Выбрать главу

Целую неделю я ежедневно посылала Лею к мадам Доротее. Но всякий раз девушка приходила назад, разводя руками.

— Не готово еще.

— Нужная ткань закончилась.

— Пуговицы не привезли.

— Кружева задерживаются….

И так без конца. К концу недели я уже начала жалеть, что так поспешно отдела Ариде всю одежду. Теперь мне и выйти не в чем в случае чего.

Когда прошло десять дней, а я все еще была вынуждена сидеть дома, терпение мое кончилось. И я велела заложить карету.

— К мадам Доротее! — скомандовала я Гансу.

Я расправила на коленях грязноватую ткань старого платья, которое носила, не снимая, черт знает сколько времени. Меня распирала злость. Ну держись, Доротея! Сейчас я разнесу к чертовой матери весь твой салон. Самое обидное было, что она уже взяла мои деньги.

Войдя в мило оформленное розоватыми обоями и акварельными картинами помещение салона, я громко спросила:

— Могу я видеть мадам Доротею?

На меня озадаченно посмотрела одна из мастериц салона.

— Простите, а вы по какому вопросу?

Она надменно кривила и поднимала бровки, напоминая Арлекино.

Вот что делают наряды: меня принимают за нищебродку!

— Я Арина Беликова, в недалеком прошлом вы знали меня как Ариду Белль Эро Фонт — произнесла я с достоинством. — У меня сделан заказ в этом салоне.

— Графиня Сангиан? — еще выше задрала бровь мастерица, хотя выше уже было некуда. — Вы от нее? Но ваш заказ доставлен по адресу, в ваш замок. Еще… — она бегло пробежала глазами по бумажке. — Еще вчера.

— Что? — в глазах у меня потемнело. — В какой замок?

— В замок Сангиан, естественно.

— Вы тут с ума все посходили что ли? — осведомилась я, подходя к матрице и беря у нее из рук список заказов. Так и есть: заказ номер двести пятьдесят шесть — гардероб матери и дочери Беликовых отправлен вчера в замок Сангиан.

От злости я топнула ногой по лакированному паркету. Мастерица испуганно взглянула на меня:

— Что-то не так?

— Все не так! — взревела я. — Вы перепутали заказы. Мой гардероб, который заказан и оплачен мною, вы должны были привезти в городской дом Октавия Белль Эро Фонт.

— Извините, — пролепетала мастерица. — Мы решили, что привезти новый гардероб в замок будет лучшим подарком для госпожи Ариды. И ее матери, конечно.

Я застонала. Вот что теперь было делать?

— Как хотите, но возвращайте все обратно! — внутри у меня все кипело, и я тщетно старалась успокоиться. — Чтобы все до последнего воротничка было завтра у меня в городском доме! На всякий случай уточняю: в доме Октавия Белль Эро Фонт, и никакой больше самодеятельности!

Я еще раз топнула ногой, разорвала список заказов, бросила обрывки на пол живописной кучей и гордо задрав нос, покинула злосчастный салон. Чтобы я еще раз заказала у них сшить хоть трусы!

По прибытию домой меня ждало то, чего я опасалась: приглашение. Монарх вспомнил о бедной разведенке и решил пригласить ее на пикник в королевском парке.

— … Вместе с вашей достопочтенной матушкой, — прочитала я в конце приглашения.

И улыбнувшись, протянула приглашение матери:

— Вот, достопочтенная — это про тебя.

— Ну, не такая еще и достопочтенная, — с нервным смехом парировала мать. — Мне все же только сорок девять, а не восемьдесят, к счастью.

— Это просто обращение здесь такое, — успокоила я ее. — Король — человек старой закалки, так воспитан. Похоже, ты ему понравилась.

Мать улыбнулась слегка застенчиво. Я же вспомнила, как при первом нашем посещении монарх не сводил с нее внимательных глаз. К тому же его законная супруга, королева, по слухам уже некоторое время лежала, не вставая.

Главной проблемой оставалось, что надеть. Я далеко не была уверена, что салон Доротеи привезет завтра наш заказ, а пикник был назначен уже на послезавтра. Поэтому я отправила Лею с Гансом в замок доставить мне мои наряды, втайне надеясь, что их за такое короткое время еще не распаковали.

Вернулась парочка только за полночь, привезя к счастью все платья в целости и сохранности. Лея выглядела очень довольной, Ганс посмеивался.

— Что там случилось, почем так поздно? — поинтересовалась я, сбежав вниз, когда услышала стук колес подъезжающей повозки.

— Так не хотела она отдавать ваши наряды, — смеясь, ответила Лея.

Ганс тем временем принялся разгружать тюки с повозки.

— Не хотела, значит? — я не могла отказать себе в удовольствии посмаковать эту новость. — Небось, обрадовалась, когда целый шикарный новый гардероб привезли?

— Ага, — поддакнула Лея в тон. — Уже ручонки загребущие расшиперила. Не отдам говорит, и все. Езжайте обратно, а это мое! Вот так и сказала, Ганс не даст соврать.