Выбрать главу

— Ничего, я ненадолго, — остудила я его, хлопнул по коленке веером.

Герцог чуть подскочил, но послушался, оставшись на месте.

— Итак? — он начал овладевать собой и даже наполнил бокал и для меня.

— В городской тюрьме находится заключенная Эмма Дарион, незаконно задержанная по обвинению в пиратстве. Она невиновна, и вы это прекрасно знаете. Тем не менее, вы уже вынесли для нее обвинительный приговор. У меня есть подозрения, что вы в этом деле заинтересованы лично, так?

Произнеся этот блеф, я не сводила пристального взгляда с герцога. У того забегали глазки, и я поняла, что снаряд попал в цель. Теперь надо было дожать.

— Итак я права. Поэтому требую освобождения госпожи Дарион, иначе мне придется доложить об этом крайне странном происшествии Его Величеству.

Герцог вытер выступивший пот со лба и исподлобья взглянул на меня.

— Вам-то что за дело, позвольте узнать до этой пиратской шлюхи?

— Эмма помогла мне в одной очень непростой ситуации, я ведь вам уже рассказывала. Кроме того, есть элементарная справедливость: у меня нет сомнений, что ее отношение к пиратству вы выдумали.

— А вот и нет! — воскликнул вдруг герцог и встал, торжествующе на меня глядя. — Вы можете предполагать что угодно, но Эмма Дарион — пиратка и грабит королевские корабли!

— Я в курсе, — перебила я его. — Но это было давным-давно.

Герцог торжествующей улыбнулся.

— А вот и нет, она занималась пиратством в настоящее время! И у меня есть тому доказательства.

Глава 26

С минуту я ошарашенно на него смотрела, потом выдавила из себя:

— Что за доказательства?

Герцог снова торжествующе ухмыльнулся, потом поднял вверх руку и щелкнул пальцами. Тотчас на пороге нарисовался щуплый мужчина с вытянутым лицом и вопросительно посмотрел на герцога.

— Бумаги на Дарион! — произнес герцог не оборачиваясь, словно точно знал, кто там стоит.

Худой кивнул и исчез. Спустя пару минут он снова появился, держа в руках коричневую папку, которую вложил в протянутую руку своего работодателя. После этого мужчина сразу удалился, закрыв за собой дверь.

— Итак, — герцог раскрыл папку. — Вам нужны доказательства?

Следующие полчаса он зачитывал мне выдержки из донесений когда-то плененных пиратами, а затем освобожденных королевских моряков. Донесения эти содержали описания внешности тех, кто на них напал, учиненных зверства и прочие подробности. Действительно, многие моряки указывали в числе самых свирепых и жестоких пиратов именно женщину, схожую по описаниям как две капли воды с Эммой: черноволосая, красивая, стройная, очень подвижная и невероятно сильная.

— А очная ставка будет? — поинтересовалась я, когда он закончил чтение.

— Зачем? — герцог брезгливо поморщился. — Считаю вину Эммы Дарион доказанной, к тому же она сама так и не соизволила объяснить род своих нынешних занятий и то, откуда она берет деньги на жизнь. Следовательно…

— Ну, может у нее есть покровители, друзья, — не сдавалась я. Перед моим мысленным взором стояло бледное потрясенное лицо маркиза, когда он понял, что его любимая будет казнена. — И то, что описание похоже, еще ни о чем не говорит. Проведите очную ставку, найдите моряков, которые видели пиратку, и пусть они скажут, Эмма это или нет.

Герцог раздраженно посмотрел на меня. Потом встал и зашел за мое кресло, положив руки мне на обнаженные плечи. Я зябко поежилась.

— Что вам за дело до этой Дарион не пойму? — мягко, но с угрозой в голосе произнес он, сжимая мои плечи руками. — Девчонка негодяйка, аферистка. Это очевидно, бороздит моря, черт знает для чего, наверняка вынашивает планы очередного грабежа.

— Она ходит на моем судне, — произнесла я, вставая. — А уж мой фрегат точно не станет нападать на чужие корабли.

— Конечно, конечно, — быстро ответил герцог, снова приближаясь. Его взгляд заскользил по моей полуобнаженной груди, и я поняла, что пора делать ноги. — Но сами посудите, какое потрясающее сходство с описанием, да и король уверен, что именно Эмма Дарион — та самая пиратка, что доставила ему так много проблем.

— Не с ваших ли слов он так уверен? — спросила я с издевкой.

После чего заспешила к входной двери.

— В общем, герцог, скажу вам прямо: или вы устраиваете очную ставку Эмме с бывшими пленными моряками, или я завтра же иду к королю, чтобы указать ему на эту проблему. Ни один монарх не захочет прослыть безжалостным убийцей.

Герцог посмотрел на меня зло, скрипнул зубами, но ничего не ответил. Я же, воспользовавшись его замешательством, быстро сбежала вниз по лестнице и вскоре уже сидела в уютной безопасности собственной кареты.