Выбрать главу

— Ты ведь не пьешь кофе?

Зои покачала головой.

— Хорошо. Ну, я пойду приготовлю еще одну чашку. Сейчас вернусь.

Элли пошла на кухню, чтобы налить еще одну чашку кофе. Она на мгновение задержалась у стойки и издалека изучала Зои. Теперь, когда она ушла из комнаты, девочка запихивала еду в рот. Она была голодна, но не хотела есть в ее присутствии. В этот момент она немного напомнила Элли дикого зверя. Испуганного и находящегося далеко от дома. Внезапно Зои повернулась и уставилась в кухню — прямо в глаза Элли.

«Черт, попалась».

Элли снова улыбнулась, затем взяла свой кофе и вернулась в столовую.

***

Тридцать минут спустя Элли открыла дверь спальни девочек и обнаружила, что Кэрри все еще крепко спит в своей кровати, запутавшись в одеялах, с плюшевым медведем в руках.

Элли тихонько присела на край кровати и стала наблюдать за спящей девочкой. Впервые она смогла рассмотреть ее по-настоящему. Вблизи она оказалась миловидной девочкой с миндалевидными глазами, длинными бледными ресницами, курносым носиком и тонкими бледными бровями. Кроме россыпи карамельного цвета веснушек, ее кожа выглядела почти бесцветной, а под глазами проступала бледность. Она снова напомнила Элли фарфоровую куклу. Когда она спала, пальцы на ее левой руке постоянно подергивались.

Одна из ее ног свисала с края кровати. Элли заметила, что верхняя часть ступни, чуть ниже пальцев, покрылась волдырями, а края немного покраснели. Она нахмурилась и вышла из комнаты за аптечкой.

Вернувшись в комнату, она прикоснулась к руке девочки.

— Кэрри?

Глаза Кэрри задвигались под веками. Через несколько секунд она свела брови, затем сощурилась и открыла глаза. Элли видела, как она пытается прийти в себя. Когда ей это удалось, она села, посмотрела на Элли мутными карими глазами и осторожно поправила плюшевого медведя под левой рукой.

Элли указала на волдырь на ее ноге.

— Выглядит плохо. Откуда он у тебя?

Кэрри уставилась вниз на свои ноги, но ничего не сказала.

— Не против, если я его обработаю?

Кэрри отвернулась. Восприняв это как знак, что она не будет возражать, Элли осторожно очистила и перевязала рану.

Закончив, она села рядом с Кэрри, затем, поддавшись странному порыву, протянула руку и сжала прохладные пальцы девочки в своих.

Кэрри не ответила, но и не вздрогнула и не отдернула руку.

Элли почувствовала, как по ней снова разливается тепло. Рука Кэрри казалась странно правильной в ее руке. Как будто именно здесь ее место. Почти как рука Сэмми или Битти. Этот факт ошеломил Элли.

Глава 13

После того как Кэрри съела свой завтрак, Элли поручила девочкам работу по дому.

За годы работы с детьми Битти узнала, что многим проблемным детям никогда не предоставлялись обязанности, правила, ответственность или даже большое внимание — все важные составляющие для воспитания здоровых людей с хорошей самооценкой. Молодых людей, которые смогут самостоятельно функционировать в реальном мире. Поэтому Битти старательно воспитывала своих приемных детей.

Элли помнила, как она впервые попала к Битти шестнадцатилетним приемным подростком. Она бросила начальную школу, и ее мать почти не общалась с ней, поэтому правила Битти для нее оказались первыми в жизни. С удивлением Элли обнаружила, что ей нравится иметь правила. Они давали ей чувство безопасности. Ей также нравилась новая ответственность, потому что она на некоторое время освобождала Элли от мрачных мыслей и забот.

Кроме того, ответственность доставляла удовольствие. Тот факт, что кто-то действительно обращает на нее внимание, впервые в жизни серьезно думает и уделяет время ее благополучию, заставлял ее чувствовать себя ценной.

Когда Элли давала близняшкам задания по дому, Сэмми прижался к ее ноге и смотрел. Элли шаг за шагом объяснила девочкам, как Битти любит, чтобы все было сделано. Обе девочки послушно делали то, о чем их просили. Единственное колебание Элли почувствовала, когда попросила Кэрри отложить плюшевого медведя, пока она будет убираться. Кэрри замерла на мгновение, еще крепче прижимая к себе мишку. Она быстро взглянула на сестру, но потом все-таки сделала то, о чем ее попросили.

Элли наблюдала из гостиной, планируя меню на неделю, Сэмми сидел, прижавшись к ней, и играл в Лего на приставке.

Элли обнаружила, что ее внимание задерживается на Кэрри. Она не знала, почему ее так тянет к этой девочке. Да, сходство между ней и Кэрри очевидно: они обе сироты, их матери были убиты... но у нее есть то же самое общее с Зои, однако она не чувствовала к ней той же тяги, что и к Кэрри.

Может быть, это потому, что личности Элли и Кэрри казались более похожими? Если Зои она считала уверенной в себе, то Кэрри казалась более застенчивой. Кроме того, она производила впечатление более ранимой из них двоих.

После того, как девочки закончили работу по дому, Элли показала Зои, как пользоваться приставкой, чтобы найти подходящие по возрасту программы, фильмы и игры. Битти не хотела, чтобы у девочек появился доступ к местным телеканалам, потому что не желала, чтобы они видели новости об убийстве их родителей.

Сетевое телевидение все равно редко смотрели в доме. Битти вообще не смотрела телевизор, и Элли нравилось контролировать то, что смотрят они с Сэмми. Чем меньше нереалистичных образов она видела, тем лучше для ее синдрома ТДР. Чем меньше нереалистичных картинок видел Сэмми, тем более здоровыми будут его ожидания, когда он станет достаточно взрослым, чтобы интересоваться женщинами.

Элли заметила, что, когда рядом оказывались девочки, Сэмми внимательно наблюдал за ними. Сэмми всегда был наблюдательным ребенком. Паук размером с маленького клеща не мог пересечь комнату так, чтобы он этого не заметил. Он отличался этим с раннего детства. У него также сильно развиты любознательность и интерес. Элли нравилось смотреть на мир его глазами. Это походило на то, как будто она снова видит все в первый раз. Как будто она заново переживает свое детство.

Но на этот раз нормальное.

***

Сэмми нравилось тайком шпионить за людьми.

Но он не подсматривал за ними, чтобы сделать гадость.

Он делал это, потому что это было весело.

Сегодня он много шпионил за близнецами. За тихой Кэрри и ее сестрой Зои. Он думал, что они обе немного странные. Во-первых, Кэрри не разговаривала... вообще. И она много плакала. Обе они плакали, особенно когда находились в своей спальне с закрытой дверью.

В это утро он застал Зои в маминой комнате, когда она нюхала рубашку в шкафу. Он некоторое время стоял позади нее и наблюдал. Когда она повернулась и увидела его, то подпрыгнула, как будто сильно удивилась. Затем она отпустила рубашку его мамы и, даже не взглянув на него, пошла в свою спальню и закрыла дверь.