Я улыбнулась вельможе и ответила:
— А вы что здесь делаете, Ролан?
Щека родственника короля нервически дернулась.
Ну? Скажи мне что-нибудь! Ответь. Взорвись! Ты же не только вельможа, не только статус и высокомерие, ты же человек, в конце-то концов…
Мужчина изящно поклонился, губы сжались в язвительную ухмылку, глаза полыхнули льдом. Думаете, чёрные глаза не могут смотреть холодно? Могут. Ещё как…
— Любезная графиня, я выполняю приказ его величества. Как, впрочем, и всегда, — прошипел вельможа ядовитой змеёй.
— А вы кто? — не выдержали нервы у молодого солдата.
Брови Ролана взлетели вместе с дружным возгласом грифонов:
— Г-р-х! Г-р-х! Г-р-х!
Интересно, это они так смеются? Выражают солдату своё презрение? А может… сочувствие? Всё может быть, конечно. Хотя… Это же грифоны Ролана, выдрессированные и блестяще обученные, у них и чувств-то никаких нет точь-в-точь как у хозяина!
Что же касается Колокольчика, то мой друг старательно делал вид, что всё здесь происходящее не касается его совершенно. Но я-то знала, что он со мной согласен и так же, как и я, терпеть не может напыщенного, высокомерного Ролана с его блестящей командой!
Я с сочувствием посмотрела на парня. Такой молодой и такой дёрганный. Ну ничего. Вот арендую аптеку, выпишу ему успокоительные. По собственным рецептам. Прослежу, чтобы принимал. А то, не ровен час, нарвётся служивый на кого-нибудь, менее философски настроенного к жизни, чем я или Ролан, прилетит ведь грифоном по темечку.
— А что здесь происходит? — раздался голос.
Мы с трудом расцепили взгляды с кузеном короля и обернулись. Я — с интересом, Ролан — с обычным ледяным высокомерием. К нам пробирался господин. Низенький, плотненький, туника расшита золотом, на солнце горит — глазам больно! Цепь с драгоценными камнями сияет, радугой поблёскивая, широкие рукава едва не касаются земли.
Мы с Роланом синхронно, временно забыв о наших разногласиях, удивлённо разинули рты. Ещё бы! Это ж самый пик придворной моды, аккурат годовой давности, — красота! Затянутый в узкие алые парчовые штаны щёголь судорожно прижимал платок к лысине, изо всех сил пытаясь быть грозным. Пыхтя, нарядный господин с трудом протискивался через толпу, пока на него злобно косились грифоны, беззвучно умоляя хозяина дать им это клюнуть хотя бы разок.
Не знаю, как Ролану, а мне вдруг стало неловко, настолько невзрачно мы оба выглядели на фоне франта. Я — в болотного цвета одеянии, Ролан — во всём чёрном, как и всегда.
Человек старался, а мы…
— Что тут происходит, я спрашиваю?! — повторил толстяк и грозно надул щёки.
— А вы, собственно, кто? — поинтересовался Ролан, хотя всё и так было более чем очевидно.
— Градоначальник Биргенгема, — с подозрением окинул он взглядом нас с Роланом. — А вы? Что вы тут делаете? Почему нарушаете порядок?
Я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Ну ладно я, существо безродное, хоть и графиня, но вот на кузена короля…
Бедный, бедный градоначальник Биргенгема…
Ролан и градоначальник бросили на меня одинаково недовольные взгляды: вероятно, я своим непочтительным, с трудом подавленным смешком испортила исторический момент, достойный быть воспетым летописцами.
— Ролан, — коротко представился кузен короля. — По повелению его величества я беру под свою руку Приграничье.
Лицо градоначальника приняло кислое выражение. «Под руку» славного Ролана ему явно не хотелось.
Люди, собравшиеся на площади, молчали. Никто из присутствующих не проронил ни слова, никто не высказал ни протеста, ни одобрения. Возможно, все они опасались солдат и грифонов, с которыми прибыл кузен короля.
— Ваша милость! — наконец жалобно пискнул градоначальник, явно не знавший, как обращаться к вельможе такого ранга.
— Мы разместимся в форте, — продолжил Ролан, не обращая на разодетого градоначальника ровным счётом никакого внимания. — Доклады о состоянии дел и о подготовке к зиме предоставите завтра в десять. Особенное внимание уделите обеспечению продовольствием.
— Слушаюсь.
Бедный, бедный градоначальник…
— Графиня, — Ролан посмотрел на меня. — Вы составите мне компанию.
— В каком смысле, монсеньор? — я на всякий случай подошла ближе к Колокольчику.
Ролан снова дёрнул щекой.
— Вы разместитесь с нами в форте, — пояснил вельможа тоном, не терпящим возражений.
— Благодарю за заботу, однако мне необходимо оформить в аренду аптеку, уплатить штраф за девочку, — я кивнула на всеми забытого ребёнка. — И там ещё были какие-то проблемы с молоком.