Выбрать главу

  Немец тем временем, с замиранием сердца, ждал Настиного вердикта.

  - Ой,... господин Отто! Все, что вы мне сейчас сказали - так неожиданно..., просто слов не могу найти, чтобы высказать вам... мое изумление! Конечно же, мне так приятно, услышать от вас столь высокую оценку моей скромной персоны. Я...очень взволнована, как вы могли заметить. А ваше предложение слишком серьезно, чтобы сейчас же дать на него ответ. Я очень прошу вас не сердиться на меня... Мне необходимо время, чтобы все обдумать хорошенько. Обещаю, что не заставлю вас долго ждать! Пожалуйста, поймите меня правильно! - с дрожью в голосе произнесла она.

  - Да, да! Ну конечно же! - немец был явно разочарован тем, что желанного ответа не прозвучало. Но он старался не подавать виду, а в качестве отступления, как запасной вариант, чтобы уж не показаться смешным в глазах Волковской , на случай ее отрицательного ответа, спешно добавил:

  - Разумеется, Настя, вы абсолютно правы! Если вам необходимо время подумать, думайте, на здоровье! Вы мне очень дороги. И естественно, я буду счастлив, если мы будем вместе не только по работе , но и в личной жизни. Но , если вы все-таки решите иначе, могу вас заверить, что мое к вам отношение нисколько не изменится. Я также буду рад видеть вас в качестве моего ценного во всех отношениях сотрудника и постараюсь справиться с моим чувством, хотя , честно признаюсь, мне это будет нелегко, но мы все равно останемся, как и прежде, хорошими друзьями... - Немец сделал паузу, он был подавлен и расстроен. - Но я все же очень надеюсь, что вы оцените мою искренность и то чувство, которое я к вам питаю. Это, пожалуй, поможет сделать вам правильный выбор, - совсем грустно добавил он.

  - Спасибо вам, господин Отто, за ваше понимание. Я подумаю обо всем, что вы мне сейчас сказали и приму решение. - Настя чувствовала себя невольно виноватой в том, что разочаровала и обидела своим ответом немца. Но иного выхода у нее не было. - А сейчас мне пора идти домой... Уже поздно, да и вам необходим отдых. Мне очень у вас понравилось. Вечер был изумительным, - Волковская понимала, что подобные слова в нынешнем контексте звучат фальшиво, но в этом была не ее вина.

  - Я провожу вас до такси! - из вежливости предложил господин Отто, хотя по его лицу можно было сказать, что сейчас он предпочитал поскорее очутиться один на один с самим собой. Вид у него был жалкий и совершенно ничтожный.

  - Нет-нет, спасибо еще раз. Здесь совсем рядом. Не беспокойтесь напрасно. Я позвоню вам, как только доберусь до дома. Спокойной ночи, господин Отто!

  - Спокойной ночи, Настя...

  

  

  Глава 20.

  

  

  Волковская вновь оказалась загнанной в угол. Не смотря на заверения в том, что отношения между ними не изменятся, уже на следующий день она поняла, что господин Отто блефовал, обещая ей невозможное. И, наверное, иначе и быть не могло, вряд ли нашелся бы мужчина, гордость которого не была бы задета отказом, но не смотря на это, сумевший сохранить хладнокровие настолько, чтобы не показать вида, что уязвлен и страдает. Пожалуй, никто бы другой и не смог вот так, как ни в чем не бывало, поддерживать прежние дружески-деловые отношения, задушив в себе свои обиды и признавшись в том, что проиграл. Разумеется, господин Отто был не таков: он привык побеждать. И, будучи человеком проницательным, он несомненно догадывался, что напрасно ждет чуда - Анастасия едва ли ответит ему взаимностью, уж коли она не смогла принять его предложение в тот самый вечер, когда он открыл ей свою любовь. Господин Отто сразу же понял, что потерпел фиаско. Ему было обидно, стыдно и раздражительно от того, что, первый раз в жизни его отвергает женщина, тем более какая-то русская, которая могла бы в одночасье превратиться из золушки в состоятельную леди, уехать в недалеком будущем в Германию и наслаждаться комфортабельной и безмятежной европейской жизнью, которую он ей и предлагал. А эта дрянная девчонка, перед которой он, как болван, стоял на коленях, еще собирается подумать, как ей поступить! Особенно горько было осознавать господину Отто то, что многие хорошенькие русские девушки были бы на месте Волковской просто неслыханно счастливы заполучить такого богатого, умного и преуспевающего немецкого бизнесмена, как он. Без сомнения, они бы всеми правдами и неправдами попытались бы добиться его расположения и, не раздумывая, с радостью согласились бы стать, на первых порах, его гражданской женой, а со временем, кто знает, может, и его законной супругой. Но парадокс в том и заключался, что немцу не нужна была любовь за деньги. Он бы давно мог иметь это "сокровище", стоило ему лишь того пожелать. Он ведь думал, что именно Настя и будет той единственной, которая по-настоящему могла бы полюбить не его толстый кошелек и зеленый паспорт, а его самого. Он грезил этой самой Настей, заставившей его, 55-летнего мужчину поверить в то, что еще полон сил и желаний и может быть любим. Но именно она и отвергла его предложение. И та волшебная сила любви, которая охватила седовласого господина, буквально преобразив его( в последнее время все в офисе фирмы отмечали тот факт, что господин Отто отлично выглядит, помолодел на глазах, почти всегда в хорошем расположении духа, много шутит и брызжет позитивной энергией), Настиным молчанием превратилась в злобную ненависть, в ядовитую жажду мести. Господин Отто и хотел " отпустить" свою тайную музу, не чиня ей зла, но не мог. Это было выше его сил.