Берег реки, той самой, где мы бродили в поисках камней, только дальше вверх по течению. Отлогий берег уходит далеко в воду. С противоположной стороны крепостной стеной нависла чёрная скала, заслонив небо. В человеке, что стоит и любуется пейзажем, Ллонка почти не узнать: слишком… человеческий взгляд. Странно. Что же с ним произошло? Ведь когда-то он восхищался природой, как мы с Роланом. Что убило в нём человека? Колдовство? Магия?
Он улыбается светло, искренне. Подходит к воде, где на треноге стоит котелок. Я присматриваюсь, знакомое клеймо. Вещь дорогая, столичная, у меня утварь того же мастера. Откуда у него это?
В котелке кипит, булькая, зелье. Жаль не понять, какое именно. Запаха не слышно, а цвет… Такой болотно-зелёный оттенок у чего угодно может быть, я сходу назову десятка два.
Одно знаю точно: это не яд.
— Мир тебе, добрый человек, — раздается за спиной у аптекаря. — Кто ты и что привело тебя так далеко в горы?
Я не вижу, кто это. Только голос слышу, тихий, мягкий. Шелестит по-стариковски осенней листвой, эхом отражаясь от скал.
— Я травник, — весело отвечает Ллонк. — Брожу, ищу редкие растения. На зиму остаюсь в каком-нибудь месте, а как только потеплеет, сюда в горы.
— Сам по себе, значит. Вольный, как птица? — смеётся невидимый собеседник.
— Твоя правда, старик. Семьи у меня нет. Людей я не люблю. Ничто меня не держит.
— Людей, говоришь, не любишь? Стало быть, обидели они тебя? Люди?
Ллонк помрачнел, но ответил:
— Обидели, добрый человек, это когда ты аптекарю порошок из трав редких принёс, а он тебя обсчитал. А мне… Мне жизнь разрушили.
— Вот так прямо и разрушили? — изумляется голос.
Ллонк кивнул. Взял ложку деревянную с длинной резной ручкой и принялся помешивать. Спокойно, размеренно. Семь раз в одну сторону, семь раз в другую. Зелье стало белым, словно молоко.
Я знаю это зелье. Оно удивительное. Если человек попал в пламя, обгорел, всего глоток может вернуть к жизни. Главное, чтобы пострадавший еще дышал. От ожогов не оставит и следа. Сложное в изготовлении, требует много сил, в состав входят редкие травы, в том числе звёздник, который растёт высоко в горах, цветёт раз в году лишь четверть часа — в это время его и нужно собрать.
— Меня в Академии не любили, — задумчиво проговорил Ллонк, загасив огонь под треногой. Вытащив из безразмерной сумки песочные часы, перевернул их и уставился на струйку, лениво ползущую по стеклянной воронке. — Рожей не вышел. Не дворянин, родители — купцы. Не бедны, но из тех, что против обучения магии. Они считали это блажью и платить не собирались.
Песок просыпался, маг удовлетворённо кивнул, поднеся ложку к лицу. Зачарованные пузырьки, (похожие на те, в которые я зелье для королевы наливала, но в этих зелье еще и сколько угодно будет храниться и не растеряет магических свойств) (наполнялись молочно-белой жидкостью. Зельевар своё дело знал, работал ловко и споро.
— Родители вскоре умерли. Лучшее, что сделали для меня. Я продал дом и оплатил обучение в Академии. Хотел показать всему миру, на что способен.
Сердце сжалось. Что же с ним случилось? Молод, талантлив, целеустремлён.
— Дурак я был! — вдруг взвизгнул Ллонк, и я узнала этот безумный блеск в глазах, всего лишь на мгновение вспыхнул им взгляд юноши, но страх заставил оцепенеть. — Всё хотел доказать, что самый-самый, вот меня и подбили на пари. И я бы его выиграл, без сомнения, там и делать было нечего. Но… Надо было лучше смотреть, кто стоит у тебя за спиной. И что очаровательная девчонка, которая мне так нравилась, может подкинуть в твой котелок.
— Мне жаль, — вздохнул голос.
— Лаборатория взорвалась и меня отчислили. Без права восстановления.
«Неужели ничего нельзя было сделать?» — пронеслось у меня в голове.
— Наверное, если бы я кинулся в ноги ректору, умолял. Меня бы восстановили спустя год работы на благо Академии.
— Так что ж не кинулся? Не умолял?
— Терпеть насмешки этих ничтожеств? Ни за что!
— Но ты добился успехов! Можешь вернуться, продемонстрировать свой талант, и все поймут, как были не правы. Люди способны признавать свои ошибки.
— Я вернусь. Можете не сомневаться.
— Вот и хорошо.
«Джо!» — кто-то тряс меня за плечо.
Ллонк исчез, на его месте появился старик. Весь в лохмотьях, голос всё тот же, но ещё тише, ещё больше похожий на шелест сухих листьев под ногами. Руки и ноги его закованы в цепи из синевато-чёрного металла, ни разу такого не видела. Лицо искажено му́кой, глаза полны боли.
— Джо! Помоги мне.
Шевелиться сил не было. Я лежала на ледяном полу в куче прелой соломы, пытаясь справиться с гадким, отвратительным запахом. Наконец удалось открыть глаза — старик и берег реки исчезли, вокруг меня снова стены камеры. Жаль. Жаль, что там, в своих видениях, я не могла говорить. Может, удалось бы поговорить с Ллонком? Хотя это вряд ли что-то изменило. Зельевар разозлился на весь белый свет, потерял рассудок от ненависти.