— Юлька, а чего дверь не запер-та… — все внутри рухнуло, когда пройдя в коридор я увидела, как на маленькой кухне ютится Грех.
— Ну, здравствуй, Катя.
— Приятно было с вами познакомиться. Я, пожалуй, пойду в комнату.
Юлька быстро ретировалась и закрыла за собой дверь оставив меня со смертным грехом наедине.
От чего-то мне казалось, он сочетает в себе действительно все семь смертных грехов.
Глядя на него, хотелось впасть в уныние и задуматься о самоубийстве, да хотя бы головой о кирпичную стену приложиться…такой у него был внушающий взгляд… Взгляд, полный гнева. То, как он сейчас на меня смотрел, насаживая на вилку кусок мною приготовленного вчера вишневого пирога. Черти плясали в его зрачках и угрожали расправой, но его губы были чрезмерно похотливыми, блудливыми, манящими на мысли о разврате, пока он проглатывает с наслаждением мой пирог. Но проглотив его, снова смотрит оценивающе, гордо, как король, оказавшийся в коммуналке невзначай. Только алчность заставит человека взлететь до таких высот, до которых взлетел он. И нет, падать он оттуда не собирался. Слишком высокая и крепкая гора, и он заставляющий всех смотреть с завистью. Всех, кроме меня…
Я тряслась, как пойманный заяц.
— Ну что же ты стоишь в дверях, Катя. Проходи.
— Спасибо.
Чей-то я его благодарю? Это же не его квартира!
Снимаю туфли, едва не заскулив от боли. Проклятые хадули! Захожу в ванную и мою руки. Не спешу на кухню. Стою в проеме. Легче на него смотреть, когда он сидит на табуретке прямо передо мной. Но стоило ему встать, как вдруг его тень закрыла все перед моими глазами.
— Я вас чем-то обидел, Катя?
— Нет.
— Тогда почему же вы сбежали? Вас не устраивает зарплата?
А мы ее и не обсуждали!
— Вы оборотень, — решаю не юлить.
— Не справедливо, Катюш, оценивать меня лишь по моей расе, — чувствуется волна опасности в его тоне, которая намеревается меня накрыть с головой, но я стою непоколебимо, но быстро покрываясь мурашками.
— Я просто не хочу иметь ничего общего с оборотнями. Извините.
— Завтра я хочу видеть вас в офисе.
— Что? — поднимаю взгляд. — Нет, я…
Против!
— Из-за вас я остался без переводчика. Утром у меня встреча и вы мне нужны.
— С трудом верится, что у вас в компании не найдется человека, знающего немецкий.
— Я хочу, чтобы этим челноком были вы, Екатерина. Тем более, партнер, который приезжает итальянец. У вас в резюме указан итальянский. Я так понимаю, немецкий и английский учили в школе.
— Да, но итальянский я не практиковала. Я сама его изучала. Так что у меня не получится. И вообще, вы не хотите спросить у меня, хочу ли я всего этого? Или вас совершенно не интересует мнение людей? — глядя ему в глаза, хамила напропалую. В какой момент поняла, что не боюсь, в такой же поняла, что уже страшно, когда его пальцы неожиданно подцепили мой подбородок. Я просто не смогла ничего сделать, кроме как стоять истуканом и смотреть в его глаза.
— Ты мне очень нужна, Катя, — голос резко меняется, становится мягким. Совсем другим. И глаза такие отчаянные, и просящие, только я не понимаю чего.
Он вдруг убирает свою руку. Чувствую, как моя дрожь уходит, оставляя за собой стыд.
— Извините, просто…
— Я позволил себе вольность, — обрывает он. Ну да! Вошел в дом в ботинках, а мне теперь еще и полы мыть. — Перешел на «Ты». Думаю, в неформальной обстановке можно и так. Как считаешь, Катюша?
— Я?
— Ладно, не нужно ничего объяснять, — его палец касается моих губ, призывая к молчанию. Подушечка пальца оказывается такой мягкой, прикосновение приятным, что мне кажется… нет, не кажется! Я точно должна была выпить свое лекарство, потому что не понимаю, с чего бы мне млеть от его прикосновения и смотреть на него овечьими глазами?
Очнись, Катя он же волк! В прямом смысле, хоть в человеческой шкуре.
— Просто будь завтра в девять утра готова, за тобой приедет водитель. Мы поедем в аэропорт, чтобы встретить европейского бизнес-партнера. Всего лишь одна встреча и после нее ты решишь, хочешь продолжать работать на меня или нет. А сейчас мне пора. Ах да, я привез тебе то, что купила Лидия. Надень на встречу, что больше понравилось.
6 Александр
— Да, Лидия, я слушаю.
— Добрый вечер, Александр Михайлович. Извините, что беспокою, но тут такое дело. Екатерина Земцева, новый переводчик, сказала, что работать не будет на вас.
— Что значит, не будет? — я выпрямляюсь на стуле и откладываю фото Кати. — Что случилось?
— Мы зашли в бутик подобрать ей вещи, все было нормально, а после она резко убежала со словами, что не нуждается в работе. Но не переживайте, переводчик на завтрашней встрече будет. Только вот вещи для Екатерины я купила. Передала вашему водителю. Подумала, вдруг она все-таки передумает, но трубку не берет. Если что я вещи верну завтра вечером в магазин.