— Я приеду к отплытию, — написала я ответ. — Если, конечно, позволит здоровье.
Вдаваться в подробности своей проблемы я не стала. Зачем пугать людей?
— Да на кой черт вы туда поедете? — Лея даже перестала выбирать выражения, узнав, что я отправляюсь в Рейм.
Утром мы с матерью завтракали в столовой, а Лея прислуживала, как обычно.
— Я уже пообещала, — упрямо ответила я, намазывая оладушку клубничным джемом. — Да и приступ больше не повторялся, так что думаю, все будет нормально.
— Так он потому и не повторялся, — ответила Лея все с тем же возмущением в голосе. — Что вы стрессов избегали. — А теперь снова Его увидите и кто знает…
О ком идет речь, было понятно. Мать, сидевшая рядом, только крякнула, но вмешиваться в спор не стала, лишь умоляюще посмотрела на меня.
— Я не буду подходить близко, — успокоила я их. — Просто посижу в карете, посмотрю, как фрегат уходит в море. В конце концов, мне надо удостовериться, что ремонт прошел должным образом.
— Не хотите посмотреть поближе? — веселая физиономия маркиза Агастьяна заглянула в мою карету.
Я находилась в порту Рейма. Управляющий тоже был там как всегда, и теперь горел желанием продемонстрировать мне ремонт судна.
— Э-э… — замялась я, не планировавшая покидать безопасное гнездышко кареты и встречаться с графом. — Вообще-то я не…
— Идемте! — маркиз шутливо дернул меня за руку, почти вытащив наружу.
— Ганс, я скоро вернусь, — помахала я рукой слуге, сидевшему на запятках кареты.
Тот кивнул с серьезным видом и принялся провожать меня взглядом, как верный пес.
На судне все сияло чистотой, свежевыкрашенная палуба так и манила пробежаться по ней в менуэте. Граф в капитанской форме был неотразим и увидев нас с маркизом, принялся показывать достопримечательности Смельчака.
— А вот это капитанская каюта, — произнес он и приобнял меня за талию.
Что-то в его голосе меня насторожило, и я резко обернулась. Маркиза рядом уже не было, а позади за бортом отчаливал вдаль порт Рейма.
Глава 33
— Какого черта? — испугавшись, я набросилась я на графа.
Тот едва улыбался и старался обезвредить меня, не причиняя вреда здоровью. Наконец ему удалось схватить обе моих руки и крепко удержать их в своих мощных ладонях.
— Арина, позволь…
— Куда ты меня везешь? Вернись сейчас же в Рейм! — не слушался я его, молотя носком туфли по его голени. — Как же мама? А мой бизнес! Ты чего удумал, мерзавец? Еще и маркиза подговорил! Вот тебе!
Очередной хлесткий удар по колену заставил графа сморщиться. Однако даже сейчас он удержался от нецензурно лексики, сохраняя монументальное спокойствие.
— Арина, постой, послушай… — его голос становился каким-то низким, а дыхание прерывистым. — Послушай, я люблю тебя!
Эти простые слова привели меня в чувство, и я перестала лягаться. Граф, заметив это, медленно и осторожно разжал мои руки, на всякий случай отступив на пар шагов вглубь каюты.
Я, оказавшись на свободе, плюхнулась в кресло, стоявшее возле маленького круглого оконца.
— Итак? — я выжидающе посмотрела на графа, сложив руки на груди крестом. — Что все это значит?
— Я ведь уже говорил, что люблю тебя? — ответил он вопросом на вопрос, также выжидающе посмотрев на меня.
Я нехотя кивнула.
— И что? При чем тут это?
— А при том, — граф вздохнул и уселся на узкую кровать, стоявшую в углу. — Что я не могу позволить тебе умереть, просто не могу. Поэтому везу тебя к… — он сделал паузу, снова вздохнул и продолжил:
— К Трисмегисту.
Я уронила на пол морской компас, который взяв со столика вертела в руках.
— К Трисмегисту? — не поверила я своим ушам. — Но ты ведь сказал, что возможно уже уехал… А что если он успел сбежать?
— В любом случае мы его найдем, — упрямо мотнул темноволосой головой граф. — Это все равно лучше, чем если ты будешь смиренно дожидаться конца в Петаре. По крайней мере так ты раньше получишь свои лекарства, а если повезет, то и… — он снова сделал паузу: — То и вернешься обратно в свое тело.
— Что⁈ — я подскочила на месте.
Как раз в этот момент корабль качнуло и не удержавшись, я плюхнулась на колени к графу, обхватив от страха его шею руками. Он тут же обнял меня, не давая упасть.
Но едва качка прекратилась, я вскочила и снова уселась в безопасное кресло.
— Но ведь это же невозможно, — пробормотала я. — Трисмегист ведь уже не смог обменять нас телами.