Выбрать главу

Слёзы ещё сильнее потекли из глаз Аннет Лаберж. Она вскочила со своего места и рухнула на колени, пытаясь поцеловать руку баронессы

– Ну-ну, милочка, не стоит лить слёзы. А сейчас ступайте. Завтра сможете проведать свою дочь. Мари останется здесь. Одеждой и всем необходимым её обеспечат.

С этими словами Изабель де Бейнак встала и направилась к сыну, дававшему распоряжения своему конюшему, время от времени бросая взгляды на ту, к кому его тянуло с неудержимой силой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мать Мари, ещё не веря до конца в свалившееся на них счастье, поднялась с колен и быстрым шагом приблизилась к дочери и падре, который разговаривал с капелланом барона.

 – Вы не останетесь отобедать, отец Бернар? – услышала она.

– Благодарю, отец Жером, но нет. Мне надо успеть добраться до Мераля к обедне, иначе как прихожане укрепят свои сердца в вере к Господу нашему? К тому же наказание, свидетелями которого они скоро станут, могут ожесточить их сердца. Проповедь же Слова Божьего отвратит их от тёмных помыслов. Госпожа Лаберж, Мари, нам следует поторопиться.

– Падре, её милость баронесса взяла мою дочь в услужение. Я так счастлива! Мари, ты остаёшься здесь, а завтра мне позволено тебя навестить.

– Но… как такое возможно? – удивлённо воскликнула девушка.

– Доброта сердца госпожи баронессы известна всем, – важно кивнул отец Жером.

В это время к ним подошёл Робер Лафон, ведя под уздцы осёдланную лошадь и ослика отца Бернара.

– Госпожа, его милость барон приказал мне довезти вас до Мераля.

Не веря до конца происходящему с ней, Мари обняла мать и тепло попрощалась с падре. Он благословил её и уселся на ослика.

– Пойдём, дочь моя, – произнёс отец Жером девушке, не спускавшей глаз с двух самых родных для неё людей, проезжавших через ворота.

Мари, пока шла за капелланом, крутила головой, стараясь запомнить расположение строений, находившихся на территории замка. Величественный, с мощными стенами и высоким донжоном, он потряс её до глубины души. Издалека замок, стоявший на самой вершине скалы, не казался таким уж огромным и суровым, очень гармонично вписываясь в пейзаж. Теперь же, при близком рассмотрении, замок поражал своей горделивой суровостью, украшенный лишь флагами с гербами барона, напоминая девушке грозного рыцаря-паладина.

Здесь было всё, чтобы выдержать долгую осаду: амбары с зерном и другими продуктами, мельница, кузня, конюшня и даже коровник. Наверняка имелся колодец или тайный спуск, ведущий к Дордони.

Запрокинув голову, Мари увидела вымпел барона, что полоскался ветром на шпиле, оповещая всех, что господин находился в замке. На стенах несли дозор стражники, вооружённые алебардами и арбалетами. По территории сновали слуги и воины барона.

Взгляд девушки упал на прямоугольное здание с крестом над входом. Это была домашняя церковь семьи Бейнак. Мари осенила себя крестным знамением и поспешила за отцом Жеромом.

Войдя внутрь основного здания замка,  капеллан сдал девушку с рук на руки женщине средних лет  в строгом сером платье и белоснежном чепце. Она с ног до головы осмотрела строгим взглядом Мари, присевшую в почтительном поклоне, и наклонила голову в знак приветствия, прежде получив многозначительный кивок от отца Жерома.

– Госпожа Бодри, это Мари Лаберж. Позаботьтесь о ней, пожалуйста, а мне пора заняться своими обязанностями.

Женщина ещё раз качнула головой и жестом пригласила девушку следовать за собой. Они поднялись по лестнице с каменными перилами, миновали череду коридоров и переходов. Пытаясь успеть за быстро идущей госпожой Бодри, Мари лишь мельком отмечала для себя яркую пестроту настенных гобеленов, тяжеловесную резную мебель и мягкость ковров под ногами, заглушающую шаги. Солнечный свет проходил сквозь большие и маленькие окна, освещая пространство и позволяя видеть богатое убранство замка.

Наконец женщина, статус которой пока оставался для Мари загадкой, подошла к одной из дверей и толкнула её внутрь. Взору девушки предстала уютная комната. В середине её стояла лохань с водой, над которой поднимался пар, пахнувший травами и цветами. Рядом стояли две девушки-служанки, сразу принявшиеся разглядывать Мари, но они тут же потупили взгляды, как только госпожа Бодри многозначительно кашлянула, и синхронно присели в реверансе.

– Это Жюдит и Беатрис – ваши служанки. Они помогут вам привести себя в порядок и будут выполнять все ваши распоряжения, не противоречащие воле его милости. Комната девушек рядом. Если что-то потребуется, то звоните в этот колокольчик, – женщина жестом указала на изящную вещицу из серебра с витой ручкой, стоявшую на комоде, – или дёрните за шнурок возле кровати. Обед вам принесут в комнату после купания, а затем швея подгонит под размер готовое платье и снимет с вас мерки, чтобы пошить новые.