А взамен я ведь просила не так уж и много: минут пять, а лучше десять, полного спокойствия.
Хвала Боурману, я уже сплела все целительские заклятья воедино методом каркасного плетения встроенных подзаклятий. А вот со стазисом такой фокус проделать не удалось…
Когда раздался первый уважительный стук в дверь, я как раз начала работу над стазисом. После деликатного постукивания послышались более настойчивые удары. Я старалась не обращать на них внимания, ведь допустить ошибку в стазисе — значит своими руками убить императора. Вскоре попытки достучаться к Багратиону прекратились, сменившись резкими подергиваниями за ручку. Я же, слава Всевидящему, закончила стазис и перешла к его обратному плетению. В коридоре воцарилась тишина, но я не обольщалась: видать, там готовятся к штурму. Так оно и было. Спустя несколько ударов сердца какое-то пробивное заклятье снесло прочь двери вмести со всеми щитами, как раз в тот момент, когда готовое обезболивающее заклятье вместе с его обратным плетением соскользнуло у меня с руки.
Я даже не обернулась на грохот — не было времени. Преждевременные гости императора уже ворвались в комнату, следовательно, у меня в запасе лишь пара секунд, пока они оценивают обстановку.
Дракоморт, казалось, появился в моей руке раньше, нежели я о нем подумала. В кое-то веки я действовала решительно, стремительно и без заминок.
Еще сегодня утром я до ужаса боялась этого момента. Пронзить сердце императора Загорья, отца Арденса, да и просто живого существа клинком-убийцей драконов!? Даже когда я пятнадцать минут назад вошла в апартаменты Багратиона, я еще не была полностью уверенной, что смогу это сделать. На моих руках уже была кровь, и хоть я понимала, что тогда я защищала себя и Оттера, все равно я не могла перестать винить себя. Как я могу еще раз совершить подобное, но не в пылу сражения, не защищаясь, а холодно рассчитать силу и место и поразить беззащитного человека?
И лишь разговор с самим Багратионом развеял мои сомнения и страхи. Ведь император относился к своему плану, как к очередной военной операции, в которой я должна была точно исполнить возложенные на меня задачи.
Точно, операции… Когда-то к нам в Академию из-за океана приезжал ученый, уверяющий, что лечение пациента можно проводить фактически без магии. У него был целый мешок всяких снадобий… А еще он показал как с помощью небольшого ножа путем вскрытия живота проводится лечение сложнейших патологий. Он тоже употреблял это слово — "операция". Я была тогда единственной, кто не отказался ему ассистировать и, признаюсь, совершенно не чувствовала, что совершаю какие-то насильственные действия.
Вот и сейчас я должна действовать как тот целитель — спокойно и уравновешенно, не допуская дрожи в руках.
И я ударила…
Ударила сильно, но точно, с помощью диагноста отслеживая как клинок легко продвигается вперед и достигает сердца — лишь внешней его оболочки. Все, достаточно. Такая травма будет более чем убедительной, но и для регенерации не создаст больших проблем. Прямо по острию кинжала я спустила отсроченное заклятье исцеления, радуясь что позаботилась именно о таком варианте воскрешения, который бы не требовал моего непосредственного участия.
Затем аккуратно извлекла Дракоморт, позволяя окружающему хаосу наконец пробиться к моим органам восприятия.
Я резко повернула голову к вошедшим…
Арденс… Конечно, я "выхватила" его первым… Его округленные от потрясения глаза, побледневший цвет лица… И я не могла услышать, но по губам его читался крик: "Анна, нет!".
Вот и Аларай, и лорд Бальтазар, немного впереди стоял Феликс. А вот этот незнакомый мужчина, копия Багратиона в молодости, вероятно, и есть лорд Арагвард. А за их спинами мельтешила седая шевелюра, принадлежавшая, скорее всего, личному целителю императора.
Удивление, неверие, испуг — эти эмоции, охватившие лица всех визитеров и сделавшие их удивительно похожими, быстро сменились решительностью и злостью. Дальше одновременно произошло несколько событий…
От Аларая, лорда Арагварда и лорда Бальтазара в меня тут же полетело несколько смертельно опасных атакующих заклинаний…
Мои щиты вспыхнули силой, словно Арденс перекинул в них всю его магию…
Феликс, что как раз был впереди всех, ринулся ко мне, одновременно создавая впетчатляющий плоский щит со стороны драконов…
Громыхнуло!
Атакующие заклятия встретились со щитом принца Араты, разбивая его в дребезги, и только вскользь задели мой. Сам Феликс от удара взметнулся в воздух и, будто птица, полетел прямо на меня. Я рефлекторно выставила руки вперед и зажмурилась… Не от страха — я просто не успела испугаться, — а для лучшей концентрации. Нужно было бежать! Но не в замок Арденса, как было спланировано: там и найдут в следующее мгновенье, да и моего дракона не хотелось подставлять…
Поэтому, как только Феликс прикоснулся ко мне, я выдала плетенье, которое разгадала давно, но не решалась использовать. Вот и пришло его время. Благо, силы Арденса хватало с лихвой. Единственная загвоздка — пункт назначения. Ведь для перемещения нужно точно знать координаты или запомнить ориентиры. Дом или общежитие в Академии не подходили, так ка не доставало четкости воспоминаний. Вот и вышло, что у меня на примете имелся всего лишь один подходящий вариант. Я была там прежде с Арденсом, казалось, целую вечность назад… И тогда лже-ректор сказал, чтобы я запомнила то местоположение как можно лучше, даже не знаю — предугадал он такое будущее или так совпало… И я послушно запечатлела в памяти все детали, не подозревая, что воспользуюсь этими ориентирами. Сейчас же картинка вымощенной булыжниками улицы всплыла в моем воображении так ясно, словно я была там лишь мгновенье назад.
Стены апартаментов Его Императорского Величества Багратиона Загорского будто сжались, а в следующую секунду мы с Феликсом оказались возле лавки готового платья мадам Жюстин. В Рице. В Арате.
Я вернулась на Родину, Арденс же остался за Драконьими горами. Все как я совсем недавно того хотела.
Всевидящий! Нужно и вправду бояться своих желаний, так как они имеют свойство сбываться. Только не тогда, когда нам это нужно, а когда им самим заблагорассудиться.
Глава 37
Несмотря на поздний час, в окнах лавки мадам Жюстин горел свет, а на дверях не виднелось замка. Как же тут не воспользоваться давним приглашением проницательной швеи!?
Не дав Феликсу времени прийти в себя и понять, что с ним произошло, я решительно толкнула двери и фактически затащила принца внутрь, пока нас кто-нибудь не увидел.
— Леди Анна! Какой приятный сюрприз! — мадам Жюстин, как и в прошлую нашу встречу, отложила мужскую сигару и неспешно опустила ноги со стола. Она широко улыбалась и, казалось, вовсе не выглядела удивленной. — Ваше Высочество, добро пожаловать!
Феликс с явным трудом выпрямился и сдвинул пятки вместе. Все-таки настоящий мужчина должен в присутствии женщин всегда быть джентльменом:
— Благодарю, леди! Всегда мечтал оказаться… — принц оторвал взгляд от глубокого декольте мадам Жюстин и осмотрелся вокруг: панталоны, кружева, нательные сорочки… — здесь.
Меня же ни манеры, ни, тем более, выдающееся прелести мадам сейчас нисколечко не волновали. А вот бокал, что стоял возле подставки с сигарой, мигом приковал мой взгляд. Я редко искала успокоения в алкоголе, но сейчас был особенный случай. На трясущихся ногах я подошла к столу и опрокинула в себя содержание сосуда. Всего полглотка… Но явно не вино. Нечто точно покрепче обожгло мое горло и заставило слезиться глаза. Потом же блаженное тепло разлилось по телу, и я осела на пол. Меня била дрожь. Осознание произошедшего лишь сейчас накатило на меня, ввергая в предпаническое оцепенение.
— Дорогая, что-то случилось? — мадам Жюстин встревоженно осмотрела меня и тут же заботливо плеснула в бокальчик загадочной чудо-жидкости.
Я отрицательно взмахнула головой: отвечать я пока не могла, а пить больше не хотела.