— Простите, я не ослышался, вы от графа Сакстона? Того самого Сакстона… владельца замка в горах?
— Все верно, милорд. – Доброжелательно улыбнулся слуга и вдруг обернулся, услышав приближение еще одного экипажа.
По дороге к особняку Холвертов и правда спешила еще одна четверка лошадей. Торопливо перебирая грациозными ногами, они доставили к подъезду еще один лакированный экипаж, на этот раз алого цвета.
— Майлз! – Радостно воскликнула Валери и поспешила спуститься навстречу жениху, пройдя мимо лысого слуги с открытой шкатулкой.
Но, вопреки ее ожиданиям, молодой человек, покинувший кабину, не потянулся к ее руке, чтобы на тыльной стороне запечатлеть вежливый поцелуй.
— Кто это? – Забыв о всякой вежливости, спросил он хмуро и вперил колкий взгляд в незнакомца, воззрившегося на него со ступеней лестницы.
— Позвольте представиться, - отозвался лысый, прежде чем Валери успела ответить на вопрос жениха. – Боул, слуга и старший помощник графа Сакстона.
После этих его слов, на девушку было жалко смотреть. Валери побледнела и, дрожащей рукой коснувшись груди тяжело задышавшего возлюбленного, потерянно зашептала:
— Это не то что ты думаешь, Майлз… Я ничего не знала об этом… он просто приехал к нашему дому без спроса и разрешения…
Но тот словно не слышал ее слов. Глаза юноши остекленели от гнева, а вены на шее напряглись.
— Зачем вы здесь, Боул? – Охрипшим голосом поинтересовался Фрэйр младший, сжимая кулаки от едва сдерживаемого гнева.
— Мой хозяин доверил мне преподнести этот подарок юной леди Холверт. – Бесхитростно ответил мужчина и слегка наклонил шкатулку в его сторону, продемонстрировав каскад алых искр, разлетевшихся по лестнице и его черному камзолу. – «Цветок Отура», эта брошь когда-то находилась в коллекции знаменитого султана Башада. Возможно вы слышали о нем…
— Кто же о таком не слышал! – Стиснув зубы, отозвался Майлз и тут же перевел жесткий взгляд с блестящего украшения на перепуганную Валери. – Значит вот ты какая на самом деле… а ведь я зря сразу не поверил отцу. – Бросил он и, сорвав со своей груди ее руки, спешно забрался обратно в экипаж.
— Майлз! – Взмолилась Валери, совершенно оглушенная происходящим. – Майлз, я не понимаю, что происходит?! Майлз, позволь же мне объяснить...
— Гони! – Раздалось в ответ из красной лакированной кабины и кучер в алой ливрее, сидевший на козлах, безжалостно хлестнул вздыбившихся лошадей.
Только чувство собственного достоинства не позволило девушке кинуться вслед за удаляющимся экипажем. Ее трясло от осознания того, что прямо сейчас, на этом самом месте произошло сразу несколько совершенно немыслимых для нее, ужасных событий. Ее бросил жених… и сам граф Сакстон, Чудовище, решил проявить к ней любовный интерес! От второго так у девушки и вовсе сердце замирало от ужаса.
— Валери, милая, объясни же, что происходит? – Взмолился лорд Холверт, поспешивший подхватить дочь под локоть, ведь та едва не упала, начав подниматься вверх по лестнице на ватных ногах.
— Вон… - прошептала она одними губами.
— Что, милая?
Собравшись с силами, Валери крепко встала на ноги и взмахнула рукой в сторону черного экипажа, в упор смотря на притихшего на ступенях слугу.
— Я сказала пойдите вон отсюда! И графу своему передайте, что он последний мужчина на земле от которого я стала бы принимать подарки! Чудовище! Мерзкий урод! Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! – Воскликнула девушка, перестав сдерживать рвущиеся из самого сердца горькие слезы. Оттолкнув отца, она ураганом взлетела вверх по ступеням и, растолкав бросившихся к ней сестер, скрылась в дверях собственного дома.
Девушка уже исчезла из вида, а ее едкие слова, брошенные в гневе, еще звенели в воздухе, оставив всех присутствующих в молчаливом недоумении относительно драмы, которая только что развернулась прямо на их глазах.
Лорд Холверт хотел что-то сказать Боулу, когда тот, демонстративно хлопнув крышкой драгоценной шкатулки, не прощаясь, пошел к своему экипажу, но не смог подобрать ни слова. Молча проводив взглядом сутулого мужчину, он лишь плотнее запахнул полы своего халата и поспешил в дом вслед за дочерью. Ему просто необходимы были ее объяснения!
8
— Так и сказала? – Мрачно переспросил мужчина, подняв на слугу пронзительный взгляд из-под непроницаемо черной маски. – Ненавидит?
Тот же в ответ поморщился и виновато опустил голову, прежде чем ответить:
— Да, милорд. Простите.