Выбрать главу

Я готова была рвать на себе волосы от досады, ужаса, шока, раздражения на саму себя. Да как же так получилось, что Лика утащила мой сундук?! И именно сегодня, когда я спрятала туда "контрабанду" в лице лакорского чиновника, ни раньше, ни позже.

У-у-у, бренный пепел на мою голову!..

Так, Белла, соберись! Тебе сейчас нужно бежать за этим гребаным экипажем и просто сообщить Лике, что она перепутала вещи. Просто поменять сундуки. Это же просто, Белла!

Вдох-выдох. У тебя все получится!

Я заклинанием уменьшила сундук Лики до размеров спичечного коробка, чтобы можно было закинуть его в карман. Однако уменьшить-то уменьшила, но не подумала о том, что "спичечный коробок", несмотря на свои размеры, вес не поменял, и поднять его мне одной не по силам. Пришлось напрягать извилины и вспоминать чары облегчения веса, благо магия Фьюри явно еще бурлила во мне. Так что заклинание удалось с первой попытки, и я закинула игрушечный с виду сундучок в карман.

На улицу вылетела со скоростью пули. Да так и продолжила лететь в сторону экипажа, не глядя по сторонам, с колотьем в боку, задыхаясь от холодного воздуха. У меня не было финансовой возможности арендовать экипаж, и знакомых в этот час я на пути не встретила, чтобы попросить их подкинуть меня. Попробовала телепортироваться, но, видимо, в паническом состоянии у меня ничего не получилось. Всё-таки телепортация никогда не была моей сильной стороной.

Так что пришлось бежать, бежать сломя голову, по припорошенным снегом дорожкам, по треклятому гололеду, оскальзываясь на поворотах и проклиная все на свете.

Прохожие шарахались от меня и что-то возмущенно кричали вслед, но я только мчалась вперед, надеясь успеть до того, как в сундуке обнаружат Фьюри. Была у меня мысль попробовать остановить экипаж заклинанием, но я побоялась промахнуться или сделать еще хуже: а вдруг от резкого торможения экапажа сундук выкатится на дорогу, являя всем его содержимое в лице полураздетого лакоркого архана? Та еще картина маслом будет… В общем, не стала я рисковать еще больше, со своей-то везучестью. И бежала, бежала…

А в один момент споткнулась и чуть не полетела на землю, увидев кое-что странное в Веринорхском саду, мимо которого пробегала. Увидев среди деревьев… себя. Двух себя. Ну или как еще назвать точные копии меня, неспешно прохаживающиеся по парковой дорожке?

Две абсолютно одинаковые девушки, как две капли воды похожие на меня, будто даже не шли по аллее, а плыли по воздуху — настолько неестественно выглядело их передвижение. Одеты девушки были совсем не по погоде: в академическую форму, без верхней теплой одежды.

Те же светлые волосы, те же черты лица… Вот только глаза были очень яркими зелеными. Какого-то неестественного цвета, таких ярких глаз у человека не бывает в природе. Они даже будто бы светились изнутри… А когда одна девушка, словно почуяв мой взгляд, зыркнула в мою сторону, я похолодела от жуткого ощущения чего-то потустороннего… враждебного.

Недовольная брань кучера за моей спиной заставила меня отвлечься и отскочить в сторону, пропуская вперед экипаж.

— Смотри, где стоишь! — громогласно ворчал кучер. — Ишь, нашла где красотами любоваться!..

Я виновато улыбнулась и глянула снова в сторону парка, но никаких девушек там, среди густых еловых зарослей, больше не увидела. Моих "копий" словно след простыл, хотя по идее сад хорошо проглядывался на большое расстояние.

Мне эти девушки привиделись, или?..

Нехорошее предчувствие подсказывало, что ничего мне не привиделось, и что-то здесь нечисто. Но времени разбираться с этим у меня сейчас не было, поэтому я пообещала себе вернуться в Веринорхский сад, когда разберусь с Фьюри, а пока что погналась за экипажем, от которого и без того безнадежного отстала.

Повезло, что дом Лики располагался не особо далеко от академии. Я подбегала к нему ровно в тот момент, когда подруга уже скрылась за оградой участка, а два лакея как раз разбирались с вещами и присматривались к массивному сундуку.

— Куда сгружать?

— Да кидай туда, прислуга разберется!..

— Не кидай!! — воскликнула я, но я находилась еще далековато, и холодный северный ветер дул в мою сторону, заглушая слова, поэтому мужчины меня не услышали и не обратили на меня ни малейшего внимания.

А в следующий миг швырнули сундук, и тот приземлился с грохотом, аж подпрыгнув на садовой тропинке.

Я внутренне похолодела и нервно сглотнула. О Пресвятая Мелия! Должно быть, Фьюри сейчас было очень больно… И что-то мне подсказывало, что очень больно будет мне, когда я освобожу этого дракона из сундучного плена.

Когда я, наконец, добежала до особняка, высокие резные ворота из благородного красного дерева уже захлопнулись, и мне пришлось довольно долго стучатся, чтобы открыли. Наконец, калитка скрипнула, и показался хмурый лакей, подозрительно оглядывающий меня с головы до ног. Мне доводилось бывать в гостях у Лики, но этого слугу я ни разу не видела.