Выбрать главу

— Сейчас же возвращайся к остальным, — вот так, коротко и ясно. Приказам короля никто не смел противиться.

— Майлс Шервудский, к вашим услугам, — поклонившись, заговорил мужчина, как только рыжая волчица вернулась обратно к стае, — документы об обручении, что подписали ваш отец и наш ныне покойный король были обнародованы три года назад. Вот уже три месяца, как мы вас ждем, ваше величество.

— Покойный? — нахмурился Тор, переваривая полученную информацию, прекрасно понимая, что с его постоянными отлучками из дома, ничего удивительного, что подобные новости обошли его стороной.

— Прошел уже год, как моего брата и его жены не стало на этом свете, — грустно вздохнул Майлс, — разрешите проводить вас, и ваших людей, в замок Эрвин. В честь вашего прибытия…

Договорить он не успел.

Распахнулась входная дверь и Тор, резко подняв голову, почувствовал, как внутренности скрутило тугим узлом.

Глава 4

Аромат белой сирени, что он почувствовал, оказавшись во дворе замка, усилился стократ, сводя с ума зверя внутри и заставляя его вставать на дыбы, пытаясь вырваться наружу, и броситься на поиски источника проникающего, как ему казалось, под кожу запаха.

Тор понимал, что искать ничего и никого не надо, но объяснять это второй сущности не собирался. Вместо этого он, открыв рот от удивления, уставился на прекрасное видение, что застыло на ступеньках, и нахмурив черные соболиные брови, изучающим взглядом окинуло двор.

Девушка была низкого роста, но худенькой и изящной как тростинка, и со свисающей до пояса черной и толстой косой. Длинное, белое шелковое платье, с вышитыми на нем красными цветами струилось по стройной фигурке, выгодно подчеркивая полушария груди, осиную талию и округлые бедра.

Красивое белое личико с чуть курносым носиком, пухлыми красными, будто искусанными в кровь губами, и с колдовскими зелеными глазами, обрамленными густыми черными ресничками до такой степени ошеломило Тора, что у короля Алагридских волков перехватило дыхание, а в горле образовался ком.

Будь он проклят, если перед ним не стояла та самая принцесса, что благодаря жадности его ублюдка-папаши и по велению капризной судьбы была предназначена ему в жены.

Когда даже зверь понял, кем ему приходится эта малышка, все внутри возликовало в предвкушении грядущей ночи.

Может она еще не знает, или, судя по гордо поднятому подбородку, не поняла их прочной связи, мужчину это не волновало. Он дал себе слово, что уже через несколько часов будет яростно вбиваться в ее совершенное тело, кусая сладкие губы и называя ее своей, пока она не начнет выкрикивать в экстазе его имя.

— Ваше величество, — в тонком девичьем голосе, прервавшем его распутные мысли, не было ни капли уважения к его титулу, — а мы уже надеялись вы о нас благополучно забыли.

Колкие слова в обычных обстоятельствах вызвали бы у волка негативную реакцию, но сказанные устами принцессы, которая безуспешно пыталась скрыть недовольство его приездом, прекрасно читавшееся на милом личике, заставили губы Тора расплыться в кривой усмешке.

— Как же я мог забыть, что меня на севере ждет такая несравненная красавица? Я спешил как мог, считая минуты до нашей встречи, — все внимание присутствующих переходило от короля к принцессе и обратно, но прерывать их обмен «любезностями» никто не спешил.

— Три месяца преодолевали четырехдневное расстояние? Или вы в трех соснах заблудились?

— Если бы я знал, что вам так не терпится выйти за меня замуж, не заставил бы вас ждать ни секунды, милая, — его жаркий взгляд недвусмысленно прошелся по метающей глазами молнии девушке.

— Да как вы… — фривольное обращение «милая», вместо подобающего ее статусу «ваше высочество» окончательно вывело ее из себя, но тут в дело вмешались ее опекуны.

— Арьяна! — шикнула тетушка Клариса, глазами умоляя ее не произносить лишнего.

- Думаю, нам лучше продолжить разговор в замке, ваше величество, — лицо дядюшки Майлса расплылось в вымученной улыбке.

Тор, явно довольный тем, что ему удалось заставить маленькую строптивицу показать свой истинный характер, кратко кивнул и пока все собравшиеся северяне расходились кто куда, подозвал к себе успевших обернуться и разжиться длинными меховыми плащами Риммера и Яна.

Дарилла тоже было собралась подойти к королю, но он бросил в ее сторону предупреждающий взгляд, молча приказывая держаться подальше.

— Вы двое останетесь со мной в замке, — кивнул он брату и деснице, — остальным прикажите вернуться к повозкам с вещами, найти поляну между деревней и лесом и начать установку шатров. Мы здесь задержимся.