Выбрать главу

Если только Сатанию, которую хлебом не корми — дай кому-нибудь вломить.

На всякий случай дверь чёрного хода мы подпёрли тяжёлым ящиком для отходов. Укрывшиеся на втором этаже заверили нас, что у них есть ключи, так что в случае чего они смогут быстро выбраться.

Уже во дворе я услышал звук бьющегося стекла, а рядом со мной что-то громко звякнуло о камни. Я задрал голову и увидел дородную тётку в простом платье, что махала мне окровавленной рукой через разбитое окно.

— Удачи, сынки!

На мостовой лежал изрядно покорёженный светильник, с трудом переживший падение. Я вынул оттуда небольшой магический камень и отсалютовал женщине тесаком. Мы его еле вырвали в четыре руки, так что у меня снова появилось вменяемое оружие.

— Эх, пожрать бы чего… — посетовал Калдан, когда я протянул ему полуразряженный кристалл.

— Согласен, но у нас ещё много работы.

Подзарядившись, мы скорым шагом добрались до целой группы трёхэтажных зданий, стоявших впритирку друг к другу. Здесь трудились адепты умственного труда — таможенные инспекторы, писари, счетоводы, и прочие бумагомаратели. Большинство чиновников успели запереться, а некоторые даже пытались отстреливать снующих под окнами гнилевиков. Те в свою очередь искали альтернативные способы, чтобы добраться до выживших. Предупреждать здесь уже некого — все так или иначе уже были в курсе.

Мы по пути прикончили одного лысого альпиниста, что только что навернулся со стены, и вошли в ближайшую конторку. Заражённые успели порезвиться здесь вволю, и спастись отсюда никому не удалось. Однако эта жертва дала остальным немного времени, чтобы осознать угрозу и что-то предпринять.

Внутри всё выглядело, как на импровизированной скотобойне. Иногда ступить было некуда, чтобы не вляпаться в чью-нибудь кровь. Нам удалось застать врасплох парочку жрунов, что не могли оторваться от растерзанных тел, а вот остальные к сожалению успели разбежаться по округе. Странно, но заражались далеко не все, а примерно три четверти жертв, остальных гнилевики использовали в качестве прокорма для свежего поколения.

Я даже думать не хотел, что произойдёт, если эта зараза выйдет из-под контроля. Особенно в условиях местной городской застройки. Там тот ещё Шанхай.

В процессе обхода здания и поиска спрятавшихся уродов я периодически поглядывал на улицу. И вот в очередной раз моему взгляду предстала сюрреалистичная картина — по мостовой преспокойно хромала женщина в длиннополом плаще и накинутом на голову капюшоне, опираясь на трость. Наверное, зарулила сюда по какой-то надобности, ибо все работники в такой час находились на местах.

Неужели до сих пор не успели организовать оцепление?

Я отчаянно заколотил рукой по оконной раме, в которой даже нормальных форточек не было, но посетительница не обратила на стук ни малейшего внимания. А тем временем за ней увязалось сразу два лысых извращенца откуда-то из дальнего закоулка. Шлёпают они довольно громко, однако тётка продолжила ковылять по своим делам. Глухая, что ли?

Не раздумывая больше, я отступил чуть назад и с разбега влетел в окно вперёд ногами. На нормальный спуск уже не оставалось времени, а высота была плёвая — второй этаж. Шмякнулся на мостовую я практически как заправский гнилевик, и тут же вскочил, не обращая внимания на боль. Только биться было уже не с кем — оба прыгуна оказались изрубленными в капусту, а ещё чуть поодаль валялись остальные, в столь же плачевном состоянии. Их из окна просто не было видно.

И самое странное — той странной хромоногой и тугоухой женщины нигде не наблюдалось. Зато со стороны пристани раздался раскатистый врыв, взметнувший в воздух высокий гриб из огня и дыма. Прямо загляденье, особенно когда не тебе это всё тушить. Вскоре на крыльцо выскочил взъерошенный Калдан со своим излюбленным молотком для отбивки мяса и гнилых мозгов.

— Что случилось?!

— Похоже, наши полномочия на этом всё, — пожал я плечами. — Давай прочешем третий этаж и можно будет закругляться.

Глава 11

Чем больше нас песочил Фест, тем больше я убеждался, что денег мы не увидим. Не за спасение гражданских, а просто за честную работу в качестве грузчиков. Ну подумаешь, смена закончилась чуть пораньше. Порт ведь закрыли не по нашей вине.

Но стоило только об этом заикнуться, как раздражённый наставник разошёлся пуще прежнего:

— Оплату хотите?! Разгрузили одну несчастную шхуну и считаете, что этого достаточно? Скажите спасибо, если здешние жулики не выкатят вам счёт за разрушения. Вы едва не спалили таверну, разнесли несколько рабочих зданий и складов. Сортировочная так и вовсе восстановлению не подлежит, её проще отстроить заново.

При упоминании последнего пункта пытавшиеся было возмутиться ребята виновато потупили взгляд. Но даже с учётом всего этого мы были не так уж и виноваты. Благодаря нашим действиям спаслось множество людей, а заражённые не успели толком разбежаться даже по территории порта, не говоря уже про весь прилегающий район. Я особо на благодарность и не рассчитывал, но подобный наезд меня покоробил своей несправедливостью.

— Курсант Авери, вы считаете я что-то не так сказал? — язвительно поинтересовался гранд-мастер.

— Часть разрушений причинили сами гнилевики, — выдал я вслух, едва не присовокупив чего покрепче.

— Разумеется, — усмехнулся некромансер. — Только вот им уже ничего не предъявишь, увы. А зато вы как на блюдечке, только руку протяни, да ещё и смеете что-то требовать. После допроса вам нужно было тихо исчезнуть, чтобы не позорить моё имя. Вы же продолжали зачем-то околачиваться здесь.

С этим я не мог не согласиться. Лучше бы мы и правда пошли к себе в гостиницу, чтобы не попадаться на глаза наставнику. А теперь приходилось выслушивать, насколько мы бездарно действовали, и всё в таком духе.

— В первую очередь, кому в голову пришла идиотская идея разделиться? — спросил Фест, хотя ответ ему был прекрасно известен. — Авери, неужели ты? Поздравляю, из тебя выйдет никудышный командир. Прежде всего ты должен был позаботиться о безопасности и боеспособности всей группы. Хотят забрать вашего целителя? Посылайте в Пекло всех, кто ниже меня рангом. Вы военнообязанные лишь условно, а приказ о мобилизации никто не подписывал. И уж тем более вами не могут командовать тупорылые стражники, которые являются отсевом среди отсева. Они военные лишь на бумаге, а по факту не слишком отличаются от тех же вышибал в таверне. Командовать курсантами, и тем более вчерашними соискателями, их никто не уполномочивал, даже в чрезвычайной ситуации. Запомните, вы подчиняетесь только служащим Академии, от вышестоящего к нижестоящему. На этом всё.

Что ж, мне оставалось только впитывать ценную информацию, хотя неплохо было её подать нам заранее. Скажем, ещё во время испытаний, в качестве подготовительно материала. Хоть наставник и называл нас курсантами, мы по факту ещё являлись гражданскими, вплоть до завтрашнего дня. А по документам — вообще грузчиками. Благо работникам порта разрешалось защищаться от внезапных угроз вплоть до применения Даров. Я первым делом этот момент уточнил, когда нас допрашивали.

Сами дознаватели пусть и относились к нашему участию с изрядной долей неодобрения, но сильно не напирали. Мне вообще показалось, что делали они это лишь для галочки, а не с целью повесить на кого-то всех собак. Зато гранд-мастер с лихвой отработал за каждого, всё больше меня уничтожая:

— Но тебе этой потери показалось недостаточно. И ты вдобавок сам разделил остальных, чтобы вас было как можно проще уничтожить поодиночке. Зачем? У вас не стояла задача предупредить ВСЕХ. Это невозможно. А вот погибнуть вы могли очень легко. И ради кого ты всё это затеял, ради нескольких бездарных, которые вполне возможно сами завтра помрут? Это даже не глупость, а преступление.

Я стиснул кулаки, едва сдерживаясь.

В каком-то смысле Фест прав, но мне очень тяжело переключить мозги на сугубо «военные» рельсы. Особенно с извращённой местной спецификой всеобщего неравенства. Для меня было вполне естественным порывом попытаться успеть повсюду, чтобы спасти как можно больше людей. Но здесь в словах некромансера всё же имелось рациональное зерно — такой широкий фронт мог сыграть с нами злую шутку. Нам всем без поддержки друг друга пришлось очень тяжело, и большая удача, что никто из отряда не пострадал.