Выбрать главу

Внезапно его насторожила тишина. В одну секунду перед ним промелькнули мелочи, казавшиеся подозрительными. Дверь номера была закрыта. Обычно, оставляя свою тележку в коридоре, горничные так не делают. Поль все еще стоял шиной ко входу, но чувствовал, что в комнате кто-то есть. Кто-то, как и он, застывший на месте. Поль обернулся.

Стоявшая у изножья кроватей девушка смотрела прямо на него. Она что-то держала в правой руке. Поль видел этот предмет, но от удивления не сразу сообразил, что это. Поль заметил, что девушка сняла пластиковую шапочку, которая раньше была у нее на голове, и длинные черные волосы упали на ее голубой форменный халат горничной. Поль обратил внимание на легкую дрожь в ее руках, и только тут понял, что девушка наставила на него пистолет.

— Встаньте и подойдите, — сказала она на отличном американском английском с явно не бразильским акцентом.

Поль встал. Он был одет в облегающую футболку и синие шорты. Девушка велела ему повернуться спиной. Полю показалась, что она хочет ощупать его на предмет оружия, но та не прикоснулась к нему, то ли испугавшись, что он сумеет отнять ее собственное, то ли решив, что под такой одеждой ничего не скроешь. Девушка указала Полю на обитое кожей кресло, которое несомненно было ровесником самой гостиницы. Потом отошла назад и прислонилась к стене ванной, чтобы унять дрожь.

Девушка не отрываясь смотрела на Поля. Ее жадный и напряженный взгляд напомнил Полю о пациентах, которых он встречал во время практики в психиатрическом отделении. Те тоже смотрели одновременно пронзительно и отстраненно, словно стремясь связать свое подсознание с подсознанием собеседника. Поль чувствовал себя совершенно обнаженным и беззащитным, понимая, что сейчас бесполезно лукавить или пытаться вести двойную игру, которая может обернуться для него смертным приговором. Через некоторое время девушка, державшая его на мушке, расслабилась, словно удовлетворенная тем, что увидела.

— Вы полицейский? — спросила она.

— Не совсем.

— ФБР?

То, что она не знает, кто он такой, оказалось хорошей новостью. Член банды Хэрроу или наемник на службе Маклеода не задавал бы таких вопросов. Но кто же она?

— Я работаю на частное агентство, — сказал Поль — но сейчас по правде говоря, представляю только самого себя.

— Вы ищете Хэрроу?

Поль вздрогнул. Она произнесла это имя не на американский манер, а почти проглатывая начальный звук, отчего слышалось «эрроу» — стрела. И вдруг он все понял. Манера произносить гласные и грассировать: она француженка! Поль знал наверняка, кто перед ним.

— Жюльетта!

Девушка моргнула и на секунду опустила оружие, словно почувствовав облегчение.

Хотя она все еще держала его на прицеле, Поль не чувствовал теперь никакого страха. Любопытство вытеснило в нем все остальное. Та, которую он столько раз мысленно представлял себе, стояла теперь перед ним. Героиня невероятной истории, отчаявшаяся, загадочная и так неожиданно появившаяся, стояла на расстоянии вытянутой руки. От недостатка ухода и сна кожа девушки посерела, лицо осунулось, а под глазами появились круги, и все же Поль каким-то чутьем узнавал ее и чувствовал удовлетворение. Открытый взгляд, отсутствие печати жестокости и эгоизма на лице, растерянное и возвышенное выражение полной искренности соответствовали тому образу, который Поль рисовал себе прежде. Несмотря на свою полную беззащитность перед направленным на него оружием, он смотрел на девушку с доверием и облегчением.

— Зачем вы нас ищете? — спросила Жюльетта.

Глупо было что-нибудь придумывать и пытаться ее обхитрить. Поль понимал, что она ничего не хочет вытянуть из него — девушка и так все знала, — а просто пытается понять, и желание это вызвано чем-то очень глубоким и искренним.

— Чтобы помешать совершить чудовищное злодейство.

— Из гуманных соображений, конечно?

Поль опустил глаза. С самого начала расследования он действовал почти механически, гоняясь за кроликом, которого Арчи велел изловить, но чем глубже он увязал в этом деле, тем чаще задавался вопросом: а что, собственно, заставляет его настойчиво продвигаться вперед. В одно мгновение Жюльетта разворошила все эти мысли. Поль был смущен и рад, что появилась возможность прояснить кое-что для себя самого.