— Это твои деньги.
— Нет уж, — рассмеялся Клайв. — Это ваши деньги.
Но никто не засмеялся вместе с ним. Он сказал:
— Решайте сами — что вы хотите сделать первым долгом — поквитаться со мной или же получить обратно свои деньги?
— И то и другое, — хором отозвались Фрэнки и Линкольн.
— Но что в первую очередь? — Он доверительно рассматривал их. — Если вы решите сперва поквитаться, то не получите никаких денег. Нет, вам нужен возврат денег плюс моральные расходы — на том и порешим.
— Порешим! — повторил Линкольн.
Клайв продолжал:
— К сожалению, это займет некоторое время, в течение которого вам, полагаю, нужны гарантии…
— Какие, к черту, гарантии! — буркнул Фрэнки. — Башкой отвечаешь! И никуда ты не денешься, пока мы не получим свои деньги.
Линкольн добавил:
— В двойном размере.
— Плюс моральный ущерб, — добавил Паттерсон.
Клайв промямлил:
— Пойду-ка я в банк.
Фрэнки ткнул его локтем:
— Мы все пойдем в банк, все уладим, а на потом я приготовил для тебя теплое местечко.
— В «Холидей Инн»?
— Почти. Рядышком с ним. Называется «Отель „Старая мельница“». — Фрэнки хрипло хохотнул.
— Боюсь, ни разу не слышал.
— Боишься? Правильно делаешь. Вон, Стречи свою спроси. Она уж тебе порасскажет.
Фрэнки снова рассмеялся, но смех его быстро угас, когда знакомый до боли голос пророкотал:
— Лорд Клайв, простите, что опоздал.
Все обернулись — и неожиданно для себя обнаружили Эдгара Деларма в неизменном черном пальто.
Разинув рты, смотрели они на него. Евангелист же не обращал внимания на кого-либо, кроме Клайва:
— Полагаю, что нам надо уединиться.
— Разумеется, — поддакнул Клайв.
— Никаких «уединиться»! — заявил Фрэнки. — Что происходит, мать вашу?
— У нас с лордом Клайвом дело личного характера. Прошу вас не вмешиваться.
— Валите-ка отсюда, мистер.
— Ваши угрозы для меня — ничто.
Прохожие изумленно оборачивались, услышав потасовку американцев. Глория спросила:
— Что там за личное дело?
Деларм вперил в нее ледяной взгляд:
— Бог простит тебя, женщина, — но я не прощаю. — Он отвернулся: — Лорд Клайв?
— Я готов — а вы?
Фрэнки заорал:
— Всем стоять и не двигаться!
Они и впрямь начали привлекать к себе внимание. Голос Фрэнки стал тише:
— Дело личного характера?
— Которое не имеет к вам ни малейшего касательства.
— Еще как имеет! Что, происходит, черт подери?
Деларм вздохнул:
— Полагаю, вы все еще пребываете в убеждении, что можете приобрести титул лорда Эском? Но боюсь, что он давно продан.
Фрэнки выглядел так, что вот сейчас он одним махом собьет ухмылку с его физиономии:
— И значит, вы его купили — так?
— Именно.
— Купили, значит. Да вы и половины не знаете… — Фрэнки двинул кулаком воздух.
— Когда-то мы были соперниками, — спокойно продолжал Деларм. — Но я получил от своей церкви немного денег — и теперь мы с лордом Клайвом готовы завершить сделку. — Он обозрел собравшихся взглядом триумфатора. — Понимаю, что для остальных это явилось горьким разочарованием.
— Мне все это начинает надоедать, — отрезал Фрэнки. Он свирепо посмотрел на Деларма, не замечая показавшегося на горизонте сотрудника аэропорта.
Зато его заметил Клайв. Вот он, его шанс, подумал он.
— Эти люди мне угрожают!
Паттерсон схватил его. Двое сотрудников аэропорта схватили Паттерсона. Подтянулись еще люди в униформе, завязалась драка. И посреди всего этого — Деларм; раскинул руки, точно на картине — Моисей, разделяющий Красное море, громогласно призывая собравшихся угомониться.
Один из людей в форме попытался удержать Фрэнки — но тот немедленно лягнул его и высвободился. Коренастый лысеющий пенсионер из Службы безопасности аэропорта попробовал ухватить и Микки — однако Микки только посмотрел на него сверху вниз и улыбнулся:
— Кто эти американцы?
Стречи мигом догадалась, к чему он клонит. С обеспокоенным видом втиснулась она между Микки и секьюрити:
— Милый, что случилось? Кто эти хулиганы?
Линкольна держали, хотя он громко протестовал. Глория стояла, вскинувшись, точно старушка Свобода в гавани Нью-Йорка, громко вереща, что любого, кто хоть пальцем ее тронет, привлекут к суду за нападение. Фрэнки скрутили-таки, а у Паттерсона открылось носовое кровотечение. Деларм и Клайв смылись.
У Клайва был годами отработанный навык «прогуливаться» на приличной скорости — настолько приличной, что даже Деларм, изрядно превосходивший его ростом, невольно ускорил шаг, чтобы поспеть за лордом. Они быстро миновали комнату для прибывающих.