Выбрать главу

— В любом случае, мне уже пора, — незваный гость поднялся. Сегодня он был одет ещё более странно, если учесть извечную жару: запаковался в явно тёплый длинный плащ, не снял даже в помещении. Он бы ещё шубу напялил. Может, он и в самом деле болен? Иначе с чего вдруг постоянно мёрзнет?

«Мертвецам всегда холодно»… Ричард передёрнулся. Откуда только вылезла эта идиотская фразочка? Не иначе как что — то из болтовни сестры.

— Я вас провожу.

Очередная фраза сорвалась лишь под влиянием эмоций: что угодно, лишь бы убраться из — под испепеляющего взгляда сестры. Седрик тихо засмеялся, пусть глаза и оставались напряжённо — холодными:

— Вы обо мне беспокоитесь? Как трогательно.

Они шли вдоль шоссе. Сгущался вечерний полумрак. Неподалёку мерно шумело море. Лишь когда дом остался позади, Ричард вновь заговорил:

— А почему бы и нет? Сейчас на улицах небезопасно. Да вы и сами, я думаю, это знаете.

Седрик остановился.

— Вы полагаете, мне стоит беспокоиться? Насколько мне известно, Змеиный Фантом охотится исключительно на молодых девушек. Или, по — вашему, есть риск ошибки с его стороны?

Ричард пытался заговорить, но отчего — то язык словно примёрз к нёбу. Тот, кто, быть может, убивал и мучил несчастных девушек, смотрел прямо ему в глаза, гипнотизируя, как змея — жирного кролика.

— Сколько же в тебе страха? Явно больше, чем в ней.

Слова резко перестали иметь смысл. Мысли кружились, как в калейдоскопе из двух цветов. Синий. Светло — серый. Цвета настолько не сочетались между собой, что казалось, будто лицо Седрика сострочено из двух половин. Линзы. Да, просто линзы…

— Не бойся, — голос, понизившийся до шёпота, походил на змеиное шипение; разноцветные глаза оказались настолько близко, что, казалось, стоит чуть податься вперёд — и столкнёшься с их обладателем лбами. Руку перехватила бледная, не по — мужски узкая ладонь. — Это не больно.

Что — то кольнуло запястье, тихий вскрик поймали чужие губы. На мгновение показалось, будто что — то блеснуло под плащом — что — то чёрное, гибкое, чешуйчатое…

А затем всё закончилось. Ричард озадаченно моргнул. Седрик стоял на пару метров в стороне, и уж точно никак не мог бы мгновением раньше держать его за руку.

— Так вы думаете, есть риск, что Змеиный Фантом перепутает меня с девушкой? А ведь действительно! Со спины смахиваю, да и на лице тоже не написано, — он преувеличенно весело рассмеялся. — Благодарю. Дальше я сам дойду, здесь совсем недалеко.

Фигура в чёрном неторопливо удалялась, но Ричард всё никак не мог заставить себя отвернуться. Он смотрел Седрику вслед, пока тот не скрылся за поворотом. Смотрел, хватал ртом воздух и потирал ноющее запястье, пытаясь понять, привиделся ему странный диалог или нет.

Впрочем, скорее всего, действительно привиделось. Теперь Ричард понимал: Змеиного Фантома нужно отыскать как можно скорее. Потому что иначе он попросту рехнётся.

Глава XII

В лицо било яркое полуденное солнце. Ричард сонно поморщился, прикрывая рукой глаза. Он не помнил, как вернулся домой, как оказался в собственной кровати. Вот они с Седриком идут по дороге, потом тот удаляется… Провал, вплоть до нынешнего утра.

Сесть удалось с трудом. Голова кружилась, во рту расположился филиал пустыни Сахара. Может, он вчера попросту перегрелся? Если при такой жарище торчать в библиотеке, где в последний раз проветривали ещё до твоего рождения, волей — неволей свалишься с какой — нибудь малоприятной дрянью. Ричард задумчиво почесал запястье и побрёл к холодильнику — срочно требовалось выпить чего — нибудь освежающего. На дверце он обнаружил записку:

«Рикки, сегодня мы с Джей снова пойдём в пещеры. Ты вчера сонный, как муха, приполз, так что будить не стали. Ты не заболел? Я оставила тебе лекарство в ванной, выпей. Лесли».

После текста красовалась пририсованная маркером обеспокоенная рожица. Ричард невольно усмехнулся, несмотря на то, что голова грозила расколоться напополам. Так плохо ему было только однажды, и то тогда головная боль и тошнота были лишь досадными последствиями похмелья. Эмоции притупились. Даже при виде аккуратно застеленной кровати сестрёнки он смог только слабо усмехнуться: как же она беспокоилась, если не убежала, оставив одеяло, простыни и подушку в привычном скомканном состоянии!

Спотыкаясь на каждом шагу, Ричард добрался до ванной. Как же башка трещит… На краю раковины пристроилась небольшая круглая таблетка, сильно пахнущая лимоном и мятой. Запахи ощущались особенно остро; горло сдавила тошнота. Трясущимися пальцами он отправил таблетку в рот, проглотил, не запивая — и тут же, закашлявшись, кинулся к унитазу.