— Вы уверены, что хотите пойти туда одна? Мне бы не хотелось отпускать вас непонятно куда ночью.
— Уверена, — решительно ответила девушка, — Не думаю, что он обрадуется мне, а уж вам и подавно. Не зря же он тут прячется…
Она несколько секунд разглядывала, как кружит мелкая мошкара в свете автомобильных фар и добавила:
— Вы дождитесь меня, пожалуйста, и…спасибо.
Профессор сдержанно кивнул и заглушил двигатель своего старенького авто.
Идти одной было страшно. Густые кроны деревьев то и дело отбрасывали мрачные тени, вступая в немой сговор со светом луны, пугая дрожащую от волнения девушку. Это заставляло ее не идти, а практически бежать, постоянно озираясь по сторонам.
Невдалеке, наконец, показалась часовня, и у Томки невольно вырвался вздох облегчения, но когда она подошла к ней вплотную поняла, что даже не знает как позвонить в дверь, потому что видит только иллюзию.
Тома стала отчаянно напрягать память в попытке вспомнить, где именно располагалась дверь, но ничего не выходило. В тот день, когда она была в доме оборотня, на нее обрушилось слишком много информации и такие мелочи не отложились в памяти.
Издав отчаянный стон, она опустилась на первый попавшийся камень и обхватила себя за плечи, боязно поглядывая по сторонам.
И с чего она вдруг решила, что Карлайл вообще будет дома? Мало ли у него дел.
— Ну, почему ты такая дура Томка, — прошептала она себе под нос, чувствуя, что вот-вот расплачется.
Внезапный шорох невдалеке заставил девушку замереть, напряженно вглядываясь в темноту. Рука непроизвольно потянулась к горлу, будто этот жест сможет унять отчаянно бьющийся пульс. Ей казалось, что кто-то за ней пристально наблюдает.
— Кто здесь? — срывающимся от страха голосом спросила она у темноты.
И та ответила угрожающим рычанием. Толпа мурашек прошлась по спине, и Тамара судорожно вздохнула — на нее диким немигающим взглядом смотрел Эдвард Карлайл в своей второй ипостаси. Он словно неразумный хищник медленно и неотвратимо надвигался на нее, мягко ступая огромными лапами по земле.
Запах опасности осязаемо витал в воздухе. Тамара вдыхала его, глотала, не в силах двинуться с места, прикованная этим страшным взглядом. Словно не было доброго, заботливого Котика. Теперь он хищник, а она его жертва.
— Эдвард…, - тихо позвала она, пытаясь взять себя в руки.
в следующий момент тигр прыгнул на нее, сбив с камня и придавив к холодной земле передними лапами. От удара из легких выбило весь воздух. Девушка отчаянно закашлялась и забилась под тяжеленной тушей оборотня в тщетной попытке вырваться. Не пустил. Предупреждающе рыкнул и, опустив мохнатую голову, стал с шумом втягивать в себя воздух, пыхтя как паровоз. В иной ситуации Тамара бы даже рассмеялась, но конкретно сейчас обмирала от страха, совершенно не понимая, что нашло на Карлайла и отчего он ведет себя, как дикий зверь на охоте. Только бы не сожрал. Интересно, а оборотни едят людей?
— Что черт возьми тут происходит?! — раздался рядом чей-то высокий голос.
Оборотень резко вскинул голову и оглушительно зарычал, еще сильнее наваливаясь на Тамару, словно заявляя права на добычу.
— Ты совсем с катушек съехал? — продолжил голос, — А ну отпусти ее.
Томка чуть повернула голову и с удивлением уставилась на миниатюрную блондинку в длинном черном плаще и остроконечной шляпе.
Блондинка, не особо церемонясь с оборотнем, подлетела и со всей дури треснула по огромной башке изящной черной сумочкой.
Как ни странно, это, видимо, привело его в чувство. Тигр тряхнул головой, завис на минуту, словно оценивая ситуацию, и бросился в ближайшие кусты, как нашкодивший кот.
Блондинка фыркнула и протянула Тамаре руку с накрашенными черным лаком длинными ногтями. Девушка, не думая, ухватилась за нее и поднялась на ноги.
— Спасибо, — пробормотала она, пытаясь отгадать, кто же ее нечаянная спасительница.
— Не стоит, — улыбнулась та в ответ, — Давно хотела его треснуть, да повода подходящего не было.
— М-м-м, — только и могла выдать Тамара на это заявление.
Блондинка окинула сканирующим взглядом Тамару и уголки ее губ неожиданно опустились.
— Теперь понятно отчего у Эда голова с хвостом местами поменялись. И давно это у тебя?
— Что «это»? — совсем растерялась Томка.
— Только не говори, что родилась блондинкой.
Тамара открыла рот, чтобы что-то сказать, но ей не дали. Странная собеседница деловито поправила на голове сползающую шляпу и, схватив девушку за руку, приказала:
— Молчи. Мне все понятно. Пошли — посмотрим, что можно с этим сделать. Боюсь, наш хвостатый страдалец второй встречи с тобой не переживет, — и схватила ее руку.
— Куда? Зачем? — взмутилась Томка, — Меня у озера ждут. И, вообще, кто вы такая?!
Блондинка полуобернулась и недобро посмотрела на Тамару из-под широких полей шляпы. Глаза внезапно сверкнули и она с явным раздражением в голосе зловеще прошипела:
— Затем, что я не позволю возрожденной демонической сущности ходить без присмотра, — от ее слов у Томки задрожали коленки, — И зовут меня Лилиан Мур.
Квартира Лили находилась на окраине Картертона в новом, недавно отстроенном районе. Ведьма перенесла их прямо на кухню и первое, что сразу бросилось Тамаре в глаза — вопиющий беспорядок. Ощущение словно тут недавно прошелся ураган.
— Ты не обращай внимание. Это я с утра крысиные хвосты искала, — будничным тоном объяснила хозяйка и, щелкнув электрическим чайником, пошла в прихожую раздеваться.
Не зная, куда себя деть, Томка последовала за Лили и чуть не икнула от испуга, когда прямо на нее налетел парящий в воздухе плащик. Он как-то странно дернулся и тут же метнулся за спину хозяйки.
— Тонкая душевная материя, что б тебя! — зло выпалила ведьма и, схватив за воротник, запихнула плащ в шкаф, прищемив бедняге рукав.
Чай пили в гостиной. Тамара потягивала приятный, отдающий мятой напиток и осматривалась по сторонам. Обычная такая комната. С удобными диванами, мягкими подушками, телевизором, даже картина вон висит. С виду так и не скажешь, что хозяйка самая настоящая ведьма. Ее девушка тоже исподтишка разглядывала.
Хрупкая и тонкая как тростинка, белокурые воздушные локоны, юное одухотворенное лицо. Не красавица как Эмма Браун, но очень мила. Интересно, сколько ей лет?
Ведьма пила из тонкой фарфоровой чашечки какой-то другой чай. Особенный. Она периодически его помешивала ложечкой то вправо, то влево. И к концу первой порции глаза ее начали неестественно светиться. Зрелище было красивым, но жутким.
— Не пугайся. Не съем я тебя, — «успокоила» ведьма, — Помочь тебе хочу.
— Вы всем незнакомкам помогаете? — тут же спросила Томка, ничуть не поверив в искренность блондинки.
Лили со вздохом поставила чашечку с блюдцем на низкий столик.
— Ты Тамара Остроухова. Я за тобой приглядываю. И если тебе станет от этого спокойнее, то я работаю в полиции.
— Полиции? — брови девушки изумленно поползли вверх.
— В ее особом отделе, — пояснила Лили, — Расследую убийство Рози Майри. Ты же наверняка слышала о нем?
— А при чем тут я?
— При всем, Тамара. Каким-то непостижимым образом все ниточки тянутся к тебе. И у меня странное предчувствие на твой счет. Но об этом потом. Сначала нужно разобраться, как крепко успела в тебя вцепиться эта подлая тварь.
Больше глупых вопросов Томка не задавала. Где-то на уровне подсознания появилось чувство доверия к этой странной эксцентричной особе. И поэтому, когда Лили попросила ее опуститься на колени, посреди комнаты и порезать себе палец, чтобы добыть крови для ритуала, она это сделала почти без колебаний.
Черные ритуальные свечи вспыхнули одна за другой, повинуясь легкому кивку ведьмы. В их неярком свечении как-то по-особенному смотрелась ее воздушная фигура, принимая неясные черты. То ли в мятный чай было что-то подмешано, то ли от волнения у Томки начала кружиться голова.
— Не двигайся, не говори и, ради бога, не смей закрывать глаза, как бы страшно не было, — строго проинструктировала Лили.
медленно капала из пальцев, стекая на длинный изогнутый нож. Тамара расслабленно сидела на полу, как загипнотизированная, не мигая, глядя на гладкую поверхность большого зеркала, которое Лили притащила из соседней комнаты. Ведьма стояла у нее за спиной, положив руки ей на голову, и что-то бормотала под нос. Слов Томка различить не могла, так тихо шептала она сакральные слова.