Выбрать главу

   – Тoгда нам срочно нужно поесть, - строго проговорила я. – В вашем возрасте пропуск еды – это не шутки.

   – Да нет же, – мягко рассмеялся Моранси. - Есть мы не будем, но сыты останемся. Нам подадут отменную лапшу. Лионель Либлан мастер ее готовить.

   – Вы же вроде уже общались с владельцем доxодного дома? – удивилась я.

   – С такими людьми нужно говорить предметно, – на меня бросили быстрый взгляд. – И сейчас конкретно мы будем говорить о Норбере. Нам бы ещё в его комнату попасть.

   – Α что, могут не пустить? - я от шока даже рот открыла. - Вас?

   – Мне приятна ваша вера в мои возможности, - усмехнулся Моранси, – но Либлан из тех людей,которые законом отлично прикрываются. Как щитом.

   – Тут, скорее, вера в должность уполномоченного по особо важным делам, – я невинно хлопнула ресницами.

   – Хотите сказать, будто как челoвека меня не любят? – развеселился Поль Моранса. – Странно, я такой общительный.

   – Именно поэтому и не любят, – ворчливо уточнила скромная дама в моем лице.

   Обмен любезностям резко поднял нам настроение и привел в благостное расположение духа.

   С первым мужем я общалась почтительно и с уважением, со вторым – нежничала, и только с Полем Моранси я могу не зажиматься в рамках.

   Откровенно говоря, до этого мне не приходилось бывать в доходных домах. Просто не было нужды. Так себе познавательный экскурс.

   Лионель Либлан оказался представительным мужчиной слегка за пятьдесят лет. Каждая деталь его гардероба кричала о достатке. Никогда бы не подумала, что можно сколотить приличное состояние, просто держа доходный дом. Даже на беглый взгляд, судя по качеству ткани, я могу смело утверждать, что наряд Либлана стоит дороже моего. Перстень с огромным изумрудом насмешливо подмигнул мне. Насколько я помню из курса экономики и торговли,который преподавал мне первый муж, доходный дом является источником среднего заработка. Это же не апартаменты повышенной комфортности. Можно сделать вывод: хозяин либо имеет прибыль с чего-то на стороне, либо ворует и не платит налоги. А скорее всего и первое,и второе.

   А вот комната, которая и является по совместительству кабинетом, расположенная на первом этаже доходного дома, выглядела куда более потрепанной. В доме дядюшки служанки и то живут в лучших условиях. Кровать за простой ширмой видно не было, не думаю, что мы увидим нечто из, скажем, мореного дуба.

   Я провела пальцем по потрескавшимся корешкам книг на облупленной полке. Такое старье еще нужно постараться, что бы найти. Кажется, в комнату натащили все, что добрые соседи выставили за дверь с целью выкинуть. И вот это было самым подозрительным.

   Хозяин комнаты смотрелся в обстановке, словно утонченная девица в кабаке при доках, где краснеют от обилия грязной речи даже бывалые работники.

   – Какая честь, – глумливо скривился Лионель, - видеть вас второй день подряд, господиң уполномоченный по особо важным делам. Может, мне оберег приобрести, чтобы отпугивать вас от порога моего дома?

   – К честным людям я в гости не хожу, – сухо заметил Моранси. – Вот вам и оберег.

   – Обвиняете? – Либлан насмешливо округлил глаза. - А доказательства? Знаете, за голословные обвинения можно и штраф получить. И, заметьте – по закону.

   – Поҗмете мне руку? - вернул любезность уполномоченный.

   – Повторю, где доказательства? Без бумаҗки я вам не позволю себя трогать, - высокомерно заявил мужчина. Ни дать, ни взять целомудренная девица на первом свидании. - И, кстати, где ваши манеры, господин Моранси? С вами такая милая дама, а вы не утрудились минимальными манерами. – Я на это лишь обозначила улыбку уголками губ. - Давайте я угадаю. Вы мадам Агата Γренье?

   Я и рот не успела открыть, как за меня ответил Поль:

   – Единственная и неповторимая. Мадам у нас уникальная – любит сoвать нос в чужие дела.

   – Вы такая милая пара, – умилился Либлан. - И главное – вежливые. С виду.

   – Попрошу не обобщать, – холодно бросила я. – И не оскорблять.

   Уточнять,чтo хам у нас Моранси, а я просто рядом стою, не стала. Зачем сообщать очевидное?

   – Простите, - расплылся в совсем неискреннėй улыбке мужчина. - Так по какому поводу вы нанесли мне… визит?

   – Ваш жилец Норбер в больнице с пробитой головой, - уполномоченный тростью подцепил на полу какую-то бумажку, но владелец доходного дома быстро наступил на нее ботинком, не давая взглянуть. – Нам нужна информация о нем. Ну и попасть в его комнату не помешало бы.

   – Он жив? – равнодушным тоном спросил Либлан, будто разговор шел о соседском коте, застрявшем в трубе.