Стречи набрала в легкие воздуху:
— Да.
— Это же ужасно.
Стречи пожала плечами.
Он продолжал:
— Если моя жена увидит вас со мной, она убьет меня. Если Клайв увидит вас со мной, он убьет вас. Ревность? Не выношу этого слова. Я ухожу. Будем делать вид, что мы не знакомы.
Проворно удаляясь по сверкавшему чистотой полу, он успел неопределенно махнуть рукой в сторону Фрэнки и Паттерсона, которые только что вошли. У Стречи похолодело внутри. Все эти лорды в одном и том же отеле — вот дурость-то. И, судя по всему, только они тут говорили по-английски. Как долго удастся хранить тайну? Сволочь этот Клайв. Долго его еще ждать?
И удастся ли ему разрулить ситуацию?
Стречи стоило оставаться за букетом. Паттерсон тут же ее заметил и указал на нее боссу. Она улыбнулась дежурной улыбкой. В то утро, когда она в спешке покидала паб, Фрэнки это не особо понравилось. Значит, теперь ей надо быть с ним поласковей.
Они направились к ней. Фрэнки излучал добродушие; Паттерсон, напротив, хмурился. Брюки его были в грязи, точно он только что копал землю.
Фрэнки спросил:
— И как тебе эта дыра? Прямо как дома.
— Кусочек Америки.
— А то. У нас еще не такое бывает. Ну? Нас дожидаетесь, значит?
Стречи беззаботно рассмеялась.
— По крайней мере, сплавили этого дурня-агента. Чем вы с ним занимались?
— Вы еще спрашиваете, — съязвил Паттерсон. Фрэнки рявкнул:
— Свободен. Понял? Вали отсюда!
На их глазах громила развернулся и ушел.
Стречи поинтересовалась:
— Смотрю, вы не очень-то ладите.
— Он — английский вариант кое-чего… что я некогда выкинул…
— В смысле?
— В смысле — вам не стоит забивать голову. Почему бы нам не пропустить по стаканчику? Я угощаю.
Они быстро вошли в бар — и увидели Линкольна. Тот сидел за одним из дальних столиков и в тот момент как раз осушал порцию выпивки.
— Ну что, присоединимся к парню? — предложил Фрэнки.
— Я бы не стала.
— Что между вами происходит?
— Ничего.
— Вчера вечером он был в том же ресторане, что и мы. А сегодня утром я видел, как он уезжал из забегаловки, в которой вы завтракали. Вот я и подумал…
— Давайте-ка сядем за этот столик.
Фрэнки испытующе посмотрел на нее:
— Если что, я могу поговорить с ним — лады?
— Все в порядке, мистер ди Стефано.
— Фрэнки. Я мог бы стать вашим другом.
Стречи попыталась было подтащить его к столику, но он заявил:
— Пойду схожу за выпивкой. А то в подобных заведениях официантки не дождешься.
Линкольн наверняка заметил их — Стречи была уверена. В последней, отчаянной попытке предотвратить встречу его и лорда ди Стефано она выпалила:
— Я сама за ними схожу.
Фрэнки нахмурился:
— Послушайте, вы со мной. Я все принесу сам. Вам коктейль?
— Кампари. Тоник.
Она села за столик. Стоило Фрэнки подойти к бару, как она заметила, что Линкольн поднялся с табурета. Она закрыла глаза. Но тут слева от себя Стречи услышала еще три голоса, говорившие с американским акцентом. Обернувшись, она увидела, как с террасы заходят Ниббетты. Линкольн их тоже заметил:
— Эй, эй! — окликнул он. — Вы еще здесь?
С ними были друзья. Миссис Ниббетт начала неизбежное:
— Значит, это мистер Линкольн Дин. Мертл, Конрад, Джули, Хантер, — позвольте вам представить мистера Дина, с которым мы познакомились пару недель назад, когда впервые посетили наш милый маленький Эском.
Фрэнки оглянулся на них. «Ну, все, приплыли», подумалось Стречи.
Уолтер Ниббетт добавил:
— Конечно, тогда мы были конкурентами.
— Линкольн, разрешите вам представить мою сестру Мертл. Это она.
— Что не я, это точно, — засмеялся Конрад.
— Очень приятно, — улыбнулась Мертл. — Вы — друг Уолтера?
Линкольн усмехнулся:
— Ну-у… как он сказал, недавний конкурент.
— На титул лорда?
Стречи осознала, что Фрэнки пристально наблюдает за сценой, и принялась прикидывать в уме расстояние до двери.
Линкольн сказал:
— Тем не менее мы же можем остаться друзьями?
— Ну разумеется! — воскликнул Уолтер. — Вообще-то, я собирался заказать вам выпивку.
— Очень мило с вашей стороны. Вот только угощать буду я.
— О нет, — возразил Уолтер, — я. Вы — настоящий спортсмен, это факт.
— Если вы настаиваете, — осклабился Линкольн. — Черт, в конце-то концов, все знали, что титул достанется только одному из нас.
Уолтер ухмыльнулся в ответ. Стречи поднялась из-за стола. Фрэнки нахмурился.
Уолтер сказал:
— Ну, что там у нас пьют английские аристократы? — Он обернулся к жене: — А ты как думаешь, дорогая?