Выбрать главу

Женщиной оказалась очередная киланка, и Мехтаб решила, что вокруг раскинулась Киланская империя.

— Монголия, — поправил её Стас, считая, что Аня продолжает свою игру. Ему даже было интересно говорить с ней в подобном ключе. Она не истерила, не бежала куда-то, не говорила о работе! Может, оно и к лучшему?

— Поехали, — махнул головой, покидая дом, и Мехтаб последовала за ним.

Выбравшись за калитку, ожидала увидеть паланкин, механических тигров, верблюдов или лошадей. Вместо этого мужчина забрался в какого-то железного белого монстра, и тут же раздался громкий рык. Мехтаб ахнула в испуге, боясь, что механический монстр бросится на неё, но ничего не произошло. Вместо этого большие жёлтые глаза несколько раз мигнули.

— Садись в машину, Анька, — игриво крикнул Стас-бей изнутри, толкая дверь, и Мехтаб неторопливо подошла, заглядывая внутрь. Устройство было странным, впрочем, как и всё в этом мире. Она села рядом, закрывая за собой дверь, и монстр плавно поплыл по дороге.

— Тут озеро недалеко, — объяснял мужчина, — и птиц много.

Мехтаб кивнула, смотря на дорогу и необычные дома. В Аланской империи всё было иначе.

Хамелеон ползал по ноге, оставляя за собой пыль, но Стас-бей не видел его в упор. В какой-то момент он положил ладонь на колено Мехтаб, и она тут же убрала её, испытывая неловкость.

— Приехали, — остановил машину мужчина, вытаскивая странное приспособление. — Смотри, — указал на огромное количество пернатых. Столько Мехтаб не видела за всю свою жизнь.

— Как красиво, — призналась, рассматривая разномастных птиц. Хамелеон снова куда-то пропал, а в ладони Мехтаб лёг неизвестный механизм.

— Погоди, — взял чёрный увесистый предмет Стас-бей, приложил к глазам и застыл в такой позе. — Хорошо, что я взял с собой бинокль, — похвалил сам себя. — Они прекрасны, — выдохнул признание и вернул Мехтаб приспособление.

Она приложила к глазам бинокль, повторяя за мужчиной, и обомлела. Птицы казались на расстоянии вытянутой ладони. Можно было рассмотреть каждую. Отняв от глаз прибор, она посмотрела глазами, понимая, что они довольно далеко. Одна из уток направилась в их сторону, и Мехтаб различила магическую пыль на птице, понимая, что снова хамелеон каким-то образом ведёт её сюда. Крякнув, утка упала к их ногам и замерла.

— Никогда такого не видел, — признался Стас, рассматривая птицу. Мехтаб же различила, как от птицы отделяется Дружочек и словно отряхивается. Он явно искал себе пристанище и никак не мог найти.

Стас протянул руку к утке, но та, придя в себя, крякнула и тут же, разбежавшись, поднялась в небо, отправляясь назад.

Глава 11

Мужчина вальяжно обошёл девушек, словно оценивая каждое их движение и выражение лица. Сделав полный круг, сел в центре шатра, скрестив ноги, и стал центром внимания.

— Мир вам, о красивейшие из цветов Саттара, — начал он. — Вытянете руки с кольцом.

— Мир вам, эфенди, — в унисон ответили наложницы и выполнили его просьбу.

— Майсур ибн Надир, — шепнула Наката. — Визирь. Любимец султана. А ещё говорят, он заклинатель ифритов, и ему служат сразу семь.

Аня пожала в ответ плечами, когда колдун стал рассказывать про украшения. Короткие чёрные волосы придавали ему строгий вид. Угольные глаза, полные загадок, притягивали взгляды. И Аня с интересом изучала визиря. Выпирающий вперед подбородок колдуна заканчивался тёмной бородкой, которая придавала дополнительную выразительность лицу.

— А теперь призовите силой воли своих помощников, — приказал Майсур. — Возможно, вы уже успели с ними столкнуться. — Он щёлкнул пальцами, и руку окутали чары. — Поначалу магия может быть неуправляема.

Аня округлила глаза, почему-то он ей напоминал одного иллюзиониста, которого она видела в цирке.

Наложницы принялись призывать помощников. Аня крутила головой, с удивлением наблюдая за девушками, и пыталась повторить следом. Ничего не выходило.

— Чёрное золото. Именно из этого материала выполнен знак животного. Говорят, что эти украшения — не просто металл, — продолжил колдун, его глаза блестели от увлечения. — Во времена Сулаймана, считали, что кольца наложниц имели иную магическую силу, способную перемещать нас во времени и пространстве, дарить знания, которые мы не смогли бы обрести иначе. Украшения хранили истории. Иногда, когда их касались, мы могли увидеть эти воспоминания. — Колдун хищно улыбнулся. — Впрочем, это глупая сказка. Ничего подобного кольца не умеют.