После продолжительного молчания Эмилия кивнула.
— Да, мы должны ей сказать, — подтвердила она. — Только она может напугаться. Там так темно.
— Ты сама испугалась, — подтвердил Бобби. — В первый раз ты заплакала.
— И вовсе нет!.. Все равно, тогда она сможет поверить.
— А я, — сказал Чарльз, — в последний раз протянул руку и коснулся короны.
— Это корона, — согласилась Эмилия. — Это ОН, Руггедо.
Джейн подумала о дяде, который не был настоящим дядей, и вообще был ненастоящим.
— ОН — Руггедо? — спросила она.
Дети поняли.
— О, нет, — сказал Чарльз, — Руггедо живет в погребе. Мы даем ему мясо, красное и мокрое. Оно ему нравится. Он жрет!
Беатрис смотрела на Джейн. Она кивнула в сторону домика, маленькой сторожки с хитроумным замком. Потом она очень уверенно перевела разговор на другую тему. Началась игра в ковбоев и индейцев, и Бобби, ужасно вопя, помчался вокруг дома…
В хижине приятно пахло акацией, запах которой сочился сквозь щели. Беатрис и Джейн, тесно прижавшись друг к другу, слушали затихающие вдали индейские кличи. Беатрис выглядела на удивление взрослой.
— Я рада, что ты приехала, Джейн, — сказала она. — Малыши ничего не понимают, а это просто ужасно!
— Кто ОН?
Беатрис содрогнулась.
— Не знаю. Думаю, ОН живет в погребе.
Она колебалась.
— Но до НЕГО вполне можно добраться и через чердак. Я бы ЕГО просто жутко боялась, если бы малыши не были такими… Они как будто вообще не придают этому значения.
— Но, Би, кто ОН?
Беатрис повернула голову и посмотрела на Джейн. Было ясно, что она не может или не хочет сказать. Был какой-то барьер, но поскольку это было важно, она попыталась. Она назвала Неверного Дядю.
— Я думаю, Руггедо — то же самое, что и ОН. Даже знаю, что это так. Чарльз и Бобби так говорят, а они не ошибаются. Они знают лучше, чем я. Они младше. Трудно объяснить, в общем, это нечто вроде Скудлеров. Помнишь?
Скудлеры. Раса неприятных существ, живущих в пещере, недалеко от страны Оз. Они обладали способностями отделять голову от туловища и кидаться ею в прохожих. Через мгновение подобное сравнение сделалось очевидным.
Скудлеры могли существовать, притом голова их находилась в одном месте, а туловище — в другом. Но обе части принадлежали одному и тому же Скудлеру.
Конечно, дядя-фантом имел и голову, и тело. Но Джейн сумела смутно понять возможность двойственности его натуры — одна из частей уверенно двигалась по дому, являясь источником странной злобы, а другая, безымянная, гнездились в погребе и ждала красного мяса.
— Чарльз знает об этом больше остальных, — сказала Беатрис. — Это он обнаружил, что мы должны кормить Руггедо. Мы пробовали и другую пищу, но оказалось, что необходимо именно сырое мясо. А если мы прекратим его кормить, должно произойти что-то ужасное! Мы, дети, это понимаем.
Замечательно было то, что Джейн не спрашивала, — почему. Дети понимали подобное проявление телепатии, как само собой разумеющееся.
— Они не знают, — сказала Беатрис, — и мы не можем им сказать.
— Не можем, — согласилась Джейн.
Две девочки посмотрели друг на друга, беспомощные перед лицом известной проблемы не достигших зрелости существ — той проблемы, что мир взрослых слишком сложен, чтобы можно было его понять, из-за чего детям приходится быть осторожными.
Взрослые — всегда правы. Они — раса чужих.
К счастью для детей, они оказались перед лицом опасности сплоченной группой.
Случись это с одним ребенком, он мог бы впасть в дикую истерику. Но Чарльзу, которому принадлежала честь открытия, было только шесть лет. Он был еще достаточно мал, так что обычный процесс перехода в психически неустойчивое состояние был для него невозможен.
— И они болеют с тех пор, как ОН появился, — сказала Беатрис.
Джейн это уже заметила. Волк может спрятаться среди стада овец незамеченным, но овцы будут нервничать, сами не понимая, в чем источник этой нервозности.
Дело тут было в настроении. Даже ОН поддался этому настроению, чувству тревоги, ожидания, ощущению того, что что-то не так — хотя и непонятно, что — но для НЕГО это был только камуфляж. Джейн могла бы сказать, что ОН не хотел привлекать внимания отличием от избранного им эталона, заключенного в человекообразную оболочку.
Джейн приняла версию. Дядя был… пустым. Того, кто сидел в погребе, звали Руггедо, и его следовало регулярно кормить сырым мясом, чтобы не случилось Нечто…