Выбрать главу

- Это блеф.

- Можете передать ему и ваше собственное мнение.

- Я ухожу. - Она встала и начала одеваться. - Я не такая дура.

- Арчи, соедините меня с инспектором Крамером. Я думаю, когда вы вернетесь домой, вы их встретите.

Я снял трубку и стал набирать номер. Она уже вышла в холл, но ни шагов, ни хлопка двери я не слышал.

- Алло, - довольно громко произнес я, - Манхэттен, уголовная полиция? Инспектора Крамера, пожалуйста. Это...

Из-за моей спины протянулась рука, и палец нажал на рычаг. Норковое манто упало на пол.

- Черт бы вас побрал!- произнесла она ледяным тоном, рука у нес так дрожала, что палец соскользнул с рычага. Я повесил трубку.

- Арчи, набери для нее номер мистера Ковена, - промурлыкал Вольф.

7

В двадцать минут девятого Вольф медленно обвел взглядом собравшихся. Он был в плохом настроении. Он терпеть не мог работать после обеда, и, судя по тому, как он опустил голову, склонив ее чуть-чуть набок, и по легкому тику, подергивающему его щеку, я понял, что работа будет не из легких. Независимо от того, блефовал он с мисс Лоуэлл или нет, а я все-таки склоняюсь к первому, расколоть эту компанию при помощи блефа было невозможно.

Пат Лоуэлл отказалась обедать с нами. Она не только не пошла в столовую, но и не притронулась к подносу, который Фритц отнес ей в кабинет. Естественно, это разозлило Вольфа, и он наверняка отпустил по ее поводу пару ехидных замечаний. К сожалению, я не смог их услышать, так как мне пришлось выйти на кухню и проверить вместе с Фритцем устройство Корпорации звукозаписи. Это единственное, что мне было понятно из предстоящей вечерней программы. Я все еще был занят с Фритцем на кухне, когда раздался звонок. Открыв дверь, я обнаружил всю компанию стоящей на пороге. Мы обошлись с ними лучше, чем они со мной:

раздевшись, они прошествовали в кабинет, где каждому было предоставлено кресло.

Они уселись, и Вольф медленно обвел их взглядом слева направо - Гарри Ковен в красном кожаном кресле, его жена, потом Пат Лоуэлл и немного в' стороне, прямо напротив меня, Пит Жордан и Байрам Хильдебранд. Не знаю, какое впечатление вынес Вольф из своего осмотра, со стороны это выглядело так, словно он вступал в бой с единым фронтом сплоченных противников.

- На этот раз вам с Гудвином не удастся сфабриковать очередную ложь, выпалил Ковен. - Слишком много свидетелей.

Он был взвинчен до предела. Я думаю, он принял стаканов шесть, а может, и больше.

- Ну, так мы ничего не выясним, - возразил Вольф. - Мы все завязаны в этом деле, и болтовней тут не поможешь. Вы не хотите отдавать мне миллион долларов. Я не хочу терять лицензию. Полиция не хочет, чтобы к длинному списку прибавилось еще одно нераскрытое убийство. Стало быть, центральным и основным событием для нас является насильственная смерть мистера Гетца. Вот я и предлагаю рассмотреть этот сюжет. Если мы установим...

- Вы сказали мисс Лоуэлл, что знаете, кто его убил. Что же вы не сообщаете полиции? Сразу все и разрешится. Глаза Вольфа сузились.

- Что вы имеете в виду, мистер Ковен?

- Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

- Ну значит, мы просто недопоняли друг друга. Я слышал ваш разговор с мисс Лоуэлл по телефону. У меня создалось впечатление, что на вас подействовала моя угроза заявить в полицию и именно поэтому вы здесь. А теперь вы...

- Я не боюсь ваших угроз! Шантажист! Вы у меня попляшете!

- Что вы говорите? В таком случае вам, вероятно, все равно, кому я передам свою информацию, вам или полиции. Впрочем, мне не все равно. По единственной причине: я бы хотел...

В дверь позвонили. Обычно, когда мы принимали клиентов, дверь открывал Фритц, но сейчас он был занят на кухне, поэтому я встал и, обойдя полукруг кресел, вышел в холл. Одного взгляда в глазок было достаточно. Я вернулся в кабинет и подождал, пока Вольф не встретится со мной глазами.

- Посыльный по поводу кресла, - произнес я. Он нахмурился.

- Скажи ему, что я... - Он умолк, и через мгновение его лицо просветлело. - Нет. Я повидаюсь с ним. Вы меня извините?- Он отодвинул кресло и вышел, обойдя Ковена. Я пропустил его вперед и закрыл дверь. Он миновал холл, взглянул в глазок и приоткрыл входную дверь, оставив ее на цепочке.

- В чем дело, сэр?- произнес он в щель.

- Надо поговорить, - послышался отнюдь не дружелюбный голос инспектора Крамера.

- Неужели? А зачем?

- В шесть часов в ваш дом вошла Патриция Лоуэлл, обратно она не выходила. Остальная четверка прибыла пятнадцать минут назад. В понедельник вечером я вам велел оставить дело. Я сообщил вам, что действие вашей лицензии приостановлено, а у вас в кабинете полно народу. Пропустите меня.

- Исключено. Среди присутствующих нет моих клиентов. Дело мистера Ковена, о котором вам известно, закончено, и ему уже выставлен счет. А эти люди собрались здесь, чтобы обсудить иск о компенсации убытков, который предъявлен мною мистеру Ковену. Для этого мне не нужна лицензия. До свидания.

Вольф попробовал закрыть дверь, но ему это не удалось. Крамер вставил ногу в щель.

Ну это вам так не пройдет, - мрачно процедил Крамер. - Я с вами разделаюсь.

- А я полагал, что вы уже разделались со мной. Но теперь...

- Я не слышу! Ветер.

- Как-то нелепо разговаривать через щель, не находите? Отойдите в сторону, я выйду к вам. Это вы слышали?

Вольф направился к старой ореховой вешалке и вернулся с пальто. Я помог ему одеться, вручил шляпу и посмотрел в глазок. У дверей никого не было, а внизу маячила неясная фигура. Схватив пальто, я открыл дверь и последовал за Вольфом. Не успели мы выйти, как порыв ветра засыпал нас снегом с дождем. Интуитивно я почувствовал, что надо взять Вольфа под руку (ну и хорош я буду, если он сейчас поскользнется и проломит себе череп), но я знал, что сейчас его лучше не трогать.

Вольф благополучно спустился и, повернувшись спиной к пронизывающему ветру, который теперь дул прямо в лицо Крамеру, сказал, слегка повысив голос:

- Я не люблю бороться с миражами, так что давайте сразу займемся делом. Вам не нравится, что я разговариваю с этими людьми, но и сделать вы ничего не можете. Вы допустили крупный промах и сами знаете об этом. Вы арестовали мистера Гудвина по сфабрикованному обвинению. Потом вы пытались запугать меня и зашли в этом слишком далеко. А теперь вы испугались, что я разоблачу вранье мистера Ковена. А еще больше вы боитесь того, что я поймал убийцу и препровожу его к окружному прокурору. Для этого вы...