– Завтра мы должны как следует развлечь Спенса, – вздохнул Тед. – Пусть увидит, каким станет его будущее, если он выберет Уинетт. Подожду до ужина, а потом перейду к делу: изложу налоговые льготы, напомню, что эта земля достанется ему по дешевке... Да ты и так все знаешь.
– Если бы только у нас было достаточно земли в «Уиндмилл Крик», чтобы расчистить там площадку и устроить курорт. – Судя по тону Кенни, они часто обсуждали это решение.
– Строительство обошлось бы гораздо дешевле, это точно. – Тед со стуком отставил пиво в сторону. – Тори изъявила желание поиграть завтра с нами, так что я предупредил: если замечу ее поблизости от клуба, придется применить арест.
– Это ее не остановит, – возразил Кенни, – а вмешательство моей сестры – последнее, что нам нужно. Спенс понимает, что нас не обыграть, но ему не понравится быть побежденным женщиной, а короткая игра[8] Тори почти так же хороша, как моя.
– Декс собирается сказать Шелби, что Тори надо удерживать подальше.
Мег подумала, не было ли «Декс» сокращением от «Декстер» – имя, на которое в гостинице было зарегистрировано любовное гнездышко Теда.
– Как только я прослышал о планах Тори дополнить нашу четверку, сразу вызвал папу из Нью-Йорка. – Тед прислонился к стене.
– Это определенно польстит самолюбию Спенса. Играть с великим Далласом Бодином. – Мег уловила нотку раздражения в голосе Кенни, и Тед, очевидно, тоже.
– Прекрати вести себя как девчонка. Ты почти так же знаменит, как отец. – Улыбка Теда померкла, и он опустил руки между согнутых колен. – Если мы с этим не справимся, город пострадает гораздо больше, чем я способен вообразить.
– Самое время объяснить людям, насколько серьезно положение.
– Они и так в курсе. Но сейчас я не хочу, чтобы об этом говорилось вслух.
Опять наступила тишина, пока друзья приканчивали пиво. Наконец Кенни поднялся, собираясь уходить.
– Это не твоя вина. Ситуация была изгажена еще до того, как ты позволил выбрать себя мэром.
– Знаю.
– Ты не волшебник. Все, что ты можешь сделать, – это сделать все, что можешь.
– Ты слишком долго женат на леди Эмме, – проворчал Тед. – Говоришь в точности, как она. Того гляди пригласишь меня присоединиться к вашему чертову книжному клубу.
Мужчины продолжали в том же духе, пихая друг друга по пути на улицу. Их голоса стихли. Взревел оживший автомобильный двигатель. Мег опустилась на пятки и позволила себе дышать.
А потом осознала, что свет все еще горит.
Дверь снова открылась, и одинокие шаги по сосновому полу отдались гулким эхом. Мег посмотрела вниз. Тед стоял посреди церкви, засунув большие пальцы в задние карманы джинсов. Он смотрел прямо на то место, где когда-то располагался алтарь, но на сей раз его плечи поникли, предоставляя редкую возможность увидеть уязвимость под личиной абсолютной самоуверенности.
Но этот миг быстро закончился. Супермен двинулся к двери, ведущей на кухню. Живот Мег свело от страха. Мгновение спустя она услышала очень громкое, очень гневное ругательство.
Горемыка наклонила голову и спрятала лицо в ладонях. Сердитый топот разнесся по церкви. Может, если она тихонечко затаится…
– Мег!
Глава 7
Мег бросилась на матрас.
– Я пытаюсь здесь спать, – закричала она, готовясь к бою. – Ты против?
Тед прогрохотал по ступенькам, ведущим на хоры. Пол дрожал под тяжелыми шагами.
– Какого черта ты тут делаешь?
Она села на краешке матраса и попыталась притвориться, будто только что проснулась.
– Теперь уже явно не сплю. Что случилось-то? Заваливаешься сюда посреди ночи… И перестань ругаться в храме.
– Ну, и давно ты здесь обитаешь?
Она потянулась и зевнула, продолжая свое представление. Было бы легче, будь на ней надето что-нибудь более впечатляющее, чем трусики с пиратскими черепами и рекламная футболка, забытая в гостинице кем-то из постояльцев.
– Обязательно так громко орать? – понизила она голос. – Соседей разбудишь. А они мертвые.
– Как долго?
– Точно не знаю. На некоторых надгробиях указаны аж сороковые годы позапрошлого века.
– Я о твоем пребывании.
– А-а, ну, какое-то время. А где, по-твоему, я должна была жить?
– Я об этом не задумывался. И знаешь почему? Потому что мне наплевать. Я хочу, чтобы ты отсюда убралась.
– Верю. Но это церковь Люси, а она разрешила мне оставаться здесь, сколько захочу.
Во всяком случае, она точно разрешила бы, если бы Мег ее спросила.
– Ошибочка. Это моя церковь. И завтра ты первым делом исчезнешь из нее и никогда не вернешься.
– Как же, еще чего! Ты подарил эту церковь Люси.
– Это был свадебный подарок. Нет свадьбы – нет подарка.
– Не думаю, что такой аргумент прокатит в суде.
– Дарственная не оформлена!
– Ну, либо ты человек слова, либо нет. Честно говоря, я начинаю склоняться к «нет».
Густые брови сошлись на переносице.
– Это здание принадлежит мне, а ты незаконно проникла в мое владение.
– Ты видишь это по-своему, а я иначе. Это Америка. Здесь каждый имеет право на собственное мнение.
– Ошибаешься. Это Техас. И здесь только мое мнение считается.
Эту несомненную истину она признать не готова.
– Люси хочет, чтобы я оставалась здесь, поэтому я не уйду.
Ведь подруга наверняка захотела бы, чтобы Мег осталась здесь, будь она в курсе ситуации.
Тед положил руку на перила.
– Сначала мне было забавно издеваться над тобой, но потеха приелась. – Он порылся в кармане и извлек зажим с пачкой денег. – Я хочу, чтобы ты завтра же уехала из города. А вот это придаст тебе ускорение.
Он сунул пустой зажим в карман и развернул банкноты веером, чтобы она смогла сосчитать… Пять бумажек по сто долларов.
Мег сглотнула:
– Опасно носить с собой столько наличных.
– Обычно я и не ношу, но один местный собственник явился в мэрию, когда банк уже закрылся, и уплатил свою налоговую задолженность. Разве не удачно для тебя сложилось, что я не решился оставить эти деньги без присмотра?
Тед бросил банкноты на матрас.
– Когда вернешь расположение отца, попроси его выписать мне чек.
Он повернулся к лестнице.
Мег не могла позволить несносному домовладельцу оставить за собой последнее слово:
– Кстати, насчет любопытной субботней сценки в гостинице. Ты изменял Люси в течение всего времени вашей помолвки или только изредка?
Он обернулся и провел по ней взглядом, нарочито медленно обозревая логотип неизвестной фирмы у нее на груди.
– Я постоянно изменял Люси направо и налево, но не переживай: она ничего не подозревала.
Прохиндей спустился по ступенькам и скрылся. Пару мгновений спустя церковь погрузилась во мрак, а входная дверь со стуком захлопнулась.
На следующее утро Мег рулила на работу не выспавшись. Деньги, казалось, прожигали радиоактивную дыру в кармане ее безобразных новехоньких шортиков цвета хаки. С этими, полученными от Теда, пятьюстами долларами она могла бы вернуться наконец в Лос-Анджелес, снять номер в дешевом мотеле и наняться куда-нибудь. Когда родители убедятся, что она способна ответственно трудиться, они наверняка смягчатся и поддержат ее в начале новой жизни.
Как бы ни так. Вместо того чтобы с деньгами Теда бежать сломя голову за пределы этого городишки, она все еще болтается тут и собирается заняться бесперспективной работой девушки, возящей тележку с напитками в загородном клубе.
По крайней мере, эта униформа не настолько ужасная, как синтетическая роба горничной, хотя и немногим лучше. По окончании собеседования помощник управляющего вручил ей желтую трикотажную рубашку поло с темно-зеленым логотипом клуба. И вдобавок пришлось потратить собственные драгоценные накопления от чаевых на эти дурацкие шорты цвета хаки регулируемой длины, а еще на пару дешевых белых кроссовок и жуткие носки, на которые смотреть противно.
8
Короткая игра – в гольфе приближающие удары на грине – участке с самой короткой травой непосредственно вокруг лунки.