Выбрать главу

– Печенье, печенье, печенье!

Джанна отперла дверь.

– Тетя Пиф, я здесь. Милли у меня.

– Вот не ожидала! – Джанна не сомневалась, что тетя рада ее появлению, хотя рассмотреть выражение лица в такой темноте было невозможно.

– Я покончила со всеми делами. Теперь я хочу начать работать с тобой. – В Лондоне ее уже ничего не удерживало.

Тетя Пиф вошла к ней с зажженным фонарем.

– Бедненькая! – вскричала она, протягивая руки к Милли и вручая Джанне фонарь. – Как ты умудрилась так вымокнуть?

Джанна опустилась на диван и горестно вздохнула, она вдруг почувствовала невероятное облегчение.

– Наверное, этот Дженсен ее выпустил, а потом забыл о ней.

Тетя Пиф села с ней рядом, лаская собачку.

– Скорее Милли сама от него удрала.

Джанна поспешила красочно описать тете происшествие в гостиной, закончив рассказ словами:

– Я ему не доверяю.

– Это недоразумение, только и всего, хотя, думаю, тебе пришлось туго. Ник думал, что защищает мое имущество.

– Но он чуть меня не придушил! Тебе не кажется, что это слишком суровая мера? – Снисходительность тети Пиф была ей непонятна. Раньше Джанна бежала к ней с малейшей царапиной, мельчайшим синяком, пустяковейшей обидой и всегда могла надеяться на утешение. – Я не смогу чувствовать себя в безопасности, пока он живет в домике для гостей. Я его боюсь.

Этим дело не ограничивалось. С первой же секунды ее не покидало странное ощущение совсем иного свойства, нежели страх. Не встречались ли они прежде? Нет, невозможно, она бы узнала его своеобразный акцент. Однако ощущение, что она видела его не впервые, не проходило.

– Он такой... огромный. И... уродливый.

– Уродливый? – Тетя Пиф снисходительно улыбнулась. – Внешность – она, знаешь ли, от бога. Однако по существу он добрый малый. Для этого нужна душа, а она у него есть.

Джанна восприняла это замечание как критику в адрес Коллиса Пемброка. Тетя Пиф всегда его недолюбливала. Джанна чувствовала это с самого начала. Но она польстилась на Коллиса не из-за его внешности, а потому, что вообразила, будто он любит ее так же сильно, как и она его.

– Советую тебе не отталкивать Ника Дженсена. Он нам понадобится.

– Для чего?

– Ты давно разговаривала с Уорреном?

– Давно. – Выражение лица тети ей не понравилось, хотя она могла лишь смутно разглядеть его в полутьме. – Джиан Паоло? – предположила она. Впрочем, какое отношение может иметь этот итальянец к сверхбдительному техасцу, поселившемуся в «Соколином логове»?

– Он исчез.

– Господь внял нашим молитвам.

Тетя Пиф пригладила шерсть уснувшей Милли и посмотрела сперва на Джанну, потом на измученную собачонку.

– При официальном зачтении завещания Реджинальда обнаружилось, что он оставил Джиану кое-какие ценности.

Джанне стало нехорошо.

– Почему юристы не предупредили Уоррена раньше? Когда речь шла обо мне, они поспешили поставить его в известность.

– Они не сразу обратили на это внимание. В завещании Реджинальда было слишком много пунктов.

На Джанну нахлынули горькие воспоминания, но она напомнила себе, что теперь надо думать только о будущем. Прошлое осталось в прошлом.

– Что именно он ему предназначил?

– Тридцать пять процентов доли в отелях «Кранделл». Я продала Реджинальду солидный пакет, чтобы собрать денег на строительство «Голубого грота». – Тетушка нахмурилась. – В мои планы входило вскоре выкупить акции назад. Не могла же я подумать, что он умрет столь скоропостижно. Но даже если бы он и был при смерти, я, разумеется, рассчитывала на то, что он оставит эти акции тебе.

– Я сама их выкуплю, – решила Джанна. – Уоррен ссудит мне денег.

– Для начала необходимо отыскать Джиана. А пока что будь обходительна с Ником Дженсеном. Ему принадлежат двадцать процентов акций компании.

– Зачем было продавать акции ему?

Тетя Пиф выпрямилась на диване.

– Мне было нелегко собрать деньги на «Голубой грот». Бредфорды убедили здешние банки, что это слишком рискованное предприятие. Я попросила денег у Реджинальда. Остальные двадцать процентов купил Трейвис Прескотт. Ник Дженсен – его наследник.

Джанне пока не доводилось встречаться с Энтони Бредфордом, Большим Тони, как его называли. Но сколько она себя помнила, он всегда слыл тетиным соперником. Это был владелец многих предприятий на Мальте, в том числе и отелей, конкурировавших с принадлежащими Пифани.

– Выходит, ты опасаешься, что Энтони Бредфорд выкупит долю у обоих и получит контрольный пакет на твои отели?

Тетя Пиф сурово кивнула головой.

– Он подключил к делам своего сына, Kepта. Это семейство дает понять, что не успокоится, пока у них под контролем не окажутся все отели Мальты. Я не могу этого допустить. Я посвятила своему бизнесу всю жизнь.

– Не беспокойся. Уоррен найдет итальянца и убедит его расстаться с акциями. А я тем временем займусь долей Ника Дженсена.

* * *

...В «Соколином логове» загорелся свет, значит, электричество наконец починено. Ник направился в ванную и внимательно изучил царапину у себя на шее и укус на кисти. Великолепно! Завтра все его сослуживцы будут гадать, что за безумствам он предавался в выходные. Левая нога Ника онемела после удара коленом об пол в схватке с ее высокородной светлостью по имени леди Джанна. Откуда ему было знать, что она не простая воровка?

Он вспомнил, что мисс Кранделл однажды обмолвилась о племяннице, которой предстояло заняться вместе с ней гостиничным бизнесом. Она называла ее просто «Джанной», без «леди» и двуствольной фамилии. Экая важность! Голос с таким же акцентом преследовал его в кошмарных снах: подъем в конце фразы, рваный ритм. «Я удаляюсь в свои покои!» Ну надо же!

Работая в Японии, он сторонился женщин из британского посольства. Обликом они не отличались от американок, но стоило им открыть рот, как он тут же вспоминал свою учительницу шестого класса, миссис Мут. Проницательная была бестия – этого у нее не отнимешь. Она с первого же дня раскусила Ника. Сколько он ни улыбался, она мучила его на протяжении самого длинного года в его жизни. Напоследок она вызвала в школу его мать, чем окончательно его добила. Он до сих пор не воспрянул из пепла.

Лучше привыкай к здешнему говору, дружок. Тебе придется проторчать здесь не меньше полугода. Что поделать, если весь остров говорит с английским акцентом.

В гостиной зазвонил телефон. Он снял трубку, полагая, что в столь поздний час кто-то неверно набрал номер.

– Алло!

– Ник!

– Остин! Как дела?

– Пока не жалуюсь. – Несмотря на превосходную связь, голос звучал глухо.

– Значит, так. Я пока не смог обнаружить подружку Трейвиса. В офисе о ней никто ничего не знает. Хозяйка, Пифани Кранделл, тоже в неведении. Но я...

– Я получил отчет о вскрытии.

Шестое чувство подсказало Нику, что сейчас прогремит гром.

– Это был не сердечный приступ?

– Нет, яд.

Боль, не проходившая с того дня, когда он узнал о смерти друга, стала еще острее.

– Что вы сказали?

– Они утверждают, что он отравился цветками олеандра, а может, ветками или листьями – в общем, не в этом дело...

– Трейвис не сумасшедший, он не стал бы есть олеандр. – Услышанное показалось Нику бессмыслицей. Умереть от олеандра? Это выглядело как эпизод из третьеразрядного детектива. – Почему же здешний коронер зафиксировал смерть от сердечного приступа?

– Те же симптомы: боль в груди, затрудненное дыхание...

– Должно существовать какое-то... – Он хотел сказать «разумное объяснение», но они с Остином никогда не лгали друг другу – ни в прошлом, ни сейчас.

– Как насчет этой Кранделл? Вдруг она...

Об этом можно забыть, подумал Ник. Он привык доверять своему инстинкту. В следующее мгновение он вдруг вспомнил странное поведение Пифани Кранделл при встрече с ним. Ее чуть не хватил инфаркт, и стоило ей узнать, что он будет руководить местным разливочным предприятием, как она настояла – сопротивляться ей было совершенно невозможно, – чтобы он переехал в домик для гостей, который прежде снимал Трейвис.