Молодые боги
(шумно)
— Во здравье Зевса!
— За владыку Зевса!
— За мощь царя богов!
— За нас!
— За нас,
Кому такой дарован царь великий!
Как сладко пить, ведь пьется за царя!
Все пьют. Не пьет только Прометей. Он все еще стоит в стороне.
Зевс
А почему ты даже не пригубил?
Прометей
Пью полной чашей горькое вино.
И мнится, что теряю душу друга…
Прощай, мой брат, меж нами отчужденье
Ложится, как пространство ледяное,
Прощай, но горько, тяжко расставаться,
И слезы горя льются в кубок мой.
Прощай, мой Зевс!
Разлука больно ранит,
С твоей душой я расстаюсь отныне.
(Пьет.)
Дионис
(слегка навеселе)
Лишился друга — приобрел царя,
Да только что он, царь, тебе, дубина?
Зевс
(мягко)
Но как легко уходишь ты от дружбы…
Что за повадка, друг мой Прометей?
Прометей
Ты знаешь, Зевс, что у владык высоких
Друзей и нет, и не было от века…
Их подпирают только две колонны,
Лишь двое — соглядатай и палач.
Услышав это, Гермес выпрямляется, являя собой одну из подпорок.
Я не гожусь быть этим или тем.
Зевс
Почти не пил, а захмелел.
Заносчив
Ты стал, дружок…
Но почему, Гефест, фиалы пусты?
Гефест
Я сейчас налью.
(Прихрамывая, спешит наполнить кубки.)
Молодые боги смеются, шумят, показывают на него пальцем.
Первый молодой бог
(наклоняясь к Дионису)
Простите любопытство.
Я впервые
Здесь, в эмпиреях…
Отчего Гермес
Так выглядит: с одной щекою белой,
С другою — черной?
Дионис
Белая щека
Для Зевса,
Ну, а черная — для прочих.
Первый молодой бог
А для чего ему такие уши?
Топорщится одно,
Другое виснет…
Дионис
Одно, топырясь, ждет велений свыше.
(Показывает на Зевса.)
Свисающее — слухи собирает.
(Жест в сторону остальных.)
Первый молодой бог
Ах, как забавно…
Вот какой Гермес!
Дионис
Забавно и, пожалуй, хитроумно…
Гера
Но почему не весело веселье?
И отчего хариты приуныли
И Мусагет как будто задремал?
(Три раза хлопает в ладоши.)
Снова звучит нежная музыка. Хариты медленно танцуют. Эрот со стрелами оказывается среди девушек. Боги продолжают пить, оживленно переговариваются, жестикулируют. Хромой Гефест то прохаживается среди танцующих, то подливает вино в кубки. В разгар пира Первый молодой бог срывается со своего места.
Первый молодой бог
Эй, погодите!
Бражники, ни звука! —
Настал великий час!
Все решено!
О Зевс, благослови! О Афродита!
Твоей руки прошу, и не отыщешь
Ты жениха достойнее меня.
(Склоняет голову перед Афродитой.)
Зевс
(хитро улыбается общему удивлению)
Ты парень, видно, бойкий, тороватый.
Каким же ты владеешь ремеслом,
Чему учен и знаньями какими
Нас можешь и занять и удивить?
Первый молодой бог
Я знаю все ремесла, что доступны
Одним богам. Вдобавок я умею
В одно мгновенье высекать огонь,
Одну звезду ударив о другую.
Вот так…
(Берет два кубка и ударяет их друг о друга.)
Кубки разбиваются вдребезги. Все хохочут. Афродита, отвергая его, качает головой. Первый молодой бог стоит в растерянности.