ведьмаки, некроманты, целители и прочие лица, осуществляющие лицензированное магическое воздействие, действие либо вмешательство, должны иметь при себе знаки отличия. Дабы обыватель без труда мог отличить магика от простого гражданина и сумел принять меры для собственной безопасности.
Пока он, тщательно проговаривая каждое слово, нёс эту казённую ахинею, мордашка ведьмочки стала совсем уж несчастной. И губы скривились так, словно во рту у неё долька лимона очутилась.
— Я не встречаюсь с обывателями, — явно из последних сил сдерживаясь, чтобы опять не послать инквизитора куда-нибудь подальше, ответила Рейсон. — Я, как штатный адвокат профсоюза, работаю как раз с ведьмами. В данном случае им обезопашивать… безопаситься… В общем, моя скромная персона им ничем не угрожаю. А вот определённая степень доверия между мной и подзащитным необходима. Форма же этому доверию мешает.
— То есть, правила вы не соблюдаете сознательно?
— Я соблюдаю правила!