- А что так просто душевнобольного человека забрать из специализированной клиники и увезти в неизвестном направлении? - с раздражением спросил я.
- Она же его дочь! А он не осужденный, – словно защищаясь, воскликнул доктор. - Какие у нас основания удерживать его здесь насильно, если ближайшие родственники изъявили желание его забрать и поместить в другую более комфортабельную клинику?
- Доктор, - произнесла Майя. – А вам не показалось, что его дочь… сама в неадекватном состоянии?
Мы не сводили взгляда с главврача. Он странно побледнел. Вытер пот со лба. Снял очки и начал их протирать. Всё свидетельствовало о том, что доктор нервничает.
-Вы не волнуйтесь, мы вас ни в чём не обвиняем, - вкрадчиво проговорила Майя. – Но вы же высококлассный специалист – психиатр. Вы обязательно должны были что – то подметить для себя. Какие - то характерные признаки.
Доктор окончательно пришёл в себя и замкнулся. Лицо его стало как маска.
- Послушайте, доктор Апраскин, - твёрдо проговорил я. – Я очень щедро оплачу ваши услуги, если вы нам поможете.
Господин Апраскин задумчиво поправил очки на своей переносице.
- Мне нечего больше добавить. Простите меня, я очень занят, - сухо бросил он.
Мы покидали лечебницу в сопровождении санитаров. Одному из них я незаметно сунул в карман синего комбинезона записку с номером своего мобильника.
- Стас, почему – то мне кажется, что главврач не только в курсе, что Аврора не в себе, но знает гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд.
- Мне тоже так показалось. Поэтому я и предложил деньги за информацию. Но он…
- Но он Аврору боится больше, чем хочет твоих денег. Ведь мёртвому деньги ни к чему, - озадаченно проговорила Майя.
Раздался звонок мобильника. Я схватил трубку.
- Господин Яровой, я готов встретиться с вами, - донесся мужской хриплый голос санитара, который за определённое вознаграждение согласился раскрыть тайну Авроры Гараль.
Всё оказалось хуже, чем мы предполагали. «Стёртые» четыре года из досье Авроры, она провела в этой же клинике, где лежал её отец… за убийство мужа тёти Галины Константиновны. А в один прекрасный день девочка Тоня исчезла отсюда.
И как мы уже знаем, всплыла в весьма неожиданном месте.
Глава 68
Вот уже сутки информация об маленькой девочке Тоне, превратившейся загадочным образом в убийственную красотку Аврору Гараль, не выходит у меня из головы. У каждого человека есть тайны. Но тут настоящий ящик Пандоры! Честно говоря, страшно его даже открывать. Будто он рванёт прямо в твоих руках.
Не только открывать, но ещё и копаться в нём придётся, потому что остро может стать вопрос о будущем. Есть ли оно у нас, а главное, у нашего сына? Я даже думать не хочу о том, что мой сын может оказаться в руках этой психопатки.
Но думать придётся.
Что касается Майи, она последние дни держится на пределе своих сил. Я стараюсь её оберегать, заботится о ней, разговаривать с ней. Меня настораживает её взгляд. Смотришь в её синие глаза, а там всё время штормит. Будто не видит она ничего перед собой. Лишь смотрит вглубь себя.
Раздаются непрерывные телефонные звонки. Звонят со всех концов страны и из-за рубежа. Наконец, мне сообщают местонахождение тёти Авроры – Галины Константиновны Полетаевой.
Я влетаю в спальню, потому что Майя до сих пор не вышла из неё, хотя уже полдень. Что тоже меня тревожит. Беспокоит состояние Майи.
О чём думает она часами?
Я представляю. От этого мне не по себе. Я не хочу, чтобы в её душу закралось сомнение - что мы можем не найти, можем не успеть...
Майя встречает меня такая уютная родная домашняя. В банном халате с тюрбаном из махрового полотенца на голове.
Немного отлегает от сердца. Она принимала душ, а не лежала в постели с растрёпанными волосами и не смотрела пустыми глазами в стену перед собой.
Это внушало слабый, но всё же оптимизм.
- Майя, собирайся. Вылет через час. Нашли тётю Авроры.
Долгий взгляд глаза в глаза. Словно, она сомневается, стоит ли ей лететь туда. Затем медленно кивает. Я облегчённо вздыхаю. С некоторых пор ловлю себя на мысли, что не хочу расставаться с Майей ни на минуту. Дело не в том, что боюсь за неё, хотя это так, но и в том, что хочу наверстать упущенное время, когда я мог быть с ней рядом, но не был.
***
Майя
Я смотрю на Стаса, и сердце моё оттаивает. Нет. Тревоги мои не рассеиваются как дым. Они начинают лишь сгущаться внутри меня, словно упаковываются и прячутся там в самые дальние уголки, чтобы вылезти потом в самый неподходящий момент. Они теперь – неотъемлемая часть меня. И с этим я должна жить дальше. Рядом со Стасом немного легче. Он так трепетно, тепло, с любовью заботится обо мне, что я чувствую его крепкое мужское плечо и спину, за которую могла бы спрятаться.