-Кхалиси, дело же в вашей безопасности. Я не слепой и прекрасно видел, слышал, как его величество с вами обходился, унижал, а пару раз даже избивал.
-Ему просто тяжело находиться вдали от дома, зная, что узурпатор до сих пор сидит на Железном Троне и натравливает убийц на нас.
-Возможно, кхалиси, но это не означает, что нужно срывать свою злобу на близких людях.
-Если вы такого плохого мнения о Визерисе, зачем вообще согласились служить ему?
-Просто ничего другого не остается. Ваш брат - единственный законный король Вестероса, только это важно.
***
Глава 2. Путешествие и новые обязанности
Даже когда наступила ночь, кхаласар не прекращал движения, благо полумесяц Луны в безоблачном небе давал достаточно света. Как сказала Ирри, длительность переходов порой может достигать двух суток с небольшими остановками. Дотракийцы испокон веков живут в таком стиле, им не привыкать.
В связи с неудовлетворительным состоянием здоровья, точнее плохой координации, я был вынужден сидеть в обозе вместе с личными пожитками и слугами. Магистр Иллирио Мопатис из Пентоса, оказывается, предоставил Таргариенам в пользование девять рабов. Они все говорили на местном варианте английского - языку андалов, некогда завоевавших Вестерос, впрочем, он и в Эссосе широко распространен.
Ирри тоже была рабыней дотракийского происхождения, тем не менее, по ее словам лучше прислуживать господам в городе, чем проводить жизнь в скитаниях.
-А ты о своих соплеменниках не слишком высокого мнения.
-Да вы посмотрите на них, ваше величество, -скривилась сидящая рядом со мной Ирри. -Гадят где попало, моются от силы пару раз в жизни... Они не знают и не хотят знать другой жизни, для них любой житель города - изнеженная овца, которую можно и нужно грабить.
-Как давно ты стала рабыней?
-С девяти лет, отец посчитал, что у него слишком много лишних дочерей и продал меня с сестрой на невольничий рынок. За звенящий кошель с монетами...
-Не повезло тебе с отцом, впрочем, как и мне.
-Но ваш отец был королем, ваше величество.
-Безумным Королем, у него был больной рассудок, в конце концов, он пал от руки собственного стражника. Цареубийца поступил верно.
-Но он предал короля, ваше величество. Я мало знаю про Вестерос, но, по-моему, в ваших землях рыцарь приносит клятву защищать своего повелителя.
-Клятвы постоянно нарушаются. А Безумный Король хотел сжечь диким огнем всю Королевскую Гавань вместе с собой и остальными жителями. Сотни тысяч человек. Цареубийца поступил мудро, хотя его за это многие презирают.
-Я не знала, ваше величество.
Ну, судя по тому, как стала на меня смотреть эта девица, охмурить ее не составит труда. Ничего сложного, учитывая, что хорошего в ее жизни было мало и тут появляется прекрасный белокурый принц... Ирри будет мне полезна. Как для утех, так и для более серьезных дел.
-Слушай, давай без ''ваших величеств''. Зови меня просто Визерисом. Я не король и вряд ли им стану в ближайшее время.
-Как пожелаете... Визерис.
-Вот так лучше. Дракон доволен.
-Можно спросить кое-что?
-Спрашивай.
-Это не мое дело, но вы совсем не похожи на Визериса, который был пару дней назад.
Она осмелела, уже безо всякого страха разговаривает со мной. А не прошло и двух дней.
-Какой Визерис тебе нравится больше, тот прежний или нынешний?
-Ну... наверное, нынешний.
-Просто мое память как дырявое корыто, я помню в общих чертах, кем являюсь сам, кто моя сестра, зачем отдал ее в жены кхалу Дрого, но не более того. Считай меня новым человеком, поскольку старый, насколько я успел убедиться, был полным ничтожеством, трусом, избивавшим женщин. Короче старый Визерис умер.
-Может быть, боги вмешались?
-Может и боги, такой вариант я бы не стал полностью исключать.
Ирри указала рукой на звездное небо.
-Мама в детстве мне рассказывала, что они находятся на небе, наблюдают за нами и иногда вмешиваются в судьбы людей.
-Глупости, они точно не на небе сидят.
-Где же тогда?
-Вот уж чего не знаю. Солнце - это огромный раскаленный шар огня, Луна - тоже шар, но из камня. Ничего божественного в них нет.
-А звезды?
-Такие же солнца, как и наше, только находятся дальше. Вокруг них вертится бесчисленное количество других миров.
Ирри рассмеялась.
-Как мир может вертеться вокруг Солнца? Что-то незаметно.
-Так говорят ученые люди из... Цитадели. Они много чего знают, меня в детстве один из них учил грамоте и различным наукам. И мейстерам я верю больше, чем бабушкиным сказкам.
-Вы умный, а я даже читать не умею.
-Могу научить, -в одном из сундуков, принадлежащих Дейнерис, я как раз обнаружил пару-тройку книг на андальском. История Валирии, история Вольных Городов, сборник рассказов про доблестных рыцарей Долины, собрание легенд Вестероса, бестиарий Эссоса, заметки некоего путешественника по Эссосу с картами и краткими справками про посещенные места. Для меня крайне полезный материал. -Пока в Ваэс Дотрак не прибудем, мне все равно заняться нечем.