Тэби присела на стул. Она хотела обнять Джейка, убедиться, что с ним все в порядке, но с ним был Кристиан, и она чувствовала себя лишней.
— Не было необходимости звонить доктору, — заметила она. — Приступ был несерьезным.
Кристиан бросил на нее резкий взгляд.
— Я в состоянии обеспечить сыну необходимое лечение и собираюсь сделать все, что возможно для его выздоровления. Я хочу, чтобы его осмотрели специалисты. Я должен быть уверен, что он получает все необходимое.
— Не думаешь ли ты, что не мешало бы обсудить это в первую очередь со мной? — набросилась на него Тэби.
— В течение трех лет все решения принимала ты, и я совсем не удовлетворен результатами.
— Ты несправедлив.
— Во-первых, ты держала меня в неведении относительно его существования. Таким образом, мой сын лишился многих преимуществ, которыми должен был пользоваться с рождения, — холодно изложил Кристиан. — Как ты можешь говорить о справедливости?
— Вопрос больше в любви, чем в деньгах. Наш сын всегда был любим.
— Самой что ни на есть эгоистичной любовью, — констатировал Кристиан. — И я и моя семья полюбили бы его. Ты лишила его культурного наследия.
— О чем, черт возьми, ты говоришь?! — В глазах Тэби стояли слезы.
— Он не говорит по-французски, — отчеканил Кристиан. — Он потомок древнего рода. Представитель нового поколения. Для моей семьи он значит очень много.
— Ты в этом уверен? Ты уверен, что они будут рады узнать, что у тебя есть незаконнорожденный сын, матерью которого является дочь Джерри Бернсайда? — с болью в голосе спросила Тэби.
— Во Франции дети, рожденные вне брака, имеют те же права, что и законнорожденные. Моя семья будет больше шокирована тем, что я встретил сына только сейчас, и тем, что он не знает ни слова по-французски и не имеет понятия о том, что значит быть членом семьи Ларош.
По спине Тэби пробежал холодок. Она почувствовала себя опустошенной и молча рассматривала их обоих, отца и сына, так похожих друг на друга. Она видела, как Кристиана гладит темные кудри сына, и, к своему удивлению, заметила, что его рука дрожит.
— Он так похож на тебя, — не выдержала молодая женщина.
— Я знаю, — Кристиан бросил на нее неодобрительный взгляд. — Как ты могла так поступить с нами?
— Кристиан…
— Нет, послушай меня, — жестко прервал он. — С того момента, как сын родился, он заслуживал всего самого лучшего. Его потребности превосходят твои и мои желания. Ты должна была понять это с самого начала. Теперь, когда я стал частью его жизни, ты не должна забывать, чьи интересы надо учитывать в первую очередь.
Это звучало, как угроза. Тэби хотела бы поспорить с ним, но она осознавала, что все, что он говорил, правда. Единственное, чего Кристиан не мог понять, так это то, какой оскорбленной и униженной почувствовала она себя тогда, когда он отвернулся от нее. Своим поведением он добился лишь того, что Тэби решила — она единственный человек, имеющий право заботиться о Джейке. Кроме того, она ни минуты не сомневалась, что, узнав о ребенке, Кристиан ни за что не взвалит на свои плечи заботу о нем.
Тэби проснулась и увидела, что лежит на своей кровати полностью одетая. Наверное, когда она задремала, Кристиан отнес ее сюда. Было около девяти утра. Кровать Джейка оказалась пуста, его пижама валялась на полу. Тэби спустилась вниз и обнаружила, что она в доме одна. Ее охватила паника. Заметив на камине записку, она дрожащими руками схватила ее. Кристиан сообщал, что они с Джейком отправились покататься на «феррари». Слегка успокоившись, Тэби глубоко вздохнула и пошла в ванную комнату.
Да, Кристиан ужасно разозлился. Простит ли он ее когда-нибудь? Попробует ли поставить себя на ее место, понять мотивы ее поступков и оценить все, что она сделала для сына? Что ж, по крайней мере, он принял Джейка, а это важнее всего. Ее глаза вновь наполнились слезами.
Надев зеленое платье, Тэби выглянула в окно. Стоял прекрасный солнечный день. Услышав звук подъехавшего автомобиля, девушка поспешила к входной двери и с удивлением увидела Манетт Бонар. В руках та держала какой-то сверток.
— Я хотела поблагодарить вас за доброту и понимание. Надеюсь, вы не будете возражать, — я принесла небольшой подарок вашему сыну, — сказала женщина. — Могу я поговорить с вами, мадемуазель?
Тэби смущенно пригласила новую знакомую в дом.
— Простите, но я скрыла от вас свое настоящее имя. Мне очень неловко, — в замешательстве призналась дама. — Мое имя Матильда Ларош, я мать Кристиана.
Тэби застыла от неожиданной новости.
— Я следила за вами, — призналась Матильда, покраснев от смущения. — Я считала, что у вас нет права жить в этом доме. Я думала, что у вас нет права быть с моим сыном.
Интересно, знала ли мать Кристиана, что он провел со мной несколько ночей? — подумала Тэби. Если да, то она стыдилась смотреть этой женщине в глаза, к тому же что она могла ей ответить?
— Хотя я совсем вас не знала, — с трудом продолжала Матильда, — я сказала себе, что должна ненавидеть вас за то, что… за то, кто вы… — Она смахнула с щеки слезинку.
— Я все понимаю. — Тэби с участием взяла женщину за руку и усадила в кресло.
— Я была вне себя от горя, та катастрофа подкосила меня. Я очень любила своего мужа. Я боялась, что мой сын покинет меня, уйдет к вам, а тогда я больше всего нуждалась в нем. Но это не оправдание. Я поразилась, насколько вы молоды. А когда увидела вашего сына, то просто испытала шок. — Женщина достала из сумочки старую фотографию Кристиана, ему было лет пять-шесть. — Джейк — копия своего отца, — констатировала Матильда.
— Да, вы правы, — согласилась Тэби, разглядывая снимок.
— Мне стыдно за свое поведение. Я почувствовала, что наказана за это, когда увидела своего внука, который даже не знает меня. — Женщина горько вздохнула.
— Кристиан, — Тэби вздрогнула, — тоже узнал о Джейке только вчера.
Матильда, казалось, не расслышала ее слов. Она продолжала:
— Несколько лет назад Соланж пыталась поговорить со мной о вас с Кристианом. Она старалась внушить мне, что жизнь после аварии продолжается и мы должны простить друг друга, но я была так поглощена горем, что слушать ее не хотела. — Женщина чуть помолчала. — Анри всегда быстро водил, слишком быстро, возможно, это тоже явилось одной из причин катастрофы.
После минутной паузы Тэби набралась храбрости и заговорила:
— В ту ночь мой отец серьезно поругался с мачехой за ужином. Она выбежала из ресторана и поймала такси.
— Поэтому ее в ту ночь не было в машине… — Матильда медленно покачала головой. — Я часто задумывалась над этим.
— Я ни в коем случае не оправдываю отца, но хочу, чтобы вы знали, что до этого я ни разу не видела его настолько пьяным, — тихо сказала Тэби. — Он женился почти сразу после смерти моей матери. Они с Лизой не очень хорошо ладили. Думаю, отец пристрастился к алкоголю именно потому, что понял: его второй брак оказался ошибкой.
— Он был счастлив с вашей матерью?
— Очень счастлив, — глаза Тэби увлажнились, — они постоянно обсуждали что-то, шутили друг над другом. Смерть мамы подкосила его. Я думаю, он женился так скоро на Лизе, потому что чувствовал себя одиноким и не мог справиться с горем.
— Со мной было почти то же самое, когда погиб Анри, — прошептала Матильда и погладила руку Тэби, будто благодаря ее за откровенность. — Мне тоже было тяжело, и горе стало частью моей жизни. Когда я увидела Джейка, то поняла, что какая-то часть жизни прошла мимо меня и я сделала больно близким людям, которые этого не заслуживают.