— Но это незаконно! Это переворот! Государственная измена! — вскричал Герой, и глаза его загорелись: им овладела жажда опасных приключений.
Я пожала плечами. Ах, зачем принимать это к сердцу!
На улице послышался лязг железа непривычный для нашего городка. Со стороны площади, забавно переставляя железные ноги, к нам двигались латники в полном доспехе с поднятыми вверх мечами. Их вел, шагая вразвалочку и засунув руки за пояс, один из Болиголовов.
Зрелище, воистину, устрашающее.
— Марена Чорен! — крикнул он издалека. — У меня есть приказ арестовать тебя и препроводить в тюрьму.
Казалось, он ожидает, что я пущусь наутек, а его латники погонятся за мной, и он от души развлечется. Я пригляделась к Болиголову. Быть может, мстит за то, что я отказалась выйти за него? Но нет, с этим представителем Благородного Дома я не знакома.
— Вот как?! — спросила я, не трогаясь с места. — За что же такая честь?
— У меня приказ арестовать каждого из Благородных Домов.
— У тебя будет немного работы, — заметила я. — А что, твой караул — заколдованные латы?
Болиголов подкрутил лихой ус.
— Ага.
— Какая прелесть! Вы, наверное, давно готовились. Надо же выдумать такое, выковать доспехи, а наложить заклятье — задача высшего уровня сложности...
— Ага. Ну как, ты идешь с нами?
Он все еще надеялся на отчаянное сопротивление.
— Конечно! Меня еще никогда не заточали в тюрьму, и, кто знает? представиться ли еще когда-нибудь такой замечательный случай?!
Латники окружили меня. Я кивнула на прощание Победе с мальчишками, и меня повели к Ратуше.
Узурпировать власть на Зачарованном Острове так-то не просто. У нас нет ни армии, ни полиции, которых можно подкупить, переманить на свою сторону, и чтобы удерживать в подчинении город, нужно изобрести нечто оригинальное. Болиголовам это удавалось, как никому. Но трагедия их Дома состояла в том, что те, которые умны, — изнеженны и нервны, а те, которые храбры, умеют красиво носить камзолы и лихо закручивать русый ус.
Перед Ратушей, на площади, залитой холодными дождями и туманным светом ноябрьского дня, ровными рядами стояли несколько дюжин латников. Людей на площади не было — никто не рисковал приближаться к бездушному железу. Однако занавески на окнах соседних домов колыхались, точно от сильного ветра — это подглядывали любопытные, но осторожные волшебники.
Меня проводили в Малый зал, принадлежавший советникам Верхней Палаты, то есть представителям Благородных Домов. Он славился тем, что был самым холодным помещением в Ратуше, поэтому советники никогда не оттягивали с решением дел.
Обстановку Малого зала можно назвать неформальной: три десятка кресел полукругом стояли возле большого камина и чередовались со столиками, куда ставили бокалы с напитками, легкую закуску на тарелках, а при необходимости раскладывали бумаги.
В Великом зале, в котором заседали члены Нижней Палаты, несмотря на то, что беспрестанно говорили о свободе и равенстве, царил строгий регламент, а кресла были привинчены к полу, и никто из заседателей не посмел бы заказать аперитив и закусить спелой дынькой.
Теперь Малый зал изменился. Кресла отодвинули к стенам, столы составили в ряд, и за ними восседал сам узурпатор из Благородного Дома Болиголовов, Всеслав. Еще нестарый привлекательный мужчина, он отличался веселым нравом. Поговаривали, что своими шутками Всеслав уморил двух жен. Болиголов сидел на деревянном стуле с прямой и высокой спинкой — очень неудобной мебели, но она выгодно подчеркивала благородство его осанки. Узурпатор оторвался от бумаг.
— А, Мариша!
— Доброе утро, Ваше узурпаторство. Ты мне должен за бальное платье — его пришлось выкинуть. Мне и всем дамам!
Всеслав, возведя глаза к потолку, прикинул что-то, вздрогнул и торопливо сказал:
— Уверяю тебя, эта дурацкая шутка на балу не наша затея. Я не виноват! А как доказательство — платье моей матери тоже пострадало. Неужели ты думаешь, что она позволила бы мне, ради любых целей, испортить свое платье?!
— Безусловно, нет. Это одна из тех вещей, которые непростительны даже любимому сыну. Но если это сделали не вы, тогда кто же?
— К сожалению, не знаю, — признался Всеслав и тут же перешел в наступление:
— Ты не уехала. Почему?
— Ненавижу ветер — он портит прическу.
Узурпатор понимающе усмехнулся и покачал головой.
— И Чорт со своей прекрасной супругой тоже остался, — добавил он.
— У них медовый месяц, и они не интересуются внешним миром. Чорт уже неделю газет не читает.