Выбрать главу

— Я не настолько безумен, Арина, — граф приблизился и взяв мою руку, поцеловал. — И если тебе пришлось хлебнуть со мной горя, то только потому, что я был не курсе реального положения вещей.

— Я понимаю, — я старалась, чтобы мой голос звучал ровно, но он все равно предательски дрожал. — Но просто пока… Не могу.

Граф поднялся и снова и уселся в кресло.

— Что ж, видимо, я действительно причинил тебе слишком много огорчений. Но все равно буду ждать.

И он упрямо стиснул губы.

* * *

В оставшиеся дни не происходило ничего интересного. Граф почти перестал обедать со мной, предпочитая делить трапезу со своими помощниками. Мне же выдалось немного времени, чтобы как следует подумать. Мне надо было разобраться в себе. Что я и делала, прокручивая в голове клубок воспоминаний, прошлых невзгод, обил и разочарований.

Я отчаянно не хотела потерять из-за любви голову, но в то же время мечтала и жаждала быть с любимым. Как совместить любовь к свободе и человеку, интересно?

На третий день граф вошел в мою каюту и пригласил на капитанский мостик. Едва я поднялась туда, с непривычки жмурясь на солнце, словно вышедший из склепа вампир, как чуть не закричала от восторга: на горизонте виднелась полоска земли.

— Через пару часов прибудем, — с улыбкой произнес граф, не отрываясь о моего тоже улыбающегося лица. — Ты рада?

Я закивала, придерживая шляпу, а потом поцеловала его в щеку. Стоящие кругом матросы заулюлюкали и захлопали в ладоши, кто-то громко засмеялся. Граф чуть смутился.

— Ну все, беги, собирай вещи.

Я покинула мостик под одобрительные хлопки команды и вернулась в каюту, стараясь смотреть на матросов как можно строже. Все-таки я была здесь хозяйкой и вовсе не нуждалась в подобном музыкальном сопровождении, что бы оно ни означало.

Я уже заканчивала складывать платья, обувь и прочие вещи в найденный на дне шкафа саквояж, как вдруг корабль крепко качнуло. Не удержавшись, я упала, больно стукнувшись локтем об угол кровати. Застонав, я попыталась встать, но корабль качало как при шторме. Это было странно, ведь я только что была на палубе: никакого шторма в помине не было. Тут раздались громкие крики, лязг металла и ружейные выстрелы. Вне себя от ужаса я выскочила из каюты и не поверил своим глазам: все вокруг было застлано туманной серой пеленой, едко пахло порохом. В глубине пелены слышались крики и звуки борьбы.

На нас напали, мелькнула у меня последняя мысль. Последняя, потому что едва я это подумала, как ту же ощутила что-то острое, впившееся в бок, заставившее осесть кучей на пол. Неподалеку я разглядела стоявшего оборванца в полосатой рубахе с пистолетом в руке, смотревшего в мою сторону. Я ввалилась обратно в каюту и дрожащее рукой прикрыла дверь, подперев ее собственным телом. Затем наступила ночь.

Глава 35

— Да осторожнее вы, черт бы вас побрал, — донесся до меня знакомый голос. В голосе этом слышались ворчливые интонации.

— Не мешать мне! — еще один знакомый голос, правда уже изрядно позабытый. Первый что-то пробурчал, но дальше спорить не стал.

Меня переворачивали чьи-то умелые руки, осматривали, что-то штопали сбоку, смазывали какой-то странно пахнущей мазью. Временами слышались магические заклинания нараспев, но возможно, это были просто глюки.

Наконец я поняла, что могу открыть глаза. И открыв их, увидела перед собой всматривавшегося в мое лицо графа. Он жив! От радости, что любимый цел и невредим, я застонала.

— Трисмегист, она очнулась! — тут же заорал граф и бросился ко мне, заботливо поддерживая руками мою голову.

Он помог мне присесть на подушках.

— Ну, как ты?

— Уже лучше, спасибо, — ответила я и оглядела свое тело. От шеи все было покрыто тканью, должно быть, а под ним… Я была голой! Мать вашу!

— Кто меня раздевал?

— Что? — граф не сразу понял, о чем я спрашиваю, затем чуть покраснел. — Не я, успокойся. Этим помощница Трисмегиста занималась.

— Он здесь? — я хоть уже и догадалась, что старый знакомый нашелся, все еще не могла до конца поверить в это.

— Ну да, — кивнул граф. — Когда тебя ранили, пришлось приложить все силы, чтобы его разыскать. Благо на нас напали неподалеку от берега, и люди хана помогли справиться с негодяями-пиратами. Они и переправили тебя сюда, в столицу.

— Мы сейчас где?

Оглянувшись, я увидела, что нахожусь в роскошной небольшой комнате, убранной словно в сказке «Тысяча и одна ночь». Кругом подушки, ковры лепнина и роскошные живые букеты в вазах. Даже лежала я не на кровати, а на неком подобии топчана. Впрочем, вполне удобном.