Тан Сюэхуа постаралась посильнее покачаться на месте, хоть как-то сдвинуться, но вскоре осознала, что вообще ничего не может сделать. Как будто гипнотизирующая пилюля приковала её, а не Ху Цюэюна.
«На что ты намекаешь, новелла?»
Ученик её не видел и не слышал. Он полностью сосредоточился, изредка сжимая руки сильнее и стараясь сдавить невидимую сферу.
Его волосы то становились пепельными, как у демонов, то вновь приобретали чёрный цвет. На лбу несколько раз проявлялся алый цветок — метка демонов.
«Я и так уже поделилась с ним своей духовной энергией. Мне тоже совершенствоваться надо, что ли?»
Других занятий всё равно сейчас не придумаешь, нормально пошевелиться не давали, поэтому Тан Сюэхуа вздохнула и прикрыла глаза. Она перестала безучастно наблюдать, а тоже сосредоточилась на духовной энергии. Сначала пропало пение птиц и другие посторонние шумы, вскоре затихли и мысли. Тан Сюэхуа перестала чувствовать своё тело, больше не осознавала себя. Остались лишь потоки духовных сил, и она была их частью.
Мощнейший всплеск заставил её очнуться и открыть глаза. Пока Тан Сюэхуа оглядывалась по сторонам и пыталась прийти в себя, ученик бессильно упал головой ей на колени.
— Ху Цюэюн! А-Гэн!
Глава пика Мрачной Яблони обеспокоенно потрясла главного героя за плечи, как вдруг услышала его сопение. Он спал.
Непонимающе заклинательница встряхнула головой. Мощные потоки духовной энергии исчезли, они больше не переплетались, а вернулись к своим хозяевам. Тан Сюэхуа не удержалась и погладила ученика по мягким и пушистым волосам, вновь окрасившихся в чёрный, по дрожащей спине, которая долгое время оставалась напряжённой и наконец-то смогла расслабиться. Вдруг Тан Сюэхуа почувствовала золотое ядро.
Он смог!
Только сформированное, а уже излучало необычную силу.
«О нет… Я сама приблизила себя к своей смерти…»
Первым порывом Тан Сюэхуа было вскочить и убежать, покинуть орден Хэйлун Тан, спрятаться где-нибудь вдали. Мир новеллы большой, лучше вообще на другой континент убежать, вдруг мстящий ученик не найдёт её там!
Но его рука во сне слегка сжала одеяния учителя, а с губ еле слышно сорвалось:
— Шицзунь.
В этом слове не слышалось никакого гнева и скрытой злости, одно тепло и уважение. В груди Тан Сюэхуа всё сжалось. Она не знала, что делать — бежать или оставаться на месте.
Во сне главный герой казался таким милым и хорошим — верный пёс, спавший на коленях хозяина.
— Как же поступить? — одними губами спросила Тан Сюэхуа, продолжая поглаживать ученика, потерянная в сомнениях и планах на будущее. Она и не заметила, как сама заснула сидя.
На рассвете Ху Цюэюн с трудом разлепил глаза. Тело ныло от усталости, зато теперь он чувствовал, как по меридианам двигались куда более мощные потоки духовных сил, чем раньше. Вдруг до носа Ху Цюэюна донёсся приятный запах, а сам он понял, что лежит не на земле, а на чём-то тёплом и мягком.
— Шицзунь?
Главный герой увидел, как над ним нависала глава пика Мрачной Яблони. Глаза её мирно закрыты, дыхание ровное и спокойное. Она спала, рука её лежала на спине Ху Цюэюна. Тот побоялся двигаться, поэтому застыл на месте и опустил взгляд. Однако учитель не убирала руку и никуда не убегала, не отталкивала его. Через некоторое время Ху Цюэюн вновь осмелился взглянуть на неё. Спящей она не выглядела строгой, наоборот, казалась беззащитной девушкой. Сложно было представить, какой она могла стать, когда дело доходило до изготовления пилюль — совсем другой человек.
Грудь главного героя наполнилась незнакомым ему раньше теплом. Поскольку рука учителя расположилась на его спине, он тоже решил аккуратно погладить её ногу, на которой лежал. Стараясь не шуметь, он осторожно провёл пальцами по мягкой ткани. Тан Сюэхуа вдруг шмыгнула носом и открыла глаза:
— Ты очнулся!
В её голосе не было никакого упрёка или недовольства, однако Ху Цюэюн вмиг вспыхнул, щёки и уши покраснели, он резко отпрянул назад, чуть не упав на спину, но вовремя опёрся на руки. Главный герой ещё больше покраснел, отполз на несколько шагов назад и упал лицом в землю.
— Этот глупый ученик очень виноват перед шицзунем, этот недостойный ученик просит прощения и нижайше благодарит шицзуня.
С высоко поднятыми бровями Тан Сюэхуа удивлённо смотрела на Ху Цюэюна, как вдруг улыбнулась, приподнялась с земли, отряхнула свою одежду и протянула руку.
— Не надо сидеть передо мной на коленях, А-Гэн, ты всё правильно сделал. Посмотри на меня, вставай.
Никаких упрёков.
Главный герой слишком старательно пытался проявить своё уважение и выразить признание в ошибке, что перестарался, и когда поднял голову, всё его лицо перепачкалось в земле. Тан Сюэхуа рассмеялась, дёрнула бровями и ещё сильнее опустила свою руку.
Ху Цюэюн озадаченно смотрел на неё, поначалу не веря, но вскоре принял помощь и поднялся. Как только он оказался на ногах, Тан Сюэхуа, не церемонясь, своим рукавом принялась вытирать грязь с его лица.
— Шицзунь…
Его щёки и уши горели, заставляя Тан Сюэхуа только больше улыбаться.
— М?
— Не стоит так утруждаться ради этого безнадёжного ученика…
Не тратя времени на раздумья, глава пика Мрачной Яблони уверенно ответила:
— Стоит.
Она попытается построить дружеские отношения с учеником. Может, новелла не станет сопротивляться, а Ху Цюэюну не придётся убивать своего учителя.
— Давай заберём Сяоди и Мэйли и вернёмся домой.
Домой… Ху Цюэюн прижал руку к груди, слегка сжал её в кулаке и улыбнулся. Он возвращался домой. Вместе с учителем.
Глава 7. А планы могут не рушиться, пожалуйста?
Несколько месяцев протекли спокойно и незаметно. Несмотря на улучшающееся состояние Тан Сюэхуа, Тан Сюэе невероятно беспокоился о младшей сестре, поэтому приказал Лю Сяоди и Се Мэйли некоторое время пожить на пике Мрачной Яблони. Юные заклинатели не одобрили эту идею, но возразить никак не могли.
Долгое время на пике Мрачной Яблони почти никто не обитал, кроме самой главы, поэтому множество домиков пустовало. Тан Сюэхуа жила в самом отдалённом и практически единственным ухоженном, за исключением второго, используемого в аптекарских целях. Поскольку в остальные никто не заходил, они давно покрылись пылью. Один заняла Се Мэйли, в соседнем разместились Ху Цюэюн и Лю Сяоди. Тан Сюэхуа не помнила, в каких отношениях в новелле находились мальчишки, но решила, что их можно попробовать сдружить. Лю Сяоди не казался плохим. Главный герой не одобрял её действий и старался как можно больше времени проводить с учителем, а не со сверстниками.
Все заклинатели, желавшие стать аптекарями и пытавшиеся учиться у Тан Сюэхуа, неплохо разбирались в лекарственных травах, запоминали их, отличали друг от друга, заучивали свойства, однако совершенно не могли использовать котёл. Ху Цюэюн был другим. Он не различал травы, мог спутать даже совсем разные или забыть какое-то важное свойство, сильно ошибался, был способен даже не заметить, где яд, а где противоядие. Как глава пика Мрачной Яблони согласилась взять его в ученики, тем более в личные, оставалось загадкой для всех читателей. Зато Ху Цюэюн неплохо управлял огнём и быстро осваивал управление духовными силами. Тан Сюэхуа подозревала, что если добавит все компоненты, то главный герой сумеет изготовить пилюлю, только проверять не очень хотелось. Вдруг из-за неё он станет злее и сильнее и обернёт пилюли против неё.
Благодаря воспоминаниям, хранящимся в теле главы пика Мрачной Яблони, Тан Сюэхуа не имела никакой необходимости изучать записи о травах и пилюлях. То она занималась с главным героем, то уходила в специальный домик с котлом, который, оказалось, назывался павильоном Мрачных Трав, где изготавливала разные пилюли. Имя своё он получил не в честь опасных трав, а из-за рискованных экспериментов главы пика Мрачной Яблони, порой взрывающихся котлов, постоянного дыма и т. д. Даже стены внутри давно почернели.