Вот только ко мне прилетела птица «Обломинго», так как говорил он по-цыгански. Блин!
Девчонки расплылись в улыбке и ухом прижались к стене, делая это далеко не в первый раз!
Я села на корточки рядом. Надеюсь, они расскажут, что там обсуждается!
Они закрыли себе рты, чтобы не дышать как паровозы, и затаили дыхание. Время от времени они переводили друг на друга взгляды и корчили непонятные рожицы с выпученными глазами.
Тут дядя Харман сказал уже по — русски «На этом все!», и мы услышали как шаги приближаются к выходу из комнаты, а потом спускаются по лестнице вниз.
Мы дружно облегченно выдохнули и также тихо вернулись в комнату к девчонкам.
— Выкладывайте! О чем они говорили? — с нетерпением пристала к этим сестричкам, закрывая за спиной дверь.
— А ты не слышала разве? — удивилась Мирела.
— Слышала! А толку, если я ваш язык не понимаю!
— Короче, сначала дядя Харман говорил, что для сына своего лучшего друга в Москве уже нашел подходящую партию! Про кого это — видимо уже обсудили, так как имени мы не слышали! А потом сказал, что нашел девушку из уважаемой семьи для нашего Янко! Представляешь! Возможно, скоро будет свадьба! А то мама уже отчаялась найти ему невесту, говорит — не нагулялся! А еще сказал, что присматривается к женихам для Эсмеральды! Вот круто! Надо будет ей рассказать!
— И все? — подозрительно посмотрела на девчонок. — Про меня ничего не говорили? — ёкнуло сердечко.
— Да нет! Про тебя ни слова! Наверно уже обсудили! А почему они должны были тебя обсуждать? Ждешь, что жениха уже подбирают? — зажглись интересом глаза у сестричек.
— А вдруг?! — решила сыграть на их интересе. Так смогу время от времени добывать информацию, раз уж сама язык их не знаю. — Может вниз пойдем, раз Совет закончился? — предложила, зная, что сейчас барон сделает грандиозное заявление.
— Пойдем! — поддержала Луладджа. — Вдруг еще печенья дадут!
Мы вышли из комнаты и подошли к лестнице, пока что не спускаясь, обзор на просторную прихожую был шикарный, как услышали первую новость.
— Шофранка! Я нашел невесту для Янко из очень хорошей уважаемой семьи! Можно идти свататься! — громко объявил барон и тетушка прослезилась от радости, вознося ему благодарности и желая крепкого здоровья.
Девчонки за моей спиной радостно запрыгали и заверещали. Оглушили, блин!
— И вторая новость! — выдержал паузу барон перед кульминацией.
— Какая же? — не заставила себя ждать тетушка, ожидая вторую сногсшибательную новость. — Не томи!
— Тсеритса будет жить с вами! Теперь она — твоя третья дочь!
Тетя подняла на меня глаза, я — не подвела и радостно осклабилась, показывая, что вот она я — буду тут жить, после чего тетя грузно рухнула в обморок и никто не успел ее поймать!
Да, к слову, и надорвались бы, ха-ха!
Дядюшка Харман обозрел данную картину, скривился, как от зубной боли.
— Ну вы это…воспитайте ее достойно! Передай мои слова Шофранке! — и ретировался, оставив меня одну.
Глава 11. Заселение сиротки
Ну что тут можно сказать? Тетя через час пришла в себя, немного очухалась и минут пять пристально вглядывалась в мое лицо. Так ничего и не сказав, поцокала языком и пальцем поманила за собой.
Раз меня привел старейшина и барон в одном лице — никаких вопросов по поводу кто я и откуда взялась — не последовало. Здесь все друг другу беспрекословно доверяли и никогда не обманывали.
Тетя Шофранка повела меня наверх по лестнице и к концу коридора, где стояла та самая заинтересовавшая меня лестница на чердак. Девчонки, улыбаясь, шли следом. Им явно пришлась новость по душе. Вместе веселее!
Тетя откинула крышку деревянного люка, ведущую наверх, и поднялась на чердак, мы — за ней следом.
Как оказалось на поверку, это — та самая мансарда, которую я видела с улицы.
Тут тетя впервые после обморока подала голос.
— Тсеритса! Это теперь твоя комната. Извини, но остальные все заняты, к девочкам я тоже не поставлю третью кровать — очень тесно будет. Так что обживайся, скажи, что тебе нужно — все предоставим, — поджала тетя губы, ожидая, что я начну требовать алмазные горы.
К слову, мне очень понравилась эта комната под крышей. Сама комната представляла собой треугольник, обитый деревом, с огромным окном, выходящим больше на небо, чем на улицу, на склоне крыши. Просторная, светлая, еще и чистая. Видимо, у тетушки Шофранки везде царит порядок, что не может не радовать. Я продолжала осматриваться и пришла в восторг, обнаружив висящий у стены гамак. Так, не показываем свою радость, а то решат, что у меня и так от их доброты попа слипнется!